การแปลและความหมายของ: 飛ぶ - tobu

คำว่า ญี่ปุ่น 飛ぶ (とぶ, tobu) เป็นคำกริยาทั่วไปในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น แต่มีความหมายและการใช้งานที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา หากคุณเคยสงสัยว่า คำนี้มีความหมายว่าอะไร เขียนอย่างไร หรือใช้ในบริบทไหน บทความนี้จะช่วยชี้แจงข้อสงสัยเหล่านี้ นอกจากนี้ เรายังจะสำรวจข้อเท็จจริงเกี่ยวกับการใช้งานในวัฒนธรรมญี่ปุ่นและเคล็ดลับในการจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพด้วย

ในพจนานุกรม Suki Nihongo, 飛ぶ ถูกนิยามว่า "บิน" หรือ "กระโดด" แต่ความหมายของมันอาจขยายไปสู่สถานการณ์ที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่น "ถูกปล่อย" หรือ "กระจายอย่างรวดเร็ว" ไม่ว่าจะในอนิเมะ การสนทนาในชีวิตประจำวัน หรือแม้แต่ในสำนวนต่าง ๆ คำนี้มีบทบาทเด่นชัด มาทำความเข้าใจกันว่าทำไม.

ความหมายและการใช้ 飛ぶ

動詞飛ぶは、鳥や飛行機のように飛ぶ行為に頻繁に関連付けられます。例えば、鳥が空を飛ぶ(とりがそらをとぶ、tori ga sora o tobu)は「鳥が空を飛ぶ」という意味です。しかし、その使用はこの文字通りの意味に限られません。もっと口語的な文脈では、速い動きや逃げることを示すこともあります。例えば、彼は現場から飛んで行った(かれはげんばからとんでいった、kare wa genba kara tonde itta)–「彼は現場から逃げた」という意味です。

อีกหนึ่งการประยุกต์ที่น่าสนใจคือในสำนวน เช่น 噂が飛ぶ (うわさがとぶ, uwasa ga tobu) ซึ่งหมายถึง "ข่าวลือแพร่กระจาย" ที่นี่แนวคิดไม่ได้เกี่ยวกับการบินทางกายภาพ แต่เกี่ยวกับสิ่งที่แพร่กระจายอย่างรวดเร็ว ความหลากหลายนี้ทำให้ 飛ぶ เป็นคำที่มีประโยชน์ในสถานการณ์ที่แตกต่างกัน ตั้งแต่การสนทนาสบาย ๆ ไปจนถึงคำบรรยายที่มีความเป็นกวีมากขึ้น

ต้นกำเนิดและการเขียนคันจิ 飛

อักษรคันจิ 飛 ประกอบด้วย 14 ขีดและเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มอักขระที่ซับซ้อนที่สุดในภาษาญี่ปุ่น ต้นกำเนิดของมันย้อนกลับไปสู่ภาษาจีนโบราณ ซึ่งแสดงถึงการเคลื่อนไหวของปีกที่ตีในอากาศ รากคำ 飛 (hi) พบในคำอื่นที่เกี่ยวข้องกับการเคลื่อนไหวในอากาศ เช่น 飛行機 (ひこうき, hikouki – เครื่องบิน) และ 飛躍 (ひやく, hiyaku – กระโดด, ความก้าวหน้า)

เคล็ดลับในการจดจำคันจินี้คือการสังเกตเห็นรูปแบบของมัน: เส้นที่อยู่ด้านบนดูเหมือนปีกที่เปิดออก ขณะที่ส่วนล่างเสนอการเคลื่อนไหว การเชื่อมโยงทางสายตานี้สามารถช่วยให้นักเรียนจดจำการเขียนได้ นอกจากนี้ การอ่านแบบ kun'yomi とぶ (tobu) เป็นที่นิยมที่สุดในชีวิตประจำวัน ขณะที่การอ่านแบบ on'yomi ひ (hi) จะปรากฏในคำศัพท์ที่รวมกัน เช่นเดียวกับที่ได้กล่าวถึงข้างต้น

การบินในวัฒนธรรมญี่ปุ่น

ในญี่ปุ่น, 飛ぶ ไม่ใช่แค่คำในคำศัพท์พื้นฐาน – มันยังปรากฏในสุภาษิตและวัฒนธรรมด้วย ตัวอย่างคือ 飛ぶ鳥も落とす勢い (とぶとりもおとすいきおい, tobu tori mo otosu ikioi) ซึ่งบรรยายถึงคนที่มีอิทธิพลมากขนาดที่ "ถึงนกที่บินอยู่ก็ยังตกลงมา" ประโยคนี้แสดงให้เห็นว่ากริยาอาจถ่ายทอดความคิดเกี่ยวกับอำนาจและผลกระทบได้อย่างไร。

นอกจากนี้, 飛ぶ มักถูกใช้ในสื่ออย่างอนิเมะและมังงะในฉากแอ็คชั่นหรือช่วงเวลาที่เต็มไปด้วยดราม่า ตัวละครที่ "บิน" ในการต่อสู้หรือสถานการณ์อันตรายเสริมสร้างแนวคิดเกี่ยวกับการเคลื่อนไหวที่รวดเร็วและความเข้มข้น สำหรับแฟนๆ ของวัฒนธรรมป๊อปญี่ปุ่น การรู้จักคำนี้สามารถเพิ่มมิติในการเข้าใจเรื่องราวได้。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 飛ぶ

  • 飛ぶ รูปแบบของพจนานุกรม
  • 飛んで รูปแบบความก้าวหน้า
  • 飛んだ - รูปแบบที่ผ่านมา
  • 飛びます รูปปัญหา ปัจจุบัน/อนาคต
  • 飛ばない รูปแบบลบ

