การแปลและความหมายของ: 骨 - kotsu
คำว่า 骨[こつ] (kotsu) อาจดูเรียบง่ายในแรกเห็น แต่มีความหมายและการใช้งานที่ลึกซึ้งเกินกว่าที่คิด หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจว่าคำนี้ทำงานอย่างไรในชีวิตประจำวันและในวัฒนธรรมญี่ปุ่นอาจมีประโยชน์มาก ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด การเขียน และแม้กระทั่งวิธีที่มันปรากฏในสำนวนที่ใช้บ่อยๆ
นอกเหนือจากการเป็นคำที่ใช้บ่อยในภาษาญี่ปุ่น, 骨 มีความเชื่อมโยงที่น่าสนใจกับวัฒนธรรมและแม้กระทั่งกับเคล็ดลับในการจดจำสำหรับผู้ที่ต้องการจดจำมัน เราจะทำการเปิดเผยตั้งแต่การใช้ที่เห็นได้ชัดไปจนถึงการประยุกต์ใช้ที่ละเอียดมากขึ้น ทั้งหมดนี้อิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้และตัวอย่างที่เป็นจริง หากคุณกำลังมองหาข้อมูลที่ถูกต้องเกี่ยวกับคำนี้ คุณมาถูกที่แล้ว
ความหมายและการใช้ 骨[こつ]
骨[こつ] หมายถึง "กระดูก" ซึ่งหมายถึงโครงสร้างที่แข็งแรงของร่างกายมนุษย์หรือสัตว์ อย่างไรก็ตาม การใช้งานของมันมีมากกว่าความหมายตามตัวอักษร ในบริบทเชิงนามธรรม มันสามารถแทนสิ่งที่จำเป็น เป็นพื้นฐานหรือแก่นของแนวคิดได้ ตัวอย่างเช่น สำนวน 骨のある人 (kotsu no aru hito) ใช้เพื่อบรรยายถึงบุคคลที่มี "ตัวตนที่เข้มแข็ง" หรือ "ความตั้งใจ"
การใช้งานอีกประเภทหนึ่งที่พบบ่อยคือในรูปแบบที่รวมกันอย่าง 骨組み (kotsugumi) ซึ่งหมายถึง "โครงสร้าง" หรือ "กระดูก" ในความหมายที่เป็นรูปธรรมหรือเชิงเปรียบเทียบ ความหลากหลายนี้ทำให้คำนี้ปรากฏในสถานการณ์ที่แตกต่างกัน ตั้งแต่การสนทนาในชีวิตประจำวันไปจนถึงข้อความที่เป็นทางการมากขึ้น ควรเน้นว่าถึงแม้จะเป็นคำที่ใช้ทั่วไป 骨 มักจะไม่ปรากฏในบันทึกที่ไม่เป็นทางการหรือสแลงมากเกินไป
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 骨
คันจิ 骨 ประกอบด้วยเรดิคัล "กระดูก" (骨) และมีต้นกำเนิดจากการเขียนภาษาจีน ซึ่งถูกนำมาใช้ในภาษาญี่ปุ่นโดยไม่มีการเปลี่ยนแปลงมากนัก รูปแบบของมันสื่อถึงแนวคิดเรื่องโครงสร้างและความแข็งแกร่ง ซึ่งเสริมความหมายทั้งในแง่ที่เป็นรูปธรรมและนามธรรม ที่น่าสนใจก็คือ ตัวอักษรนี้ยังปรากฏในคำที่เกี่ยวข้องกับความต้านทานหรือความพยายาม เช่น 骨折 (kossetsu) ซึ่งหมายถึง "การหัก"
เพื่อจำการเขียน คำแนะนำที่เป็นประโยชน์คือการสังเกตว่าคันจินั้นดูเหมือนจะเป็นโครงร่างที่ถูกทำให้เรียบง่าย นักเรียนภาษา ญี่ปุ่น มักจะเชื่อมโยงมันกับภาพของกระดูก ซึ่งช่วยให้การเรียนรู้สะดวกยิ่งขึ้น นอกจากนี้ การอ่านแบบคุน'โยมิ (ほね, hone) และออน'โยมิ (こつ, kotsu) มักจะถูกใช้ขึ้นอยู่กับบริบทและการรวมกับคันจิอื่น ๆ
สำนวนและข้อเท็จจริงทางวัฒนธรรม
