Übersetzung und Bedeutung von: 付く - tsuku

Das japanische Wort 付く[つく] ist ein vielseitiges und häufig im Alltag verwendetes Verb, dessen Bedeutungen je nach Kontext variieren. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach an der Sprache interessiert sind, kann das Verständnis, wie und wann man es verwendet, Ihren Wortschatz bereichern. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und praktische Anwendungen sowie Tipps zur effektiven Einprägung erläutern.

Darüber hinaus werden wir untersuchen, wie dieses Wort von den Muttersprachlern wahrgenommen wird und in welchen Situationen es am häufigsten vorkommt. Sei es, um etwas zu beschreiben, das sich festsetzt, ein Gefühl, das aufkommt, oder sogar eine Beziehung, die sich entwickelt, 付く hat verschiedene Verwendungen, die interessante Nuancen der japanischen Kultur widerspiegeln.

Bedeutung und häufige Verwendungen von 付く

Das Verb 付く kann je nach Kontext unterschiedlich übersetzt werden. Seine grundlegende Bedeutung bezieht sich darauf, dass etwas an etwas anderem "klebt", "haftet" oder "fixiert" ist. Zum Beispiel, wenn wir sagen 汚れが付く (yogore ga tsuku), bedeutet das, dass ein Fleck an einer Oberfläche "haften geblieben" ist. Diese Idee der physischen Verbindung ist die Grundlage für viele seiner Verwendungen.

Allerdings kann 付く auch abstraktere Konzepte ausdrücken. Wenn jemand sagt 気が付く (ki ga tsuku), bedeutet das, dass er "etwas bemerkt" oder "sich dessen bewusst geworden" ist. Ein weiterer gebräuchlicher Gebrauch ist in Ausdrücken wie 味が付く (aji ga tsuku), was bedeutet, dass ein Lebensmittel "Geschmack angenommen hat". Diese Flexibilität sorgt dafür, dass das Wort sowohl in alltäglichen als auch in formellen Situationen vorkommt.

Herkunft und Schrift in Kanji

Die Schreibweise von 付く in Kanji (付) kombiniert das Radikal 人 (Person) mit dem Bestandteil 寸 (Maß, Aktion). Diese Zusammensetzung deutet auf eine Beziehung zwischen Personen oder Dingen hin, die sich auf irgendeine Weise verbinden. Das Kanji selbst trägt bereits die Idee von "anhängen" oder "assoziieren", was dazu beiträgt, zu verstehen, warum das Verb so breite Bedeutungen hat.

Es ist erwähnenswert, dass 付く auch nur in Hiragana (つく) geschrieben werden kann, besonders in informellen Kontexten oder wenn der Fokus auf der Aussprache liegt. Das Kanji wird jedoch häufig in geschriebenen Texten verwendet und bietet einen visuellen Hinweis auf die Bedeutung des Wortes. Für Studierende kann das Erkennen dieses Zeichens das Auswendiglernen erleichtern.

Tipps zum Merken und Verwenden von 付く

Eine effektive Methode, die Bedeutung von 付く zu verankern, besteht darin, sie mit konkreten Situationen zu verbinden. Denken Sie an Dinge, die "haften" oder "sich verbinden", wie Etiketten auf Kleidung oder Ideen, die im Kopf entstehen. Sätze zu erstellen wie メモが付いている (memo ga tsuite iru) – "es gibt einen angehefteten Zettel" – hilft, das Verb auf natürliche Weise zu verinnerlichen.

Eine weitere Strategie besteht darin, zu beobachten, wie 付く in festen Ausdrücken erscheint. Zum Beispiel bedeutet 付き合う (tsukiau) "daten" oder "eine Beziehung haben", was die Vorstellung von Verbindung verstärkt. Durch das Lernen dieser Kombinationen wird es einfacher, den Wortschatz zu erweitern und das Wort in verschiedenen Kontexten korrekt zu verwenden.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 付く

  • 付く - intransitives Verb
  • 付ける - Transitives Verb
  • 付ける - Potenzialform
  • 付けた - vergangene Form
  • 付けそう - Konditionalform
  • 付けます - Höfliche Form

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 着く (tsuku) - Ankommen, erreichen
  • 到着する (touchaku suru) - Ankunft, ein Ziel erreichen
  • 入る (hairu) - Einloggen, beitreten
  • 参加する (sankasuru) - Teilnehmen, sich anschließen
  • 付帯する (futai suru) - Als Zubehör sein, als Beilage sein
  • 付く (tsuku) - Hinzufügen, sich festsetzen
  • 付属する (fuzoku suru) - Als Anhang, als zusätzlich
  • 付加する (fuka suru) - Hinzufügen, erhöhen (mit Schwerpunkt auf Summierung oder Ergänzung)
  • 付ける (tsukeru) - einfügen, anhängen
  • 付け加える (tsukewaeru) - Etwas Bestehendem hinzufügen, einfügen
  • 付与する (fuyo suru) - Überprüfen, jemandem (etwas geben)
  • 付設する (fusesu suru) - Installieren, festlegen (als Anhang)
  • 付け足す (tsuketasu) - Mehr hinzufügen, ein Extra einfügen
  • 付き合う (tsukiau) - Sich verbinden, eine Beziehung haben
  • 付き従う (tsukishitagau) - Folgen, begleiten (in der Regel jemanden)
  • 付き添う (tsukisou) - Begleiten, an der Seite sein (in der Regel zur Unterstützung)

Verwandte Wörter

結び付く

musubitsuku

verbunden sein oder in Beziehung stehen; sich zusammenschließen

近付く

chikaduku

Ansatz; nahe kommen; wissen; näher kommen.

