การแปลและความหมายของ: 頬 - hoo

คำว่า 「頬」 (hoo) ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึงส่วนของใบหน้าที่รู้จักกันในชื่อว่าแก้ม ส่วนนี้ของร่างกายมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ไม่ใช่คำพูด โดยแสดงอารมณ์ผ่านการแก้มแดง รอยยิ้ม และการแสดงออกทางใบหน้าอื่น ๆ 「頬」 ประกอบด้วยคันจิ「頁」(ที่หมายถึงแผ่นหรือหน้า แต่ที่นี่ทำหน้าที่เป็นเสียงมากกว่า) และ「⺢」 หรือ 「肌」 (ผิว) ซึ่งเสนอแนวคิดเกี่ยวกับส่วนหนึ่งของใบหน้า ที่มีลักษณะเด่นคือความนุ่มนวลของผิวหนัง

「頬」มีการอ่านและใช้งานที่หลากหลาย อาจอ่านว่า 「ほっぺた」 (hoppeta) ซึ่งเป็นรูปแบบที่เป็นกันเองหรือเด็ก ๆ มากขึ้นในการพูดถึงแก้มในภาษาญี่ปุ่น การอ่านทางเลือกนี้เกิดขึ้นจากรูปแบบที่ใช้ในบทสนทนาและรูปแบบที่แสดงความรักในทางปฏิบัติ แสดงให้เห็นว่าภาษาอาจแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับบริบททางสังคมและภูมิภาค ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น แก้มมักถูกเชื่อมโยงกับการแสดงท่าทีน่ารัก เช่น การบีบเบา ๆ ที่ทำกับเด็ก ๆ ซึ่งสื่อถึงความรักหรือความปรารถนาดี

ประวัติศาสตร์แล้ว การเน้นที่แก้มสามารถเห็นได้ตั้งแต่ช่วงเอโดะในญี่ปุ่น ซึ่งการแต่งหน้าและการแสดงออกทางสีหน้ามีบทบาทสำคัญในศิลปะการแสดงคาบุกิและประเพณีวัฒนธรรมอื่น ๆ เกอิชาเช่นเดียวกัน ใช้การแต่งหน้าเพื่อเพิ่มความโดดเด่นให้กับแก้มของพวกเธอ ทำให้ดูมีเสน่ห์และมีความงดงาม การเน้นนี้นำเสนอความมีชีวิตชีวาและสุขภาพผ่านการใช้สีอย่างละเอียด ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งไม่เพียงแต่ของการเสริมสวย แต่ยังเป็นการสื่อสารเงียบ ๆ ระหว่างศิลปินและผู้ชมด้วย

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • ほほ (hoho) - มุมหรือด้านข้างของใบหน้า
  • ほお (hoo) - ส่วนหนึ่งของใบหน้า มักหมายถึงแก้มในบริบทที่กว้างขึ้น
  • ほっぺ (hoppe) - Bochecha, มักใช้ในแบบที่เป็นกันเองหรือไม่เป็นทางการ
  • ほっぺた (hoppeta) - Bochecha, รูปแบบที่ไม่เป็นทางการมากขึ้นและอาจระลึกถึงภาพที่น่ารักมากขึ้น

คำที่เกี่ยวข้อง

頬っぺた

hoppeta

แก้ม

Romaji: hoo
Kana: ほお
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: แก้ม (ใบหน้า)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: cheek (of face)

คำจำกัดความ: แก้ม: แก้มที่อยู่ด้านข้างของใบหน้า

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (頬) hoo

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (頬) hoo:

ประโยคตัวอย่าง - (頬) hoo

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

頬っぺたが赤くなった。

Hohooppeta ga akaku natta

แก้มของฉันเป็นสีแดง

  • 頬っぺた - แก้ม
  • が - หัวเรื่อง
  • 赤く - แดง
  • なった - กลายเป็น
私の頬は赤くなりました。

Watashi no hoho wa akaku narimashita

แก้มของฉันเป็นสีแดง

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • の - คำลักษณะญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงการเชื่อมโยงหรือความเป็นเจ้าของ
  • 頬 - แก้ม (bochecha)
  • は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
  • 赤く - คำวิเศษณ์ภาษาญี่ปุ่นแปลว่า "สีแดง"
  • なりました - "tornou-se" em tailandês é "กลายเป็น"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

頬