Übersetzung und Bedeutung von: 帳 - tobari
Das japanische Wort 帳[とばり] kann für Anfänger der Sprache etwas geheimnisvoll sein. Obwohl es im Alltagsgebrauch nicht extrem häufig vorkommt, bringt seine Bedeutung und Verwendung interessante Nuancen für diejenigen, die die Sprache und Kultur Japans besser verstehen möchten. In diesem Artikel werden wir erkunden, was dieses Wort bedeutet, seine Herkunft, wie es in verschiedenen Kontexten verwendet wird, und einige interessante Fakten, die beim Lernen helfen können. Wenn Sie nach zuverlässigen Informationen über 帳[とばり] suchen, sind Sie hier genau richtig!
Bedeutung und Verwendung von 帳[とばり]
帳[とばり] ist ein Begriff, der sich auf einen "Vorhang" oder "Schleier" bezieht, der normalerweise aus Stoff besteht und verwendet wird, um Räume zu trennen oder etwas aus dem Blickfeld zu verbergen. Im Gegensatz zu allgemeineren Wörtern wie カーテン (kāten, aus dem Englischen "curtain") trägt とばり eine traditionellere und manchmal poetische Konnotation. In literarischen oder historischen Kontexten kann es eine Atmosphäre von Geheimnis oder Privatsphäre heraufbeschwören.
Es ist erwähnenswert, dass dieses Wort im modernen Japanisch des Alltags nicht so häufig vorkommt, sondern eher in klassischen Werken, Theaterstücken oder in Beschreibungen traditioneller Umgebungen anzutreffen ist. Zum Beispiel wird in Teehäusern oder Tempeln die Verwendung von とばり zur Trennung von Räumen immer noch gesehen, was seine Verbindung zur älteren japanischen Kultur verstärkt.
Herkunft und Schriftzeichen des Kanji 帳
Das Kanji 帳 besteht aus dem Radikal 巾 (was "Stoff" oder "Tuch" bedeutet) kombiniert mit 長 (was auf etwas Langes oder Erstrecktes hinweisen kann). Diese Kombination macht Sinn, wenn wir an den Gegenstand selbst denken: ein langes Tuch, das als Trennwand dient. Die Lesung とばり wird als kun'yomi betrachtet, also die japanische Ursprache, die mit dem Kanji verbunden ist.
Es ist interessant zu bemerken, dass 帳 auch als "chō" in anderen Wörtern gelesen werden kann, wie 手帳 (techō, "Agenda") oder 通帳 (tsūchō, "Bankbuch"). In diesen Fällen ist die Bedeutung jedoch mehr mit "Aufzeichnungen" oder "Büchern" verbunden und zeigt, wie ein und dasselbe Kanji je nach Kontext sehr unterschiedliche Verwendungen haben kann.
Tipps zum Merken und Kuriositäten
Eine Möglichkeit, 帳[とばり] zu verankern, ist, sie mit traditionellen japanischen Szenarien zu assoziieren. Stellen Sie sich eine Kabuki-Bühne vor, auf der schwere Vorhänge sich öffnen, um die Schauspieler zu enthüllen – das ist die Art von Bild, die とばり hervorrufen kann. Ein weiterer Tipp ist, sich daran zu erinnern, dass der Radikal 巾 (Stoff) in anderen verwandten Kanji vorkommt, wie 帽 (bō, "Hut") oder 帯 (obi, "Binde").
Interessanterweise kann とばり in einigen regionalen Dialekten Japans kleine Variationen in der Aussprache haben, die Bedeutung bleibt jedoch gleich. Außerdem, obwohl es kein häufig verwendetes Wort ist, kommt es immer noch in feststehenden Ausdrücken oder in Beschreibungen von Umgebungen vor, die den traditionellen japanischen Stil bewahren.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 台帳 (Daichō) - Buchführung, das normalerweise verwendet wird, um Konten oder Finanzinformationen zu verwalten.
- 記帳 (Kichō) - Buchführung oder Aufzeichnungen, die häufig mit der Führung eines Verzeichnisses von Transaktionen verbunden sind.
- 帳簿 (Chōbo) - Buchhaltung, das für die formelle und detaillierte Buchführung von Transaktionen verwendet wird.
- 伝票 (Denpyo) - Quittung oder Rechnung, die zur Erfassung von Transaktionen oder Bestellungen verwendet wird, häufig im Zusammenhang mit dem Handel.
Verwandte Wörter
Romaji: tobari
Kana: とばり
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Vorhang
Bedeutung auf Englisch: curtain
Definition: Ein Buch, das Einnahmen und Ausgaben von Geld und Dingen aufzeichnet.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (帳) tobari
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (帳) tobari:
Beispielsätze - (帳) tobari
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono chōbo wa seikaku desu ka?
Ist dieses Konto korrekt?
Wird dieses Buch benötigt?
- この - dieser
- 帳簿 - "Buchhaltungsbuch"
- は - Themenpartikel
- 正確 - "Ich brauche, genau"
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
- か - Fragepartikel
- ? - Fragezeichen
Watashi no tsūchō wa itsumo seiri sarete imasu
Meine Broschüre ist immer organisiert.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の (no) - Partikel, die Besitz anzeigt, äquivalent zu "mein/meine"
- 通帳 (tsūchō) - Bankbuch
- は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
- いつも (itsumo) - immer
- 整理されています (seiri sarete imasu) - organisiert sein
Watashi wa kichoumen na ningen desu
Ich bin ein sorgfältiger Mensch.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
- 几帳面 (kichoumen) - adjektiv bedeutet "methodisch", "organisiert"
- な (na) - Wortteil, der das Adjektiv mit dem Substantiv verbindet.
- 人間 (ningen) - Substantiv, das "Mensch" bedeutet
- です (desu) - Verb "to be" im Präsens, das eine Aussage anzeigt
Watashi no techou wa mainichi tsukaimasu
Ich benutze mein Notebook täglich.
Ich benutze mein Notizbuch jeden Tag.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の - Artigo que indica posse, equivalente a "de" em português.
- 手帳 - Substantiv, das auf Japanisch "Tagebuch" oder "Notizbuch" bedeutet
- は - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, entspricht "über" oder "bezüglich" auf Deutsch.
- 毎日 - Adverb mit der Bedeutung "jeden Tag" auf Japanisch
- 使います - Verb mit der Bedeutung "benutzen" auf Japanisch, konjugiert im Präsens, affirmativ
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv