Übersetzung und Bedeutung von: 何より - naniyori

A palavra japonesa 何より (なにより) é um termo que frequentemente aparece em conversas cotidianas e até mesmo em mídias como animes e dramas. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado e uso pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, como ela é empregada em diferentes contextos e algumas particularidades culturais que a envolvem.

Significado e Tradução de 何より

何より é uma expressão que pode ser traduzida como "acima de tudo", "mais que nada" ou "o mais importante". Ela é usada para enfatizar que algo tem prioridade ou valor superior em comparação a outras coisas. Por exemplo, se alguém diz "健康は何よりだ" (kenkou wa naniyori da), significa "a saúde é o mais importante".

Vale destacar que 何より não é apenas uma expressão de comparação, mas também carrega um tom de afeto ou seriedade, dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser usada para demonstrar gratidão ou apreço, como em "あなたの笑顔が何よりです" (anata no egao ga naniyori desu), que significa "seu sorriso é o que mais importa".

Origem e Estrutura da Palavra

A composição de 何より é bastante direta: 何 (nani) significa "o que" ou "qualquer coisa", enquanto より (yori) é uma partícula que indica comparação, como "mais que" ou "além de". Juntos, eles formam uma expressão que literalmente sugere "mais que qualquer outra coisa". Essa construção é comum em japonês e ajuda a entender por que a palavra é usada para destacar prioridades.

Embora não haja registros históricos complexos sobre a origem exata de 何より, seu uso remonta a períodos antigos da língua japonesa, onde comparações e ênfases eram feitas de maneira semelhante. A expressão se mantém relevante até hoje justamente por sua simplicidade e eficácia na comunicação.

Uso Cultural e Frequência

No Japão, 何より é uma palavra que reflete valores culturais como gratidão, priorização e humildade. Ela aparece frequentemente em situações onde alguém quer expressar que algo ou alguém é insubstituível. Por exemplo, em cerimônias de agradecimento ou discursos emocionais, é comum ouvir variações dessa expressão.

Além disso, 何より é bastante utilizada em mídias japonesas, especialmente em dramas e animes que abordam temas emocionais ou de superação. Sua presença nesses contextos reforça seu papel como uma expressão carregada de significado afetivo. Para estudantes de japonês, reconhecer seu uso em diálogos pode ser uma ótima maneira de absorver seu significado naturalmente.

Dicas para Memorização

Uma maneira eficaz de memorizar 何より é associá-la a situações onde algo é realmente prioritário para você. Por exemplo, pense em uma pessoa ou valor que considera acima de tudo e tente criar frases como "家族は何より大切だ" (kazoku wa naniyori taisetsu da), ou "a família é o mais importante".

Outra dica é ouvir a palavra em contextos reais, como em cenas de filmes ou músicas japonesas. Muitas canções populares usam 何より para transmitir mensagens de amor ou apreço, o que pode ajudar a fixar seu significado de forma mais emocional e duradoura.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 最優先 (Saiyūsen) - Höchste Priorität
  • 最も重要 (Mottomo jūyō) - Wichtiger
  • 何よりも (Nani yori mo) - Über alles
  • 最上級 (Saijōkyū) - Von höherer Ausbildung
  • 最高位 (Saikōi) - Höchste Position
  • 最上位 (Saijōi) - höchste Graduiertenauszeichnung
  • 最上 (Saijō) - Das Höchste
  • 最優 (Saiyū) - Mehr ausgezeichnet
  • 最上級の (Saijōkyū no) - Von höherer Klasse
  • 最上級のもの (Saijōkyū no mono) - Objekt von höchster Qualität
  • 最上級の地位 (Saijōkyū no chii) - Position of high excellence
  • 最上級の位置 (Saijōkyū no ichi) - Standort der höheren Ebene
  • 最上級のランク (Saijōkyū no ranku) - Ranking der Hochschulbildung
  • 最上級のステータス (Saijōkyū no sūtetasu) - Höchste Klassifizierung Status
  • 最上級の状態 (Saijōkyū no jōtai) - Zustand von hoher Qualität
  • 最上級のレベル (Saijōkyū no reberu) - Maximales Exzellenzniveau
  • 最上級のポジション (Saijōkyū no pojishon) - Führungsposition
  • 最上級のポイント (Saijōkyū no pointo) - Hochwertiger Punkt
  • 最上級の評価 (Saijōkyū no hyōka) - Bewertung höchster Qualität
  • 最上級の価値 (Saijōkyū no kachi) - Wert der Spitzenklasse
  • 最上級の質 (Saijōkyū no shitsu) - Qualität auf höchstem Niveau
  • 最上級の品質 (Saijōkyū no hinshitsu) - Überlegene Qualität
  • 最上級のクオリティ (Saijōkyū no kuoriti) - Qualität der höchsten Bewertung
  • 最上級のスキル (Saijōkyū no sukiru) - Fähigkeit auf höchstem Niveau
  • 最上級の能力 (Saijōkyū no nōryoku) - Kapazität von hoher Exzellenz
  • 最上級の才能 (Saijōkyū no sainō) - Überlegene Talente

Verwandte Wörter

何より

Romaji: naniyori
Kana: なにより
Typ: Adverbium
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Besser

Bedeutung auf Englisch: most;best

Definition: Wichtiger sein als alles andere. Das Wichtigste.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (何より) naniyori

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (何より) naniyori:

Beispielsätze - (何より) naniyori

Siehe unten einige Beispielsätze:

何よりも家族が大切です。

Nani yori mo kazoku ga taisetsu desu

über alles

Vor allem die Familie ist wichtig.

  • 何 - was oder welches
  • よりも - ist ein Partikel, der einen Vergleich anzeigt und "mehr als" bedeutet.
  • 家族 - família
  • が - es ist ein Partikel, die das Subjekt des Satzes angibt und "die Familie" bedeutet.
  • 大切 - bedeutet "wichtig" oder "wertvoll"
  • です - ist ein Partikel, der die höfliche Form des Verbs "sein" anzeigt und "ist" bedeutet.

Andere Wörter vom Typ: Adverbium

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adverbium

迚も

totemo

sehr; erschrecklich; übermäßig

遠く

tooku

weit weg; entfernt; in einiger Entfernung; Entfernter Ort; weit

正しく

masashiku

Sicherlich; zweifellos; offensichtlich

まあまあ

maamaa

Mehr oder weniger

次いで

tsuide

Nächste; zweite; posterior

何より