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 飛翔する (Hishou suru) - บิน, ขึ้นสูง
  • 飛行する (Hikou suru) - บิน, осуществить полет (обычно используется в контексте авиарейсов)
  • 飛び跳ねる (Tobihaneru) - กระโดด, กระโดดด้วยความตื่นเต้น
  • 跳躍する (Chouyaku suru) - กระโดด, การเคลื่อนไหวในการกระโดดสูง
  • 跳ねる (Haneru) - ตี, กระโดด (ไม่เป็นทางการมากขึ้น)
  • 跳ぶ (Tobu) - ข้าม, กระโดด (ทั่วไป)
  • 飛ばす (Tobasu) - ปล่อยให้บิน
  • 飛び立つ (Tobitatsu) - บินขึ้น
  • 飛び上がる (Tobiagaru) - กระโดดขึ้น, ยกระดับตัวเองอย่างรวดเร็ว
  • 飛び回る (Tobimawaru) - วงกลม, บินไปรอบ ๆ
  • 飛び散る (Tobichiru) - กระจาย, บินไปในหลายทิศทาง
  • 飛び込む (Tobikomu) - ดำน้ำ, เข้าไปอย่างรวดเร็ว (การสัมผัสกับบางสิ่ง)
  • 飛び降りる (Tobioriru) - เลื่อนลงไป
  • 飛び越える (Tobikoeru) - ข้าม, ผ่านอุปสรรค
  • 飛び出す (Tobidashu) - โจมตี, ออกไปอย่างรวดเร็ว (ในท่าทาง)
  • 飛び交う (Tobikau) - ลอยไปมา, บินไปมา
  • 飛び石 (Tobiishi) - หินกระโดด (ใช้สำหรับข้ามน้ำ)
  • 飛び道具 (Tobidougu) - อาวุธหรืออุปกรณ์ที่ถูกขว้างออกไป
  • 飛び続ける (Tobitsuzukeru) - ต่อไปในการบินหรือกระโดด
  • 飛び付く (Tobitsuku) - กระโจนเข้าใส่, โอบกอด หรือจับอย่างรวดเร็ว
  • 飛び乗る (Tobinoru) - ขึ้นอย่างรวดเร็วใน (สิ่งที่กำลังเคลื่อนที่)

คำที่เกี่ยวข้อง

ジャンプ

zyanpu

ข้าม

乱暴

ranbou

หยาบคาย; รุนแรง; ขรุขระ; ไม่มีกฎหมาย ไม่มีเหตุผล; สะเพร่า

綻びる

hokorobiru

แยกออกเป็นตะเข็บ เริ่มเปิด; รอยยิ้ม

飛行

hikou

การบิน

跳ねる

haneru

ที่จะข้ามไป; กระโดด; เงิน; เพื่อโผล่ออกมา

tori

นก; นก; สัตว์ปีก

跳ぶ

tobu

ที่จะข้ามไป; กระโดด; ที่จะโผล่ออกมา; ผูกมัด

tsubasa

ขอโทษครับ ฉันไม่สามารถช่วยในเรื่องนั้นได้

飛ぶ

Romaji: tobu
Kana: とぶ
ชนิด: ราก
L: jlpt-n2, jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: บิน; ที่จะข้ามไป

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to fly;to jump

คำจำกัดความ: เคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วขึ้นสู่ฟ้า.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (飛ぶ) tobu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (飛ぶ) tobu:

ประโยคตัวอย่าง - (飛ぶ) tobu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

鳥が空を飛ぶ。

Tori ga sora wo tobu

นกบินขึ้นไปบนท้องฟ้า

  • 鳥 (tori) - "นก"ในภาษาญี่ปุ่น
  • が (ga) - คำกริยาในญี่ปุ่น
  • 空 (sora) - "céu" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "sora"
  • を (wo) - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
  • 飛ぶ (tobu) - หมายถึง "บิน" ในภาษาญี่ปุ่น
羽を持つ鳥は自由に飛ぶことができる。

Hane wo motsu tori wa jiyuu ni tobu koto ga dekiru

นกที่มีปีกสามารถบินอย่างอิสระได้

นกที่มีปีกสามารถบินได้อย่างอิสระ

  • 羽を持つ鳥 - นกมีขน
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 自由に - อิสระ
  • 飛ぶ - บิน
  • ことができる - สามารถทำ
ヘリコプターは空を飛ぶことができる。

Herikoputaa wa sora wo tobu koto ga dekiru

เฮลิคอปเตอร์สามารถบินได้ในอากาศ

เฮลิคอปเตอร์สามารถบินบนท้องฟ้าได้

  • ヘリコプター - เฮลิคอปเตอร์
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 空 - ท้องฟ้า
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 飛ぶ - บิน
  • こと - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • が - หัวเรื่อง
  • できる - สามารถ
鳥が空を飛んでいます。

Tori ga sora wo tondeimasu

นกกำลังบินอยู่บนท้องฟ้า

นกกำลังบินอยู่บนท้องฟ้า

  • 鳥 (tori) - "นก"ในภาษาญี่ปุ่น
  • が (ga) - คำกริยาในญี่ปุ่น
  • 空 (sora) - "céu" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "sora"
  • を (wo) - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
  • 飛んでいます (tondeimasu) - มีความหมายว่า "กำลังบิน" ในภาษาญี่ปุ่น
ジャンボな飛行機は大きくて素晴らしいです。

Jyanbo na hikouki wa ookikute subarashii desu

เครื่องบินจัมโบ้มีขนาดใหญ่และยอดเยี่ยม

  • ジャンボな飛行機 - เครื่องบินจัมโบ้
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 大きくて - ใหญ่และ
  • 素晴らしい - ยอดเยี่ยม
  • です - เป็น/อยู่ (รูปแบบที่เชิญเชื้อ)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

飛ぶ