Übersetzung und Bedeutung von: 伯母さん - obasan

Wenn Sie Japanisch lernen oder sich für die Kultur des Landes interessieren, sind Sie wahrscheinlich schon auf das Wort 伯母さん[おばさん] gestoßen. Es taucht in alltäglichen Dialogen, Animes und sogar in Songtexten auf, aber wissen Sie genau, was es bedeutet und wie man es korrekt verwendet? In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, den Ursprung und die Kontexte erkunden, in denen dieses Wort verwendet wird, sowie Tipps, um es effektiv zu lernen. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, präzise und nützliche Informationen für alle bereitzustellen, die die japanische Sprache beherrschen möchten.

Bedeutung und Verwendung von 伯母さん[おばさん]

Das Wort 伯母さん[おばさん] wird im Japanischen verwendet, um "Tante" zu bezeichnen, speziell die ältere Tante oder die Frau des älteren Bruders des Vaters. Im Gegensatz zum Portugiesischen, das normalerweise keinen Unterschied zwischen väterlichen und mütterlichen Tanten macht, hat das Japanische spezifische Begriffe für jede familiäre Beziehung. Während 伯母さん sich auf die Tante väterlicherseits bezieht, wird 叔母さん[おばさん] für die Tante mütterlicherseits verwendet.

Neben der familiären Verwendung kann おばさん auch in einem weiteren Sinne verwendet werden, um sich auf Frauen mittleren Alters zu beziehen, oft in einem liebevollen oder, je nach Kontext, sogar etwas abwertenden Ton. Zum Beispiel ist es in Geschäften oder Restaurants üblich, dass Angestellte ältere Kunden informell mit おばさん ansprechen.

Ursprung und Schrift des Wortes

Das Wort 伯母さん setzt sich aus den Kanji 伯 (hakushu, was "älter" oder "Chef" bedeutet) und 母 (haha, "Mutter") zusammen, gefolgt von der ehrenhaften Endung さん. Diese Kombination spiegelt die Bedeutung wider, die der familiären Hierarchie in der japanischen Kultur beigemessen wird, wo die Unterscheidung zwischen älteren und jüngeren Geschwistern relevant ist. Die Lesung おばさん ist die kun'yomi Form, also die japanische Aussprache des Begriffs.

Es ist wichtig zu betonen, dass obwohl 伯母さん und 叔母さん die gleiche Aussprache (おばさん) haben, der Unterschied in der Schreibweise in Kanji und der spezifischen Bedeutung jedes einzelnen liegt. Diese Feinheit kann bei Anfängern Verwirrung stiften, aber mit Übung und Exposition gegenüber der Sprache wird es einfacher, die Verwendungsweisen zu unterscheiden.

Tipps zum Merken und Kuriositäten

Eine effektive Methode, um 伯母さん zu merken, ist, das Kanji 伯 mit "älterer Bruder" zu assoziieren (伯父さん[おじさん] bedeutet "älterer Onkel"). So erinnerst du dich daran, dass 伯母さん die Frau dieses älteren Bruders ist. Ein weiterer Tipp ist, mit Alltagsfrasen zu üben, wie "伯母さんは優しいです" (Meine Tante ist freundlich), um den Wortschatz kontextualisiert zu festigen.

Curiosamente, in einigen regionalen Dialekten Japans, wie dem von Osaka, kann おばさん als おばはん ausgesprochen werden, was zeigt, wie die Sprache je nach Region variiert. Darüber hinaus ist es in Animes und Dramas üblich, dass ältere Charaktere als おばさん angesprochen werden, sei es respektvoll oder verspielt, je nach Ton der Szene.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • おばさん (obasan) - Tante (häufige und informelle Form)
  • 叔母さん (obasan) - Tante (formeller, jüngere Schwester der Eltern)
  • 伯母様 (obasan sama) - Tante (ältere Schwester der Eltern; sehr förmlich)
  • 叔母様 (oba sama) - Tante (jüngere Schwester der Eltern; ehrende Form)

Verwandte Wörter

伯母さん

Romaji: obasan
Kana: おばさん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2, jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: tia

Bedeutung auf Englisch: aunt

Definition: Eine Art Verwandtschaftsbeziehung, die durch Onkel und Tanten dargestellt wird. Es bezieht sich auf Männer und Frauen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (伯母さん) obasan

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (伯母さん) obasan:

Beispielsätze - (伯母さん) obasan

Siehe unten einige Beispielsätze:

伯母さんはとても優しい人です。

Obasan wa totemo yasashii hito desu

Meine Tante ist eine sehr nette Person.

Tia ist eine sehr nette Person.

  • 伯母さん - tia (auf Japanisch)
  • は - Themenpartikel
  • とても - muito
  • 優しい - freundlich, liebevoll
  • 人 - Person
  • です - Verb sein/bewusstsein (höfliche Form)

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

暗記

anki

Auswendiglernen; auswendig lernen

utsuwa

Schüssel; Container; Container

和英

waei

Japan-Englisch

関係

kankei

Beziehung; Verbindung

勘違い

kanchigai

Missverständnis; falsch

伯母さん