Übersetzung und Bedeutung von: 一緒 - isho

A palavra japonesa 一緒[いっしょ] é uma daquelas que você escuta desde as primeiras aulas de japonês, mas que guarda nuances fascinantes. Se você já assistiu a um anime ou ouviu uma conversa casual entre japoneses, provavelmente percebeu que issho vai muito além do simples "juntos". Neste artigo, vamos mergulhar na etimologia, no uso cotidiano e até em dicas para memorizar esse termo que é essencial para quem quer dominar o idioma. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos!

Origem e etimologia de 一緒

O kanji (ichi) significa "um", enquanto (sho) carrega a ideia de "laço" ou "cordão". Juntos, eles formam a imagem de algo amarrado em uma única direção — perfeito para expressar união. Curiosamente, o segundo kanji também aparece em palavras como 情緒 (jōcho, "emoção"), mostrando como a língua japonesa tece conexões sutis entre conceitos.

Na era Edo, o termo já era usado para descrever grupos que compartilhavam tarefas, como agricultores trabalhando 一緒に (juntos) na colheita. Hoje, essa raiz histórica ainda ecoa em expressões como 一緒にする (unir coisas diferentes) ou 一緒に行こう (vamos juntos), provando que algumas palavras resistem ao tempo porque simplesmente funcionam.

Alltagslügen und Kuriositäten

Se você já se perguntou por que os japoneses repetem tanto issho, a resposta está na cultura coletivista. Frases como 一緒に食べない? (Vamos comer juntos?) são convites que reforçam vínculos. Até em lojas de conveniência, ouvirá funcionários dizendo 袋に一緒に入れますか? (Quer que eu coloque tudo no mesmo saquinho?), mostrando como o termo permeia até interações banais.

Uma pegadinha comum é confundir 一緒 com 同じ (onaji, "igual"). Enquanto o primeiro enfatiza ação conjunta, o segundo compara características. Por exemplo: 私たちは一緒に映画を見た (Assistimos ao filme juntos) versus 私たちの意見は同じだ (Nossas opiniões são iguais). Detalhes como esse fazem toda a diferença na fluência!

Dicas para memorizar e usar como um nativo

Uma técnica infalível é associar 一緒 a situações reais. Imagine amigos gritando 一緒に写真を撮ろう! (Vamos tirar uma foto juntos!) em um festival de verão — a cena visual ajuda a fixar o termo. Outro truque é notar que o som "issho" lembra "e aí, show?", uma brincadeira útil para não esquecer a pronúncia.

Para treinar, experimente criar frases com verbos de movimento: 駅まで一緒に行きませんか? (Quer ir junto até a estação?). Se estiver no Japão, preste atenção em placas como ごみは一緒に捨てないでください (Não junte o lixo todo no mesmo lugar). São pequenos desafios que transformam estudo em vivência.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 同じく (Onajiku) - Ebenso; gleichfalls
  • 共に (Tomoni) - Zusammen; in Gesellschaft
  • 一同 (Ichidō) - Alle zusammen; die ganze Gruppe
  • 一体 (Ittai) - In seiner ganzen Essenz; als Ganzes
  • 同伴 (Dōhan) - Begleitung; zusammen sein
  • 同席 (Dōseki) - Sich zusammen setzen; gemeinsam an einem Ort sein
  • 同行 (Dōkō) - Gemeinsam reisen; jemanden auf einer Reise begleiten
  • 同様 (Dōyō) - In ähnlicher Weise; gleich
  • 同志 (Dōshi) - Gefährte; Alliierter in gemeinsamen Zielen
  • 同僚 (Dōryō) - Arbeitskollege; Arbeitspartner
  • 仲間 (Nakama) - Kamerad; Partner in sozialen Aktivitäten
  • 連れ (Tsure) - Begleiter; Person, die begleitet
  • 連れ添い (Tsuresoi) - Ehegatte; fester Partner in Beziehungen
  • 連れ立って (Tsuredatte) - Gemeinsam gehen; sich in einer Gruppe bewegen
  • 一緒くた (Isshokuta) - Alles zusammenbringen; ohne Unterscheidung mischen.
  • 一緒に (Issho ni) - Zusammen; etwas gemeinsam tun
  • 一緒にして (Issho ni shite) - Gemeinsam machen; in einer Aktivität vereinbaren
  • 一緒にする (Issho ni suru) - Entscheiden, gemeinsam zu handeln; an Aktionen zusammenarbeiten
  • 一緒に居る (Issho ni iru) - Zusammen sein; in der Gesellschaft von jemandem bleiben
  • 一緒に行く (Issho ni iku) - Zusammen gehen; gemeinsam ausgehen
  • 一緒に来る (Issho ni kuru) - Kommen zusammen; jemandem nahe kommen
  • 一緒に食べる (Issho ni taberu) - Zusammen essen; eine Mahlzeit teilen
  • 一緒に遊ぶ (Issho ni asobu) - Gemeinsam spielen; sich in Gesellschaft amüsieren
  • 一緒に暮らす (Issho ni kurasu) - Zusammenleben; zusammen wohnen
  • 一緒に見る (Issho ni miru) - Gemeinsam sehen; in Gesellschaft beobachten
  • 一緒に歩く (Issho ni aruku) - Gemeinsam gehen; zusammen gehen
  • 一緒に考える (Issho ni kangaeru) - Gemeinsam denken; in Überlegungen zusammenarbeiten
  • 一緒に勉強する (Issho ni benkyō suru) - Gemeinsam lernen; zusammen lernen

Verwandte Wörter

並びに

narabini

e

同封

doufuu

Kabinett (zum Beispiel in einem Brief)

共に

tomoni

Teilen mit; teilnehmen; beide; gleich; zusammen; zusammen mit; mit; einschließlich

違いない

chigainai

(Satz) sicher; ohne sie zu verwirren; mit Sicherheit

inu

Hund

一同

ichidou

alle anwesend; alle besorgt; wir alle

一緒

Romaji: isho
Kana: いっしょ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: zusammen; treffen; Unternehmen

Bedeutung auf Englisch: together;meeting;company

Definition: Zusammen: Das Vorhandensein mehrerer Personen oder Dinge an einem Ort oder in einer Situation.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (一緒) isho

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (一緒) isho:

Beispielsätze - (一緒) isho

Siehe unten einige Beispielsätze:

連中は私たちと一緒に行くつもりですか?

Renchuu wa watashitachi to issho ni iku tsumori desu ka?

Planen Sie mit uns zu kommen?

Gehen sie zu uns?

  • 連中 (renchuu) - sie oder alle sie
  • は (wa) - Topikpartikel, zeigt an, dass "sie" das Thema des Satzes sind.
  • 私たち (watashitachi) - wir
  • と (to) - Teilchen, das eine Verbindung oder Begleitung anzeigt, in diesem Fall "mit"
  • 一緒に (issho ni) - zusammen
  • 行く (iku) - "gehen"
  • つもりですか? (tsumori desu ka?) - "Sie beabsichtigen" or "Sie haben die Absicht zu"
私たちはグループで一緒に仕事をします。

Watashitachi wa gurūpu de issho ni shigoto o shimasu

Wir arbeiten in Gruppen zusammen.

Wir arbeiten in der Gruppe zusammen.

  • 私たちは - "Wir"
  • グループで - "in der Gruppe"
  • 一緒に - "juntos"
  • 仕事をします - "trabalhamos"
気が合う人と一緒にいると楽しいです。

Ki ga au hito to issho ni iru to tanoshii desu

Es macht Spaß, mit Menschen zusammen zu sein, die die gleiche Energie wie Sie haben.

Es macht Spaß, mit den Menschen zusammen zu sein, die Sie mögen.

  • 気が合う - kigaau - haben ähnliche Interessen oder Persönlichkeiten
  • 人 - hito - Person
  • と - to - mit
  • 一緒に - isshoni - zusammen - zusammen
  • いる - iru - bleiben Sein
  • と - to - mit
  • 楽しい - Spaß - unterhaltsam
  • です - Desu - ist
仲間と一緒にいると楽しいです。

Nakama to issho ni iru to tanoshii desu

Es macht Spaß, mit Freunden zusammen zu sein.

Es macht Spaß, mit deinen Freunden zusammen zu sein.

  • 仲間 - Freund.
  • と - es ist ein Teilchen, das die Begleitung von jemandem anzeigt
  • 一緒に - bedeutet "zusammen/mit"
  • いる - ist ein Verb, das eine Handlung des Anwesens anzeigt
  • と - es ist ein Teilchen, das die Begleitung von jemandem anzeigt
  • 楽しい - ist ein Adjektiv, das "lustig/angenehm" bedeutet.
  • です - ist ein Partikel, das Formalität und Abschluss des Satzes anzeigt
ずっと一緒にいたい。

Zutto issho ni itai

Ich möchte immer mit dir zusammensein.

Ich möchte für immer mit dir zusammen sein.

  • ずっと - Adverb, der Kontinuität, Beständigkeit oder Dauer anzeigt.
  • 一緒に - ein Ausdruck, der "zusammen mit" oder "neben" bedeutet.
  • いたい - Verb „いる“, konjugiert im Indikativ Präsens und in der Wunschform, was „sein wollen“ oder „sein wollen“ bedeutet.
クリスマスは家族と一緒に過ごす特別な日です。

Kurisumasu wa kazoku to issho ni sugosu tokubetsu na hi desu

Weihnachten ist ein besonderer Tag, der im Kreis der Familie verbracht wird.

Weihnachten ist ein besonderer Tag für Ihre Familie.

  • クリスマス (kurisumasu) - Weihnachten
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 家族 (kazoku) - Familie
  • と (to) - Bindewort
  • 一緒に (issho ni) - zusammen
  • 過ごす (sugosu) - verbringen (Zeit)
  • 特別な (tokubetsu na) - Besondere
  • 日 (hi) - Tag
  • です (desu) - Verb sein/bewusstsein (höfliche Form)
三人の友達と一緒に遊ぶ。

Mittsu no tomodachi to issho ni asobu

Spielen Sie mit drei Freunden.

Spielen Sie mit drei Freunden.

  • 三人 - drei Personen
  • の - Besitzpartikel
  • 友達 - Freunde
  • と - Bindewort
  • 一緒に - zusammen
  • 遊ぶ - Spielen
今度は一緒に行きましょう。

Kondo wa issho ni ikimashou

Lass uns diesmal zusammen.

  • 今度 - "dieses Mal"
  • は - Themenpartikel
  • 一緒に - "juntos"
  • 行きましょう - "vamos"
共学は男女が一緒に学ぶ学校です。

Kyōgaku wa danjo ga issho ni manabu gakkō desu

Koedukation ist eine Schule, in der Männer und Frauen gemeinsam lernen.

  • 共学 - escola mista, das heißt, Schulen, in denen Jungen und Mädchen gemeinsam lernen.
  • 男女 - Männer und Frauen.
  • 一緒に - bedeutet "zusammen".
  • 学ぶ - studieren.
  • 学校 - Schule.
好き好きな人と一緒にいると幸せです。

Suki suki na hito to issho ni iru to shiawase desu

Ich bin glücklich, mit meinem Lieblingsmenschen zusammen zu sein.

  • 好き好きな人と - "Mit der Person, die ich mag"
  • 一緒に - "juntos"
  • いる - "sein"
  • と - "Mit"
  • 幸せです - "Es ist glücklich"

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

気兼ね

kigane

Zögern; Misstrauen; Gefühl der Einschränkung; Angst, jemanden zu verärgern; Bedenken haben, etwas zu tun

規約

kiyaku

Vereinbarung; Regeln; Code

傾向

keikou

Trend; Trend; Neigung

伯父さん

ojisan

Mann mittleren Alters; Onkel

あっち

achi

weit weg