หนึ่งในสำนวนที่มีชื่อเสียงที่สุดที่มี 骨 คือ 骨までしゃぶる (hone made shaburu) ซึ่งหมายถึง "ใช้ประโยชน์จากใครสักคนจนหมด" — หรือกล่าวคือ สกัดประโยชน์ออกมาให้มากที่สุด สำนวนประเภทนี้สะท้อนให้เห็นว่าคำนี้สามารถใช้ในการสื่อความคิดที่เข้มข้นหรือแม้กระทั่งในเชิงลบ ขึ้นอยู่กับบริบท ตัวอย่างอีกอย่างคือ 骨が折れる (hone ga oreru) ซึ่งหมายถึง "ทำงานหนัก" หรือ "ต้องใช้ความพยายามมาก"
ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น กระดูกยังมีความหมายเกี่ยวพันกับบรรพบุรุษและความเคารพ ในพิธีทางพุทธศาสนา ตัวอย่างเช่น ซากศพจะถูกปฏิบัติด้วยความเคารพอย่างสูง แม้ว่า 骨[こつ] จะไม่เกี่ยวข้องโดยตรงกับพิธีกรรม แต่การปรากฏตัวในภาษาแสดงให้เห็นถึงการเชื่อมโยงทางวัฒนธรรมกับแนวคิดเกี่ยวกับความถาวรและแก่นแท้ ผู้ที่ศึกษาเรียนภาษาญี่ปุ่นสามารถได้รับประโยชน์จากการสังเกตรายละเอียดเหล่านี้ ซึ่งทำให้ความเข้าใจในคำศัพท์หลากหลายขึ้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 骨格 (Kotsukaku) - โครงสร้างกระดูกหรือโครงกระดูก
- 骨骼 (Kokkaku) - โครงร่าง กระดูกโครงสร้าง (คำศัพท์ที่เป็นทางการมากกว่า)
- 骨董 (Kodō) - โบราณวัตถุ, วัตถุที่มีคุณค่าทางประวัติศาสตร์, มักเกี่ยวข้องกับรายการที่ทำจากกระดูกหรือไม้
- 骨折 (Kossatsu) - กระดูกหัก
- 骨盤 (Kotsuban) - อุ้งเชิงกราน โครงกระดูกส่วนล่างของลำตัว
- 骨髄 (Kotsuzui) - ไขกระดูก
- 骨片 (Kotsuhen) - ชิ้นส่วนกระดูก
- 骨肉 (Kotsuniku) - ส่วนของร่างกาย (เนื้อและกระดูก) ที่มักจะใช้ในบริบทของความสัมพันธ์ในครอบครัว
- 骨瘤 (Kotsuryū) - Osteoma, เนื้องอกที่ไม่ร้ายแรงที่เกิดจากกระดูก
- 骨粗鬆症 (Kotsuso sōshō shō) - โรคกระดูกพรุน, สภาวะของความเปราะบางของกระดูก
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (骨) kotsu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (骨) kotsu:
ประโยคตัวอย่าง - (骨) kotsu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Rento gen de kossetsu wo shindan sare mashita
ฉันได้รับการวินิจฉัยว่ากระดูกหักจากการเอ็กซเรย์
- レントゲン - การถ่ายภาพเอ็กซเรย์
- で - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 骨折 - การหักโหม
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 診断 - การวินิจฉัย
- されました - ถูกทำแล้ว
Koyubi wo kossetsu shimashita
นิ้วก้อยหักค่ะ
- 小指 - นิ้วก้อย
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 骨折 - การหักโหม
- しました - รูปอดีตของกิริยา "suru" (ทำ)
Kare no kotoba wa rokotsu sugiru
คำพูดของเขาตรงไปตรงมามาก
คำพูดของคุณชัดเจนมาก
- 彼の - "ของเขา"
- 言葉 - คำศัพท์
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 露骨 - "ฟรังโก", "ตรง"
- すぎる - คำลงท้ายที่แสดงถึงความเป็นมากเกินไป "demais"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม