Übersetzung und Bedeutung von: 去る - saru

A palavra japonesa 去る[さる] carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender como esse verbo funciona pode enriquecer seu vocabulário e sua compreensão cultural. Neste artigo, vamos explorar seu significado principal, origens etimológicas e contextos de uso, além de dicas para memorizar essa expressão tão presente na língua japonesa.

Significado e uso de 去る[さる]

O verbo 去る[さる] significa "partir", "ir embora" ou "deixar um lugar". Ele é frequentemente usado para indicar uma ação de afastamento físico ou temporal, como quando alguém sai de um local ou quando um período chega ao fim. Por exemplo, pode descrever a saída de uma pessoa de uma reunião ou o término de uma estação do ano.

Além do sentido literal, 去る também aparece em contextos mais abstratos, como em expressões que envolvem distanciamento emocional ou conclusão de eventos. Sua versatilidade faz com que seja um termo útil tanto em conversas informais quanto em textos formais, embora não seja tão comum quanto outros verbos de movimento no dia a dia.

Origem e escrita do kanji 去

O kanji 去 é composto pelo radical 厶 (um traço que simboliza algo fechado) e pelo componente 土 (terra). Originalmente, na China antiga, ele representava a ideia de "separar-se de um lugar", o que mantém coerência com seu significado atual. Essa conexão entre forma e sentido ajuda a entender por que o caractere foi escolhido para expressar afastamento no japonês.

Vale destacar que 去る é a leitura kun'yomi (japonesa) do kanji, enquanto a leitura on'yomi (chinesa) é "kyo" ou "ko", como em 過去[かこ] (passado). Conhecer essas variações pode auxiliar na hora de aprender palavras derivadas ou compostas que utilizam o mesmo ideograma.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Uma maneira eficaz de fixar 去る é associá-lo a situações concretas, como a despedida de um amigo ou o fim de um evento. Frases como "彼は去った" (ele partiu) criam imagens mentais que facilitam a recordação. Outra estratégia é contrastá-lo com verbos como 来る[くる] (vir), já que eles representam movimentos opostos.

É importante notar que 去る tem um tom um pouco mais formal ou literário comparado a sinônimos como 出て行く[でていく]. Por isso, aparece com frequência em notícias, discursos ou narrativas, mas pode soar artificial em diálogos casuais. Observar seu uso em dramas, livros ou artigos ajuda a internalizar quando soa natural.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Conjugação verbal de 去る

  • 去ります - Höfliche Bestätigungsform
  • 去る - neutrale bejahende Form
  • 去っている - Forma contínua
  • 去った - vergangene Form
  • 去らない - Negative Form
  • 去られる - Passivform
  • 去れる - Potenzialform

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 去去 (Kyokyō) - Abfahrt oder Entfernung, oft auf poetische Weise verwendet.
  • 去る (Saru) - Abfahren, gehen oder weggehen; kann einen Abschied anzeigen.
  • 逝く (Iku) - Sterben, insbesondere in Bezug auf den Tod; das Ende des Lebens erreichen.
  • 去っていく (Satte iku) - Abfahren und weiterfahren; das bedeutet eine kontinuierliche Bewegung nach dem Abfahren.
  • 去ぬ (Konu) - Abreisen, insbesondere in einem archaischen oder literarischen Kontext.
  • 亡くなる (Nakunaru) - Verstorbene; ein respektvoller Begriff für den Tod.
  • 旅立つ (Tabidatsu) - Aufbrechen zu einer Reise; oft in Kontexten eines neuen Lebensabschnitts oder Abschieds verwendet.
  • 去る世界へ行く (Saru sekai e iku) - In eine andere Welt gehen; Bezug auf den Tod und das Konzept des Lebens nach dem Tod.
  • 訃報を受ける (Fuhō o ukeru) - Den Empfang von Todesmeldungen bedeutet, Informationen über Todesfälle zu erhalten.

Verwandte Wörter

立ち去る

tachisaru

ausgehen; verlassen; Aufwiedersehen sagen

忘れる

wasureru

vergessen; achtlos lassen; Vergessen werden von; Vergessen; Vergessen (ein Artikel)

辞める

yameru

Aposentar-se

持つ

motsu

behalten; besitzen; führen

見送る

miokuru

1. Zu sehen; Auf wiedersehen sagen; 2. begleiten; 3. Lass es los; warten wir es ab; 4. Ein Spielfeld passieren lassen (Baseball); Beobachten Sie, wie ein geschlagener Ball die Tribüne betritt

引き取る

hikitoru

die Kontrolle übernehmen; Verantwortung übernehmen; sich an einen privaten Ort zurückziehen

離れる

hanareru

getrennt sein von; ausgehen; Geh weg; zu weit weg sein

脱ぐ

nugu

Kleidung ausziehen

抜け出す

nukedasu

fliehen; weglaufen; auffallen

逃げ出す

nigedasu

fliehen; entkommen von

去る

Romaji: saru
Kana: さる
Typ: verbo
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: ausgehen; Geh weg

Bedeutung auf Englisch: to leave;to go away

Definition: Was vergangen ist. Was vergangen ist.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (去る) saru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (去る) saru:

Beispielsätze - (去る) saru

Siehe unten einige Beispielsätze:

去る者は返らず。

Saru mono wa kaerazu

Wer gegangen ist, kehrt nicht zurück.

Wer geht, kommt nicht zurück.

  • 去る者 (saru mono) - diejenigen, die gehen
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 返らず (kaerazu) - kommen nicht zurück

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

去る