การแปลและความหมายของ: 音 - oto
คำว่า ญี่ปุ่น 音[おと] (oto) เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่เรียนภาษา หรือต้องการสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น มันแทนแนวคิดที่เรียบง่าย แต่จำเป็นในชีวิตประจำวัน: เสียง ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ตั้งต้น การเขียนในคันจิ และวิธีการใช้งานในบริบทที่แตกต่างกัน นอกจากนี้ คุณจะได้ค้นพบเรื่องน่ารู้เกี่ยวกับวิธีที่คำนี้ถูกมองโดยคนญี่ปุ่น และคำแนะนำในการจำมันให้ได้อย่างง่ายดาย
ถ้าคุณเคยดูอนิเมะหรือฟังเพลงญี่ปุ่น คุณอาจจะเคยพบกับคำนี้แล้ว มันปรากฏในสถานการณ์ประจำวัน ตั้งแต่เสียงฝนไปจนถึงเสียงเพลง ที่ Suki Nihongo เราตั้งเป้าที่จะนำข้อมูลที่ถูกต้องและมีประโยชน์สำหรับผู้ที่ต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นอย่างแท้จริง ดังนั้น มาท่องไปในจักรวาลของ 音[おと] และทำความเข้าใจว่าทำไมมันถึงสำคัญนัก
ความหมายและการใช้ของ 音[おと]
คำว่า 音[おと] (oto) หมายถึง "เสียง" ในภาษาญี่ปุ่นและใช้เพื่ออธิบายเสียงหรือเสียงรบกวนทุกประเภท แตกต่างจากคำอื่นๆ เช่น 声[こえ] (koe) ซึ่งหมายถึงเสียงของมนุษย์โดยเฉพาะ 音[おと] ครอบคลุมตั้งแต่เสียงธรรมชาติไปจนถึงเสียงที่สร้างขึ้นโดยวัตถุ ตัวอย่างเช่น เสียงฝนคือ 雨の音[あめのおと] (ame no oto) ในขณะที่เสียงรถยนต์อาจเป็น 車の音[くるまのおと] (kuruma no oto)
นอกจากนี้, 音[おと] สามารถปรากฏในสำนวนทั่วไป เช่น 音がする (oto ga suru) ซึ่งหมายถึง "ทำให้เกิดเสียง" ความหลากหลายนี้ทำให้มันเป็นคำที่มีประโยชน์มากในการสนทนาในชีวิตประจำวัน หากคุณกำลังเริ่มต้นเรียนภาษาญี่ปุ่น ควรจดบันทึกคำนี้และฝึกใช้ในประโยคง่ายๆ เพื่อให้จำได้ดีขึ้น
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 音
漢字 音 は二つの要素から構成されています: 立 (たつ), は「立っている」ことを意味し、日 (ひ) は「太陽」を表します。元々、この文字は古代中国で「音楽の音」という概念に関連していました。時が経つにつれて、その意味はあらゆる種類の音を含むように広がりました。この進化は、日本の文字がその筆跡に魅惑的な物語を内包していることを示しています。
เคล็ดลับในการจดจำอักษรคันจินี้คือลดส่วนบน (立) ให้เกี่ยวข้องกับสิ่งที่สูงขึ้น เช่น เสียงที่ลอยขึ้นในอากาศ ส่วน 日 อาจทำให้คุณนึกถึงแนวคิดของสิ่งที่แพร่กระจาย คล้ายกับคลื่นเสียง เทคนิคการมองเห็นนี้ช่วยนักเรียนหลายคนในการจดจำอักษรที่ซับซ้อนมากขึ้น หากคุณต้องการฝึกฝน ลองเขียน 音 หลาย ๆ ครั้งและใช้มันในประโยคง่าย ๆ。
เรื่องน่าสนใจเกี่ยวกับ 音[おと] ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น เสียงมักเชื่อมโยงกับความรู้สึกและอารมณ์ ตัวอย่างเช่น การแสดงออก 物音[ものおと] (mono oto) หมายถึงเสียงที่ลึกลับ มักใช้ในเรื่องเล่าที่มีความตื่นเต้น นอกจากนี้ คำว่า 音[おと] จะปรากฏในชื่อเพลงและชื่ออนิเมะ เสริมสร้างความสำคัญของมันในวัฒนธรรมป๊อปญี่ปุ่น
อีกแง่มุมที่น่าสนใจก็คือญี่ปุ่นมีความไวต่อเสียงธรรมชาติอย่างไม่เหมือนใคร เช่น เสียงนกหรือเสียงลมที่พัดผ่านต้นไม้ ความเชื่อมโยงนี้กับธรรมชาติทำให้ 音[おと] เป็นคำที่มีความหมายทางอารมณ์อย่างลึกซึ้ง ถ้าคุณเคยไปเยือนสวนญี่ปุ่น คุณจะรู้ว่าเสียงแต่ละเสียงมีส่วนในการสร้างบรรยากาศที่เงียบสงบของสถานที่นั้นอย่างไร。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 音色 (Nenshoku) - สีของเสียง, เสียงที่มีลักษณะเฉพาะ
