Übersetzung und Bedeutung von: にっこり - nikkori
A palavra japonesa にっこり (nikkori) é um termo que transmite uma sensação calorosa e amigável. Se você já assistiu a algum anime ou drama japonês, provavelmente já ouviu alguém dizer essa expressão com um sorriso no rosto. Mas o que exatamente ela significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, o uso cotidiano e algumas curiosidades sobre essa palavra tão expressiva. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e como você pode incorporá-la ao seu vocabulário.
Significado e Uso de にっこり
にっこり é uma onomatopeia que descreve um sorriso leve, mas visivelmente alegre. Diferente de にやり (niyari), que pode ter um tom mais malicioso, ou にこにこ (nikoniko), que indica um sorriso contínuo, にっこり é usado para um sorriso breve e sincero. É comum ouvi-la em situações cotidianas, como quando alguém recebe um elogio ou demonstra gratidão.
No Japão, sorrir é uma forma importante de comunicação não verbal, e にっこり captura perfeitamente essa expressão. Por exemplo, se alguém diz "ありがとう、にっこり" (arigatou, nikkori), significa que a pessoa agradeceu com um sorriso genuíno. Essa palavra também aparece frequentemente em mangás e animes para descrever a expressão facial de personagens.
Origem e Curiosidades
A origem de にっこり está ligada ao verbo にっこりする (nikkori suru), que significa "sorrir de forma radiante". Acredita-se que a palavra tenha surgido no período Edo, quando as onomatopeias começaram a se popularizar na língua japonesa. Ao contrário de outras expressões, にっこり não tem uma conotação negativa e é sempre associada a sentimentos positivos.
Uma curiosidade interessante é que にっこり é frequentemente usado em publicidade e embalagens de produtos no Japão. Empresas utilizam essa palavra para transmitir uma imagem amigável e acolhedora, especialmente em campanhas voltadas para famílias e crianças. Isso mostra como a expressão está profundamente enraizada na cultura japonesa como um símbolo de felicidade.
Dicas para Memorizar e Usar
Se você está aprendendo japonês, uma boa maneira de memorizar にっこり é associá-la a situações em que um sorriso é a resposta mais natural. Por exemplo, imagine alguém abrindo um presente e sorrindo satisfeito – esse é o momento perfeito para usar にっこり. Repetir a palavra em contextos reais ajuda a fixá-la no vocabulário.
Outra dica é prestar atenção em como os personagens de animes e dramas usam essa expressão. Muitas vezes, ela aparece em cenas de cumprimentos ou momentos de descontração. Ao observar esses exemplos, fica mais fácil entender o tom e a ocasião certa para usar にっこり no dia a dia.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 微笑み (hohoemi) - Ein sanftes Lächeln, das häufig mit einem Gefühl bescheidener Zufriedenheit verbunden ist.
- ほほえみ (hohoemi) - Lächeln, im Allgemeinen ein sanftes oder freundliches Lächeln.
- にっこり笑う (nikkori warau) - Mit einem breiten Lächeln, das ein Strahlen von Glück zeigt und oft die Zähne sichtbar macht.
- にっこりする (nikkori suru) - Aktion des lächelnden auf fröhliche und einladende Weise.
Romaji: nikkori
Kana: にっこり
Typ: Adverbium
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Lächle süß; er lächelte immer; Lächeln
Bedeutung auf Englisch: smile sweetly;smile;grin
Definition: Ein Adjektiv, das ein lächelndes Gesicht beschreibt. Über ein Lächeln.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (にっこり) nikkori
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (にっこり) nikkori:
Beispielsätze - (にっこり) nikkori
Siehe unten einige Beispielsätze:
Nikkori waratte kudasai
Bitte lächeln Sie freundlich.
Bitte lächeln.
- にっこり - freundlich lächelnd
- 笑って - Verb "笑う", konjugiert im Imperativ, bedeutet "lächeln".
- ください - Verb "くださる" im Imperativ konjugiert, was "bitte" bedeutet
Andere Wörter vom Typ: Adverbium
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adverbium