Übersetzung und Bedeutung von: てんで - tende

Das japanische Wort てんで (tende) kann bei Sprachschülern für Verwirrung sorgen, insbesondere wegen seiner verschiedenen Verwendungen und Nuancen. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und Anwendungen im japanischen Alltag erkunden, sowie verstehen, wie es kulturell wahrgenommen wird. Wenn Sie bereits auf diesen Ausdruck in Animes, Liedern oder Gesprächen gestoßen sind, werden Sie hier erfahren, wie man ihn korrekt verwendet.

Neben einem vielseitigen Wort hat てんで einen markanten umgangssprachlichen Ton und erscheint häufig in informellen Dialogen. Lassen Sie uns seine verschiedenen Bedeutungen entschlüsseln, von der Verwendung zur Betonung von Verneinungen bis zu seiner Anwendung in Redewendungen. Wenn Sie ein zuverlässiges Wörterbuch suchen, um Ihr Studium zu vertiefen, bietet Suki Nihongo detaillierte Erklärungen zu Begriffen wie diesem.

Die Bedeutung und Verwendung von てんで

Der Begriff てんで kann je nach Kontext unterschiedlich übersetzt werden. In vielen Fällen fungiert er als negativer Intensivier, was "überhaupt nicht" oder "absolut nicht" entspricht. Zum Beispiel in Sätzen wie てんでダメ (tende dame), verstärkt das Wort die Ablehnung oder Unmöglichkeit von etwas.

Eine weitere häufige Verwendung ist als Adverb, um Totalität oder Vollständigkeit auszudrücken, oft mit einer übertriebenen Konnotation. In diesem Sinne kann es mit "völlig" oder "ganz" verglichen werden. Es ist erwähnenswert, dass てんで in der gesprochenen Sprache häufiger vorkommt als in der formellen Schrift und in offiziellen Dokumenten oder akademischen Texten selten ist.

Ursprung und regionale Variationen

Die Etymologie von てんで ist mit dem Verb 出る (deru) verbunden, das "hinausgehen" oder "auftauchen" bedeutet. Diese Beziehung wird deutlicher, wenn wir die Form てんでに (tendeni) betrachten, die in einigen regionalen Dialekten verwendet wird und den Sinn von "jeder für sich" oder "getrennt" hat. Man nimmt an, dass das Wort als eine Kontraktion aus längeren Ausdrücken im alten Japanisch entstanden ist.

Im Dialekt von Tokio wird てんで häufig verwendet, während in anderen Regionen lokale Ausdrücke genutzt werden können. In Osaka hört man beispielsweise öfter まるっきり (marukkiri) mit einer ähnlichen Funktion. Diese geografische Variation zeigt, wie sich die japanische Sprache je nach Ort anpasst, während die zentrale Bedeutung des Wortes erhalten bleibt.

Tipps zum Merken und korrekten Gebrauch

Eine effektive Möglichkeit, die Bedeutung von てんで zu verankern, besteht darin, sie mit Situationen der emphatischen Negation zu verbinden. Denk an Szenen aus Animes, in denen Charaktere etwas entschieden ablehnen - oft taucht dieses Wort in solchen Momenten auf. Das Erstellen von Flashcards mit realen Beispielen hilft, die natürliche Verwendung zu verinnerlichen.

Es ist wichtig zu beachten, dass てんで eine inhärente Informalität trägt, die in beruflichen oder formellen Umgebungen unangemessen ist. Sein Ton ist direkt und manchmal sogar unhöflich, abhängig von der Betonung. Studenten sollten seine Verwendung in realen Kontexten beobachten, bevor sie es reproduzieren, um Missverständnisse in wichtigen Gesprächen zu vermeiden.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 全く (mattaku) - Völlig; vollständig; verwendet, um die Gesamtheit von etwas zu betonen, oft in negativen Kontexten.
  • 一切 (issai) - Ganz; ganz; kann verwendet werden, um die Gesamtheit in einem formelleren oder philosophischen Sinne zu kennzeichnen.
  • 何もかも (nani mo kamo) - Alles; absolut alles, einschließlich Aspekte, die normalerweise nicht berücksichtigt werden.
  • 全部 (zenbu) - Alle; bezieht sich auf eine vollständige Gruppe, ohne Ausnahme.

Verwandte Wörter

アイデア

aidea

Idee

点々

tenten

Hier und da; Stück für Stück; sporadisch; in Tropfen verstreut; Punkt; Punkt

転転

tenten

Rollen; von Ort zu Ort ziehen; wird immer wieder bestanden

先天的

sententeki

a priori; inato; inato; inerente; congênito; hereditário

てんで

Romaji: tende
Kana: てんで
Typ: Adverbium
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: (überhaupt nicht; vollständig; völlig

Bedeutung auf Englisch: (not) at all;altogether;entirely

Definition: [Tende] So ist es. Normalerweise im negativen Sinne verwendet. Beispiel: Es ist nicht gut.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (てんで) tende

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (てんで) tende:

Beispielsätze - (てんで) tende

Siehe unten einige Beispielsätze:

てんでに意味がある。

Tende ni imi ga aru

Es ergibt Sinn.

  • Input - - zeigt an, dass es sich um einen Informationseintrag handelt.
  • てんでに - - ist ein japanisches Wort, das „zufällig“ oder „ohne ersichtlichen Grund“ bedeutet.
  • 意味 - - ist ein japanisches Wort und bedeutet „Bedeutung“.
  • が - - ist ein Teilchen im Japanischen, das Subjekt des Satzes angibt.
  • ある - - ist ein japanisches Verb mit der Bedeutung „existieren“.
  • . - é um sinal de pontuação que indica o final da frase.

Andere Wörter vom Typ: Adverbium

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adverbium

改めて

aratamete

nochmal; nochmal; nochmal; neu; formal

恐らく

osoraku

vielleicht

いやに

iyani

furchtbar

時々

tokidoki

Manchmal

寧ろ

mushiro

Vor; besser; stattdessen

てんで