- 音響 (Onkyo) - อะคูสติก, คุณสมบัติของเสียง
- 音楽 (Ongaku) - เพลง
- 音量 (Onryou) - ระดับเสียง, ความเข้มของเสียง
- 音声 (Onsei) - เสียง, เสียงพูด
- 音波 (Onpa) - คลื่นเสียง
- 音符 (Onpu) - โน้ตดนตรี
- 音鳴り (Onnari) - เสียงโทนดนตรีที่ผลิต
- 音域 (On'iki) - ช่วงความถี่เสียง, ช่วงโน้ต
- 音色豊か (Ongaku yutaka) - เต็มไปด้วยเสียงที่หลากหลายและมีคุณภาพเสียง
- 音色変化 (Onshoku henka) - การเปลี่ยนแปลงของเสียง, การเปลี่ยนแปลงในเสียง
- 音律 (Onritsu) - จังหวะ, เมตรเพลง
- 音景色 (Onkeshiki) - เสียงของฉาก, ภูมิทัศน์เสียง
- 音感 (Onkan) - การรับรู้ทางการได้ยิน, ความไวต่อเสียง
- 音楽的 (Ongakuteki) - เกี่ยวกับดนตรี
- 音楽家 (Ongakuka) - นักดนตรี, ศิลปินเพลง
- 音符記号 (Onpu kigou) - สัญลักษณ์โน้ต, การเขียนโน้ตเพลง
- 音声合成 (Onsei gousei) - การสร้างเสียงพูด, การสร้างเสียงเทียม
- 音声認識 (Onsei ninshiki) - การรู้จำเสียง, การระบุการพูด
- 音声案内 (Onsei annai) - การแนะนำด้วยเสียง, ความช่วยเหลือด้านการได้ยิน
- 音声入力 (Onsei nyuuryoku) - การป้อนเสียง, การป้อนโดยการพูด
- 音声出力 (Onsei shutsuryoku) - เอาต์พุตเสียง, การออกเสียง
- 音声学 (Onseigaku) - ฟอนีติกส์ การศึกษาของเสียงในการพูด
- 音声効果 (Onsei kouka) - เอฟเฟกต์เสียง, การจัดการเสียง
- 音声合成器 (Onsei gouseiki) - เครื่องสร้างเสียงพูด, อุปกรณ์สังเคราะห์เสียง
- 音声変換 (Onsei henkan) - การแปลงเสียง การแปลงคำพูด
- 音声信号 (Onsei shingou) - สัญญาณเสียง, การแทนที่ด้วยอิเล็กทรอนิกส์ของเสียง
- 音声処理 (Onsei shori) - การประมวลผลเสียง, การดัดแปลงเสียง
- 音声波 (Onseiha) - คลื่นเสียง, รูปคลื่นเสียง
- 音声ファイル (Onsei fairu) - ไฟล์เสียง ไฟล์เสียงดิจิตอล
- 音声調整 (Onsei chousei) - การปรับเสียง, การตั้งค่าเสียง
- 音声調査 (Onsei chousa) - การสำรวจด้วยเสียง, การสำรวจทางการได้ยิน
- 音声認証 (Onsei ninshou) - การตรวจสอบตัวตนด้วยเสียง, ความปลอดภัยด้านการได้ยิน
- 音 (Oto) - เสียง, เสียงดัง
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (音) oto
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (音) oto:
ประโยคตัวอย่าง - (音) oto
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
O rugan no neiro wa utsukushii desu
เสียงออร์แกนนั้นสวยงาม
น้ำเสียงของอวัยวะนั้นสวยงาม
- オルガン - อวัยวะ
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 音色 - เสียง, เสียงแสดง
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 美しい - Bonito, belo
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kono channeru wa eizō ga kuria de onsei mo yoi desu
ช่องนี้มีภาพที่ชัดเจนและเสียงดี ค่ะ
ช่องนี้มีวิดีโอที่ชัดเจนและเสียงดี
- この - นี่
- チャンネル - ช่อง
- は - เป็น
- 映像 - ภาพ
- が - วิทยานิพนธ์ของประเภทประธาน
- クリア - คลาร่า
- で - การเชื่อมต่อหนัายกระเปาะ (Conexão Plug)
- 音声 - เสียง
- も - ก็ด้วย
- 良い - ดี
- です - คือ (forma polida de "ser")
Jazu wa watashi no sukina ongaku janru desu
ดนตรีแจ๊สเป็นแนวเพลงโปรดของฉัน
ดนตรีแจ๊สเป็นแนวเพลงโปรดของฉัน
- ジャズ - แจ๊ส
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 私 - ฉัน
- の - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 好き - ความชอบ, ความชื่นชอบ
- な - วารสารวิชาการ
- 音楽 - เพลง
- ジャンル - ประเภท
- です - เป็น/อยู่ (รูปแบบที่เชิญเชื้อ)
Beru no neiro wa utsukushii desu
เสียงของระฆังนั้นสวยงาม
น้ำเสียงของระฆังนั้นสวยงาม
- ベル - กระดิ่ง
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 音色 - เสียงลักษณะ
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 美しい - สวยงาม
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu
ทศวรรษที่ 1950 บ่งบอกถึงการผสมผสานพื้นฐานของเสียงภาษาญี่ปุ่น
- 五十音 - "พันห้าโท" หมายถึงเซตของอักขระญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อแทนเสียงและพยัญชนะ
- 日本語 - ภาษาญี่ปุ่น
- 基本的な - พื้นฐาน
- 音 - เสียงหรือโน้ตเพลง
- 組み合わせ - การรวมกันหรือการจัดเรียง
- 表します - หมาหมาัวังป็ด
Urusai oto ga mimizawari da
เสียงที่มีเสียงดังรบกวนหู
เสียงเบลอนั้นน่ารำคาญ
- 喧しい - ดัง, สูง
- 音 - เสียง
- が - หัวเรื่อง
- 耳障り - น่ารำคาญแก่หู
- だ - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Fuku ga sureru oto ga kikoeru
ฉันได้ยินเสียงของเสื้อผ้าแปรง
คุณสามารถได้ยินเสียงเสื้อผ้าที่ถู
- 服 (fuku) - เสื้อผ้า
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 擦れる (sureru) - เช็ด, ขูด
- 音 (oto) - เสียง
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 聞こえる (kikoeru) - เป็นได้, เป็นสังเกตได้
Kayou wa Nihon no dentouteki na ongaku janru desu
Kayo เป็นแนวเพลงญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม
- 歌謡 - เพลงประจำชาติญี่ปุ่น
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本 - ญี่ปุ่น
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 伝統的な - แบบดั้งเดิม
- 音楽 - เพลง
- ジャンル - ประเภท
- です - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
Min'yo wa Nihon no dentou ongaku desu
ดนตรีพื้นบ้านเป็นเพลงญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม
- 民謡 - ดนตรีพื้นเมือง
- は - ตัวชี้เฉพาะประเภท
- 日本 - ญี่ปุ่น
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 伝統 - ธรรมเนียม
- 音楽 - เพลง
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Mono oto ga kikoeru
ฉันได้ยินเสียงของวัตถุ
คุณสามารถได้ยินเสียงดัง
- 物音 - เสียงของวัตถุ
- が - หัวเรื่อง
- 聞こえる - การฟัง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
kagetsu
1. สวัสดี - สวัสดี 2. ลาก่อน - ลาก่อน 3. ขอบคุณ - ขอบคุณ (A) 4. กรุณา - กรุณา 5. ขออภัย - ขออภัย 6. ใช่ - ใช่ 7. ไม่ - ไม่ 8. ขอโทษด้วย - ด้วยใบอนุญาต 9. ฉันรักคุณ - ฉันรักคุณ 10. สบายดีไหม? - คุณเป็นอย่างไร?
