Übersetzung und Bedeutung von: 問う - tou
A palavra japonesa 問う (とう, tou) carrega significados profundos e usos específicos que muitas vezes passam despercebidos por estudantes iniciantes. Se você já se perguntou como os japoneses expressam questionamentos formais ou investigações, este artigo vai esclarecer não apenas o significado de 問う, mas também seu contexto cultural e aplicações práticas. Aqui, no Suki Nihongo, exploramos cada detalhe para que você entenda essa palavra além da tradução superficial.
Significado e uso de 問う
問う é um verbo que significa "perguntar", "questionar" ou "investigar", mas com uma nuance mais formal e séria do que o simples 聞く (kiku). Ele é frequentemente usado em contextos jurídicos, acadêmicos ou filosóficos, onde a pergunta carrega peso ou busca uma resposta profunda. Por exemplo, em debates sobre responsabilidade social, você pode encontrar frases como 責任を問う (sekinin o tou), que significa "questionar a responsabilidade".
Vale destacar que 問う não é comum em conversas cotidianas. Seu uso excessivo soaria artificial, pois os japoneses preferem verbos mais coloquiais para perguntas simples. No entanto, em textos formais, discursos ou títulos de artigos, essa palavra aparece com frequência, destacando sua importância em registros elevados.
Origem e escrita do kanji 問
O kanji 問 é composto por dois elementos: 門 (portão) e 口 (boca). Essa combinação sugere a ideia de "falar diante de um portão", o que historicamente remete a situações onde alguém buscava respostas ou permissão para entrar. Fontes como o Kanjipedia e o 漢字源 confirmam que esse kanji já era usado no chinês clássico com o mesmo sentido de "questionar".
Curiosamente, 問 também aparece em palavras como 問題 (mondai - problema) e 質問 (shitsumon - pergunta), reforçando sua ligação com o ato de investigar ou duvidar. Para memorizá-lo, uma dica é associar o "portão" (門) a um lugar onde você precisa "perguntar" (口) antes de entrar — uma imagem que ajuda a fixar o significado.
Contexto cultural e filosófico
No Japão, 問う vai além do significado literal. Ele reflete um valor cultural de reflexão profunda, especialmente em discussões éticas ou políticas. Por exemplo, a expressão 良心に問う (ryoushin ni tou) — "questionar a consciência" — é usada em contextos onde alguém precisa confrontar seus próprios princípios.
Na mídia japonesa, 問う aparece frequentemente em títulos de documentários ou artigos que desafiam o status quo. Um exemplo recente é o filme 社会を問う (shakai o tou), que discute falhas estruturais na sociedade. Esse uso mostra como a palavra está ligada a debates críticos, diferentemente de verbos mais neutros como 尋ねる (tazuneru).
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 尋ねる (tazuneru) - Fragen, erkundigen.
- 質問する (shitsumon suru) - Eine Frage stellen, befragen.
- 問いかける (toikakeru) - Stelle jemandem eine Frage.
- 問いかけをする (toikake o suru) - Eine Frage stellen, eine Anfrage machen.
- 問い合わせる (toiawase ru) - Anfragen, eine Anfrage stellen.
- 問い合わせをする (toiawase o suru) - Eine Anfrage stellen, eine formelle Frage stellen.
- 問いかす (toikasu) - Hinterfragen, herausfordern.
- 問い詰める (toitsumeru) - Intensiv fragen, unter Druck setzen.
- 問うる (touru) - Hinterfragen, fragen (archaische Form).
- 問い伝える (toitsutaeru) - Übermitteln Sie eine Frage oder Nachricht.
- 問い尽くす (toitsukusu) - Alle Fragen klären, umfassend nachfragen.
- 問いかねる (toikaneru) - Fragen nicht stellen zu können, ohne Fragen zu haben.
- 問い出す (toidasu) - Stellen Sie eine Frage oder fordern Sie eine Antwort an.
Romaji: tou
Kana: とう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: pedir; questionar; cobrar (ou seja, com um crime); acusar; sem levar em consideração (neg)
Bedeutung auf Englisch: to ask;to question;to charge (i.e. with a crime);to accuse;without regard to (neg)
Definition: etwas fragen. Informationen über etwas anfordern.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (問う) tou
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (問う) tou:
Beispielsätze - (問う) tou
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai
Ich weiß nicht, was sie mich fragt.
Sie weiß nicht, was sie fragt.
- 彼女 - Ela
- は - Partícula de tópico
- 私に - für mich
- 何を - Was
- 問う - Fragen
- のか - Partikel, die eine Frage anzeigt
- 分からない - Ich weiß nicht
Mondou wa jinsei no ichibu desu
Fragen und Antworten sind ein Teil des Lebens.
- 問答 - 「質問と回答」
- は - ist ein Partikel zur Markierung des Themas im Japanischen.
- 人生 - bedeutet auf Japanisch "Leben".
- の - Es ist ein Possessivpartikel im Japanischen.
- 一部 - Es bedeutet "Teil" auf Japanisch.
- です - ist eine höfliche Art, "sein" oder "sich befinden" auf Japanisch zu sagen.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv