Übersetzung und Bedeutung von: 差 - sa

Das japanische Wort 差[さ] ist ein vielseitiger und häufig verwendeter Begriff in der Sprache, der Bedeutungen von Unterschieden bis zu Abständen und Margen trägt. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf diesen Ausdruck sind, kann es äußerst hilfreich sein, seinen korrekten Gebrauch und den kulturellen Kontext zu verstehen. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, die Herkunft und die praktischen Anwendungen von 差[さ] untersuchen, sowie Tipps zur Merkfähigkeit und Alltagsbeispiele.

Bedeutung und Verwendung von 差[さ]

差[さ] ist ein Substantiv, das sich normalerweise auf einen Unterschied, eine Diskrepanz oder ein Intervall zwischen zwei Dingen bezieht. Es kann in mathematischen Kontexten verwendet werden, zum Beispiel bei Differenzberechnungen zwischen Zahlen, oder im alltäglichen Leben, um unterschiedliche Merkmale zu vergleichen. Zum Beispiel, wenn man über den Höhenunterschied zwischen zwei Personen spricht, kann man 差[さ] verwenden, um diese Idee klar auszudrücken.

Darüber hinaus erscheint 差[さ] auch in zusammengesetzten Ausdrücken wie 温度差[おんどさ] (Temperaturunterschied) oder 年齢差[ねんれいさ] (Altersunterschied). Diese Kombinationen sind üblich und helfen, die Art des diskutierten Unterschieds zu spezifizieren, wodurch das Wort im Alltag noch nützlicher wird.

Ursprung und Etymologie von 差[さ]

Das Kanji 差 besteht aus dem Radikal 工 (Arbeit) und 左 (links), was eine Idee von Abweichung oder Divergenz suggeriert. Historisch wurde dieses Zeichen in China verwendet, bevor es ins Japanische integriert wurde, wobei seine zentrale Bedeutung von Unterschied oder Unterscheidung erhalten blieb. Die Lesung さ (sa) ist eine der kun'yomi-Formen, das heißt, die mit dem Kanji verbundene einheimische japanische Aussprache.

Es ist erwähnenswert, dass 差[さ] kein altes oder obsoletes Wort ist. Im Gegenteil, es wird weiterhin in der modernen japanischen Sprache sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten häufig verwendet. Seine Präsenz in akademischen Texten, Nachrichten und alltäglichen Gesprächen belegt seine Relevanz im Laufe der Jahre.

Tipps zum Merken von 差[さ]

Eine effektive Methode, um die Bedeutung von 差[さ] zu verankern, besteht darin, sie mit konkreten Situationen zu verknüpfen. Denken Sie an Beispiele wie den Preisunterschied zwischen zwei Produkten oder das Zeitintervall zwischen zwei Ereignissen. Das Erstellen von Karteikarten mit praktischen Sätzen kann ebenfalls helfen, insbesondere wenn Sie Anwendungen wie Anki zur Wiederholung verwenden.

Ein weiterer Tipp ist, auf das Kanji 差 in zusammengesetzten Wörtern zu achten. Beobachte, wie es in Begriffen wie 差別[さべつ] (Diskriminierung) oder 差し支え[さしつかえ] (Hindernis) erscheint, um seine zentrale Bedeutung von "Unterschied" oder "Abweichung" zu verstärken. Je mehr du dich mit diesen Verwendungen vertraut machst, desto natürlicher wird es sein, sich an das Wort zu erinnern.

Interessante Fakten über 差[さ]

In einigen regionalen Dialekten Japans kann 差[さ] kleine Aussprachevariationen aufweisen, aber ihre Bedeutung bleibt gleich. Darüber hinaus wird dieses Wort in Sprichwörtern oder idiomatischen Ausdrücken normalerweise nicht isoliert verwendet, aber seine Präsenz in technischen und alltäglichen Begriffen macht es unverzichtbar.

Eine interessante Tatsache ist, dass 差[さ] auch in abstrakten Kontexten erscheinen kann, wie in Diskussionen über soziale Ungleichheit oder Meinungsvariationen. In diesen Fällen trägt es ein bedeutendes Gewicht und zeigt, wie ein scheinbar einfaches Wort tiefere Bedeutungsebenen haben kann.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 違い (chigai) - Unterschied im Allgemeinen; Meinungs- oder Zustandsunterschied.
  • 差異 (sai) - Unterschied oder Diskrepanz; verwendet, um subtile Variationen anzuzeigen.
  • 相違 (soui) - Divergenz; betont den Unterschied zwischen zwei oder mehr verglichenen Elementen.
  • 差分 (sahen) - Verringerung oder Unterschied zwischen Mengen oder Werten; verwendet in mathematischen Kontexten.
  • 差異点 (saiiten) - Unterschiedspunkt; bezieht sich auf Aspekte oder Elemente, die sich in etwas unterscheiden.

Verwandte Wörter

指差す

yubisasu

zeigen auf

物差し

monosashi

Herrscher; messen

人差指

hitosashiyubi

Zeigefinger

時差

jisa

Zeitunterschied

差別

sabetsu

Diskriminierung; Unterscheidung; Differenzierung

差し上げる

sashiageru

geben; unterstützen; heben; anbieten

差し掛かる

sashikakaru

Ansatz; näher kommen; Ansatz.

差し出す

sashidasu

präsentieren; einreichen; gewähren; Warten

差し支え

sashitsukae

Hindernis; Barriere

差し支える

sashitsukaeru

stören; verhindern; ausschließen

Romaji: sa
Kana:
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Unterschied; Variation

Bedeutung auf Englisch: difference;variation

Definition: Verschiedene Dinge. Unterschied.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (差) sa

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (差) sa:

Beispielsätze - (差) sa

Siehe unten einige Beispielsätze:

私は手紙を差し出す。

Watashi wa tegami wo sashidasu

Ich überbringe den Brief.

Ich gebe einen Brief.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
  • 手紙 (tegami) - Substantiv, das "Brief" bedeutet.
  • を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes angibt, in diesem Fall "Brief".
  • 差し出す (sashidasu) - entregar -> liefern/forneceren/entregar
誤差は許容範囲内です。

Gosa wa kyoyou han'i nai desu

Der Fehler liegt innerhalb der Toleranz.

  • 誤差 - Fehler
  • は - Themenpartikel
  • 許容範囲 - Toleranzgrenze
  • 内 - innen
  • です - Verbo sein no presente.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

差