Übersetzung und Bedeutung von: 今 - ima
Wenn Sie Japanisch lernen, sind Sie sicherlich schon auf das Wort 今[いま] gestoßen — ein einfaches, aber nuancenreiches Wort. In diesem Artikel werden wir seine Etymologie, alltägliche Verwendung und sogar Tipps zur memorierung dieses Kanji ohne Schwierigkeiten erkunden. Neben der grundlegenden Bedeutung ("jetzt") werden wir sehen, wie die Japaner dieses Wort in alltäglichen Ausdrücken anwenden und warum es so präsent in der Sprache ist. Und wenn Sie Anki oder eine andere Methode des spaced repetition verwenden, machen Sie sich bereit, praktische Beispiele aufzuschreiben, die Ihr Lernen ankurbeln werden!
Die Herkunft und das Piktogramm von 今
Das Kanji 今 hat eine interessante visuelle Geschichte: Seine alte Zeichenform stellte einen Deckel dar, der etwas nach unten drückt, was die Idee des "gegenwärtigen Moments" symbolisiert. Im Laufe der Zeit entwickelte sich die Schrift zu der heutigen Form, bewahrte jedoch diese Vorstellung von etwas, das in diesem genauen Moment passiert. In der Zusammensetzung mit anderen Begriffen, wie 今日[きょう] (heute) oder 今月[こんげつ] (diesen Monat), verstärkt es stets die Idee der unmittelbaren Zeitlichkeit.
Eine interessante Tatsache ist, dass, obwohl いま die häufigste Lesung ist, sie in Kombinationen mit anderen Kanji völlig anders klingen kann — wie in 今晩[こんばん] (diese Nacht). Das ist einer dieser Fälle, in denen es nicht ausreicht, isoliert zu lernen: Man muss das Wort im Kontext sehen, um den Dreh herauszubekommen.
Gebrauch im Alltag und umgangssprachliche Ausdrücke
Die Japaner verwenden 今 mit einer Natürlichkeit, die über das Grundlegende hinausgeht. Sätze wie 今どこ? ("Wo bist du jetzt?") sind in Nachrichten üblich, während 今やってる ("Ich mache das gerade") in informellen Gesprächen vorkommt. In Geschäften kann man 今お持ちします ("Ich bringe es gleich") hören, was zeigt, wie der Begriff mit der bevorstehenden Handlung verbunden ist.
Aber sei vorsichtig: In einigen Kontexten kann 今 einen leicht ungeduldigen Ton haben. Zu sagen 今行く ("Ich komme gleich") klingt dringlicher als ein einfaches すぐ (bald). Ein Freund von mir hat im Job schon eine Ansage bekommen, weil er auf dem Handy herumgespielt hat und 今やります ("Ich mache es jetzt") gesagt hat — in Japan bedeutet "jetzt" jetzt sofort, nicht "in einer Weile".
Tipps zum Merken und Vermeidung von Fallen
Um um Verwechseln von 今 mit ähnlichen Kanji wie 令 zu vermeiden, ist eine unfehlbare Technik, seinen oberen Strich mit einem "Dach" zu assoziieren, das den gegenwärtigen Moment schützt. Ein weiterer Trick ist, sich zu erinnern, dass es in Schlüsselwörtern des Alltags auftaucht: von 今度[こんど] (diesmal) bis 今朝[けさ] (heute Morgen).
Wenn du üben möchtest, versuche, Sätze mit zeitlichen Kontrasten zu bilden: Gestern war ich beschäftigt, aber jetzt habe ich Zeit ("昨日は忙しかったけど、今は暇"). Diese Art von Übung festigt sowohl den Wortschatz als auch das Zeitgefühl – etwas, das Japanischlehrer gerne in Prüfungen abfragen. Und wenn du dir über die Verwendung unsicher bist, denke daran: Wenn die Situation Dringlichkeit erfordert, ist 今 deine beste Wahl.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 本日 (ほんじつ) - Heute
- この日 (このひ) - Dieser Tag
- きょう (きょう) - Heute (informell)
- いま (いま) - Jetzt
- いまだ (いまだ) - Noch (zeigt Fortdauer an, nicht beendet)
- いまのところ (いまのところ) - Für jetzt, in diesem Moment
- いまさら (いまさら) - Jetzt (verwendet, um anzuzeigen, dass es zu spät für etwas ist)
- いまだに (いまだに) - Immer noch (sagend, dass etwas bis zur Gegenwart anhält)
Verwandte Wörter
Romaji: ima
Kana: いま
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Jetzt; die Gegenwart; im Augenblick; in Kürze; sofort; (andere.
Bedeutung auf Englisch: now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more
Definition: "Ima" ist ein japanisches Wort, das diesen Moment oder die gegenwärtige Zeit beschreibt.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (今) ima
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (今) ima:
Beispielsätze - (今) ima
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kyou wa nan'youbi desu ka?
Welcher Wochentag ist heute?
Welcher Tag ist heute?
- 今日 (kyou) - Heute
- は (wa) - Themenpartikel
- 何 (nani) - Was
- 曜日 (youbi) - Wochentag
- です (desu) - Verb ser/estar (formal)
- か (ka) - Fragepartikel
Kyou wa kaisei desu
Heute ist es sonnig.
Es ist heute sonnig.
- 今日 - Heute
- は - Themenpartikel
- 快晴 - sonniges Wetter
- です - Verbo sein no presente.
Kyou wa tenki ga areru kamoshiremasen
Heute kann das Wetter stürmisch werden.
Das Wetter kann heute rau sein.
- 今日 - Heute
- は - Themenpartikel
- 天気 - Zeit/Wetter
- が - Subjektpartikel
- 荒れる - aufgeregt/unruhig
- かもしれません - talvez/possivelmente
Kyou wa ensoku ni ikimasu
Heute gehen wir zu einem Ausflug.
Ich gehe heute zu einem Ausflug.
- 今日 - Heute
- は - Themenpartikel
- 遠足 - Ausflug
- に - Zielpartikel
- 行きます - gehen
Kyou wa kumori desu
Heute ist es bewölkt.
Es ist heute bewölkt.
- 今日 - Heute
- は - Themenpartikel
- 曇り - wolkig
- です - Verbo sein no presente.
Kyou no tenki wa hare desu
Das heutige Wetter ist sonnig.
Das Wetter ist heute sonnig.
- 今日の - "de hoje"
- 天気 - Zeit/Wetter
- は - Themenpartikel
- 晴れ - sonnig
- です - Verb „sein/estar“ im Präsens
Kyou wa shukkinbi desu
Heute ist der Tag zur Arbeit.
Heute ist der Tag der Arbeit.
- 今日 - Heute
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 出勤 - zur Arbeit gehen, zur Arbeit gehen
- 日 - Tag
- です - Verbo sein no presente.
Kyou no shiai wa totemo hageshikatta
Das heutige Match war sehr intensiv.
- 今日の - "de hoje"
- 試合 - "jogo"
- は - Themenpartikel
- とても - "sehr"
- 激しかった - intensiv
Kyou no jugyou wa kyuukou desu
Der heutige Unterricht ist geschlossen.
- 今日の - "de hoje"
- 授業 - "aula"
- は - Themenpartikel
- 休講 - "cancelada"
- です - Verb „sein/estar“ im Präsens
Kyou no kaigi de watashi wa happyou wo suru yotei desu
Ich beabsichtige, eine Präsentation auf dem heutigen Treffen zu halten.
- 今日の会議で - In diesem Meeting heute
- 私は - Ich
- 発表をする - Eine Präsentation erstellen.
- 予定です - Geplant