くっ付く

kuttsuku

sich an etw. halten; halten

気付く

kiduku

beobachten; Bewusstsein nehmen; wahrnehmen; wahrnehmen

傷付く

kizutsuku

verletzt werden; verwundet werden; beschädigt werden

片付く

kataduku

in Ordnung bringen; entsorgen; lösen; beenden; heiraten

思い付く

omoitsuku

überlegen; eine Idee haben; in den Sinn kommen; von einer Idee getroffen werden.

追い付く

oitsuku

zu übertreffen; Reichweite (jemand)

寄せる

yoseru

sammeln; zusammenraffen; hinzufügen; zur Seite legen

焼ける

yakeru

brennen; geröstet werden; Sonnenbrand

付く

Romaji: tsuku
Kana: つく
Typ: verbo
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: Vereinen; an sein; verbinden; verbunden sein; gefärbt sein; befleckt sein; getaggt werden; angemeldet sein; starten (feuert); folgen; ein Verbündeter werden; begleiten; studieren; studieren; mit; Zunahme; hinzugefügt werden

Bedeutung auf Englisch: to adjoin;to be attached;to adhere;to be connected with;to be dyed;to be stained;to be scarred;to be recorded;to start (fires);to follow;to become allied to;to accompany;to study with;to increase;to be added to

Definition: Ankommen [Anhang] Bedeutung: an einem bestimmten Ort ankommen, sich daran festhalten, sich darin einpassen. Beispielsatz: Ich komme am Treffpunkt mit meinem Freund an.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (付く) tsuku

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (付く) tsuku:

Beispielsätze - (付く) tsuku

Siehe unten einige Beispielsätze:

このシールは簡単に付く。

Kono shiiru wa kantan ni tsuku

Dieser Aufkleber lässt sich leicht kleben.

Dieser Aufkleber ist einfach anzubringen.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • シール - Substantiv mit der Bedeutung "Aufkleber" oder "Etikett".
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 簡単に - Adverb mit der Bedeutung "leicht" oder "einfach"
  • 付く - Verb mit der Bedeutung "kleben" oder "kleben"
二人の心は結び付く。

Futari no kokoro wa musubi tsuku

Ihre Herzen kommen zusammen.

Die beiden Herzen sind gebunden.

  • 二人 - Zwei Personen
  • の - Filme de posse em japonês
  • 心 - "Herz" auf Japanisch
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 結び付く - "Vereinigen" oder "verbinden" auf Japanisch
彼女は私に追い付くのが難しいです。

Kanojo wa watashi ni oitsuku no ga muzukashii desu

Sie hat Schwierigkeiten, mich zu erreichen.

Sie ist schwer mit mir zu sprechen.

  • 彼女 - Ela
  • は - Thema-Partikel
  • 私に - für mich
  • 追い付く - aufholen
  • のが - Nome da partícula
  • 難しい - Schwierig
  • です - Sei (geschliffen)
思い付くことができた。

Omoitsuku koto ga dekita

Ich habe es geschafft, darüber nachzudenken.

Ich könnte es erfinden.

  • 思い付く - Verb mit der Bedeutung "sich an etwas erinnern", "eine Idee haben", "jemandem in den Sinn kommen"
  • こと - Substantiv, das "Sache", "Tatsache", "Ereignis" bedeutet.
  • が - Das Subjekt markierende Partikel.
  • できた - Verb mit der Bedeutung "etwas tun können", "etwas vollbringen können", in der Vergangenheitsform
気付くことが大切です。

Kizuku koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig zu verstehen.

Es ist wichtig zu beachten.

  • 気付く - Verb, das "erkennen" oder "bemerken" bedeutet
  • こと - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" bedeutet.
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 大切 - Das Adjektiv "wichtig" oder "wertvoll"
  • です - Hilfsverb, das die höfliche oder respektvolle Form des Satzes anzeigt.
彼女が近付いてきた。

Kanojo ga chikazuite kita

Sie näherte sich.

Sie nähert sich.

  • 彼女 - bedeutet "Freundin" oder "sie"
  • が - Subjektpartikel
  • 近付いて - Verb "chikazuite", was "sich nähern" bedeutet
  • きた - Die vergangene Form des Verbs "kuru", das "kommen" bedeutet.
部屋が片付いた。

Heya ga katazukita

Das Zimmer war ordentlich.

Das Zimmer wurde gereinigt.

  • 部屋 (heya) - Schlafzimmer
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 片付いた (katazuketa) - Es wurde ordentlich.
この商品には保証が付いています。

Kono shouhin ni wa hoshou ga tsuiteimasu

Für dieses Produkt gilt eine Garantie.

Für dieses Produkt gilt eine Garantie.

  • この商品 - Dieses Produkt
  • には - HABEN
  • 保証 - Garantie
  • が - (Subjektpartikel)
  • 付いています - ist enthalten
付き合いは大切なことです。

Tsukiai wa taisetsu na koto desu

Beziehungen sind wichtige Dinge.

Datierung ist wichtig.

  • 付き合い - Beziehung, Zusammenleben
  • は - Themenpartikel
  • 大切 - wichtig, wertvoll
  • な - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
  • こと - Sache, Thema
  • です - Verbo sein no presente.
彼女に近付けるように努力しています。

Kanojo ni chikazukeru you ni doryoku shiteimasu

Ich bemühe mich, ihr näher zu kommen.

Ich versuche, sich ihr zu nähern.

  • 彼女 (kanojo) - bedeutet "sie" auf Japanisch
  • に (ni) - ein Partikel, der das Ziel oder den Empfänger der Handlung angibt
  • 近付ける (chikazukeru) - ein Verb, das "sich nähern" bedeutet
  • ように (youni) - um Ausdruck, der "damit" bedeutet
  • 努力しています (doryokushiteimasu) - Ich bemühe mich.

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

付く