Übersetzung und Bedeutung von: 励ます - hagemasu

Das japanische Wort 励ます (はげます) ist ein Verb, das eine tiefgehende und motivierende Bedeutung hat. Wenn Sie Japanisch lernen oder neugierig auf die Sprache sind, kann es sehr hilfreich sein, zu verstehen, wie dieses Wort im Alltag verwendet wird. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und die Wahrnehmung in der japanischen Kultur erkunden, sowie Tipps, um es effizient zu memorieren.

Oft als "ermutigen" oder "anfeuern" übersetzt, geht 励ます über eine einfache Ermunterung hinaus. Sie steht in Zusammenhang mit Situationen, in denen jemand emotionale Unterstützung oder Motivation benötigt, um weiterzumachen. Sei es in persönlichen, beruflichen Kontexten oder sogar in Animes und Dramen, erscheint dieses Wort häufig und zeigt seine Bedeutung in der japanischen Kommunikation.

Bedeutung und Verwendung von 励ます

Das Verb 励ます (はげます) wird verwendet, um jemandem Kraft zu geben, der sich in einer schwierigen oder niedergeschlagenen Situation befindet. Es kann sowohl in formellen als auch in informellen Situationen verwendet werden, von Gesprächen unter Freunden bis hin zu motivierenden Reden. Sein Wesen liegt im Akt, die Stimmung einer anderen Person zu heben, sei es durch Worte, Gesten oder Taten.

Ein interessantes Merkmal ist, dass 励ます sich nicht nur auf allgemeine positive Aussagen beschränkt. In Japan umfasst das Ermutigen einer Person oft auch die Anerkennung der Anstrengungen und das Zeigen von Vertrauen in ihre Fähigkeit zur Überwindung. Dies spiegelt ein kulturelles Merkmal wider, in dem gegenseitige Unterstützung und Durchhaltevermögen hoch geschätzt werden.

Herkunft und Zusammensetzung des Kanji

Das Kanji 励 besteht aus zwei bedeutungsvollen Elementen. Der Radikal auf der linken Seite, 厂, ist mit Klippen oder Steilhängen verbunden, während die rechte Seite, 厲, die Idee von intensivem Aufwand vermittelt. Zusammen drücken sie das Konzept von "hart arbeiten" oder "beharren" aus, was perfekt mit der Bedeutung des Verbs übereinstimmt.

Diese Komposition hilft zu verstehen, warum 励ます nicht nur das Geben von aufmunternden Worten bedeutet, sondern auch das Inspirieren von Handlung und Resilienz. Das Kanji selbst erzählt bereits eine visuelle Geschichte der Überwindung, was ein großartiges Werkzeug für diejenigen sein kann, die versuchen, das Wort und seine tiefere Bedeutung zu merken.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Eine effektive Methode, um 励ます im Gedächtnis zu verankern, besteht darin, es mit realen Situationen zu verknüpfen, in denen Ermutigung einen Unterschied macht. Denken Sie an Momente, in denen Sie oder jemand in Ihrer Nähe Unterstützung benötigt hat - dies schafft eine emotionale Verbindung mit dem Wort. Eine weitere Strategie ist es, mit einfachen Sätzen wie "友達を励ます" (einen Freund ermutigen) zu üben, um dessen Gebrauch zu verinnerlichen.

Es ist wichtig zu beachten, dass obwohl 励ます als "ermutigen" übersetzt werden kann, die Verwendung im Japanischen oft spezifischer ist als das Äquivalent im Portugiesischen. Es taucht normalerweise in Kontexten auf, in denen sichtbare Anstrengungen oder klare Schwierigkeiten überwunden werden müssen. Zu beobachten, wie Einheimische dieses Wort in Dramen oder Gesprächen verwenden, kann helfen, diese subtilen Nuancen zu erfassen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 励まし (hagemashi) - Ermutigung
  • 励む (hagemu) - Sich anstrengen; sich motivieren
  • 鼓舞する (kobu suru) - Inspiriert; motiviert; ermutigt (mit mehr Betonung auf Inspiration)
  • 奮い立たせる (furuitataseru) - Sich erheben; sich motivieren zu handeln (Betonung auf aktiver Motivation)

Verwandte Wörter

同情

doujyou

Sympathie; Mitgefühl; sympathisieren; Mitleid; Gefühl für

奨励

shourei

Anreiz; Förderung; Nachricht; Adresse

激励

gekirei

Ermutigung

応援

ouen

Hilfe; Hilfe; Verstärkung; Unterstützung; Cheerleader; Anreiz; Ermutigung

励ます

Romaji: hagemasu
Kana: はげます
Typ: Verbo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: ermutigen; verdrehen; Erhöhen (die Stimme)

Bedeutung auf Englisch: to encourage;to cheer;to raise (the voice)

Definition: Um Menschen zu ermutigen und zu motivieren.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (励ます) hagemasu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (励ます) hagemasu:

Beispielsätze - (励ます) hagemasu

Siehe unten einige Beispielsätze:

私は友達を励ますために彼女にエールを送ります。

Watashi wa tomodachi o hagemasu tame ni kanojo ni ēru o okurimasu

Ich sende meiner Freundin eine Ermutigungsnachricht, um sie zu ermutigen.

Ich schicke ihr ein Bier, um meine Freunde zu ermutigen.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Das Subjekt betreffendes Anzeigewort, das das Thema des Satzes als "ich" kennzeichnet
  • 友達 (tomodachi) - Substantiv, das "Freund" bedeutet.
  • を (wo) - das direkte Objektpartikel im Satz, das "Freund" als Objekt der Handlung anzeigt
  • 励ます (hagemasu) - Das Verb, das "encorajar" bedeutet, ist "ermutigen".
  • ために (tameni) - um Zweck der Aktion anzugeben, in diesem Fall "um den Freund zu ermutigen"
  • 彼女 (kanojo) - Substantiv, das "sie" bedeutet.
  • に (ni) - Partikel, die den Empfänger der Handlung angibt, in diesem Fall ist "sie" die Empfängerin der Ermutigung.
  • エール (eeru) - Das Substantiv "apoio" oder "Ermutigung" bedeutet auf Deutsch "Unterstützung" oder "Ermutigung".
  • を (wo) - Wortteil, der das direkte Objekt des Satzes kennzeichnet und darauf hinweist, dass "apoio" das Objekt der Handlung ist.
  • 送ります (okurimasu) - senden

Andere Wörter vom Typ: Verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Verbo

励ます