การแปลและความหมายของ: 革命 - kakumei
คำว่า 革命[かくめい] ในภาษาญี่ปุ่นมีความหมายที่ทรงพลังและมีประวัติศาสตร์ มักจะเกี่ยวข้องกับการเปลี่ยนแปลงที่ลึกซึ้ง หากคุณต้องการเข้าใจการใช้ รากศัพท์ หรือว่ามันปรากฏในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่นอย่างไร บทความนี้จะสำรวจทุกอย่างนี้อย่างชัดเจนและตรงไปตรงมา ที่นี่ เราจะเปิดเผยตั้งแต่การประกอบของคันจิไปจนถึงตัวอย่างที่ใช้จริงที่แสดงให้เห็นว่าคำนี้ถูกมองว่าอย่างไรในประเทศญี่ปุ่น
ความหมายและการแปลของ 革命
革命 ซึ่งอ่านว่า "kakumei" มักจะแปลว่า "การปฏิวัติ" คำนี้หมายถึงการเปลี่ยนแปลงอย่างรุนแรง ไม่ว่าจะเป็นในด้านการเมือง สังคม หรือเทคโนโลยี แตกต่างจากการปฏิรูปที่ค่อยเป็นค่อยไป การ 革命 หมายถึงการแตกหักกับสถานะเดิม ซึ่งมักมีผลกระทบทางประวัติศาสตร์อย่างมาก
ควรเน้นว่า ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ คำนี้ไม่ได้จำกัดอยู่เฉพาะในบริบททางการเมืองเท่านั้น มันสามารถใช้ได้กับนวัตกรรมที่รบกวน เช่นใน "テクノロジー革命" (การปฏิวัตินวัตกรรมทางเทคโนโลยี) ความยืดหยุ่นนี้ทำให้ 革命 ปรากฏอยู่ในการอภิปรายเกี่ยวกับความก้าวหน้าทางวิทยาศาสตร์ วัฒนธรรมป๊อป และแม้กระทั่งในแคมเปญโฆษณา
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
การเขียนของ 革命 ประกอบด้วยสองคันจิ: 革 (kawa, "หนัง" หรือ "เปลี่ยน") และ 命 (inochi, "ชีวิต" หรือ "โชคชะตา") ในทางรวมกัน พวกมันสร้างแนวคิดของ "การเปลี่ยนแปลงโชคชะตา" ซึ่งสะท้อนถึงแนวคิดของการปฏิวัติว่าเป็นการหยุดพักจากวัฏจักรต่าง ๆ เอtymology นี้อิงจากจีนโบราณ ซึ่งคำนี้เคยถูกใช้สำหรับการปฏิวัติกษัตริย์.
น่าสนใจที่จะสังเกตว่า คันจิ 革 เมื่ออยู่คนเดียวก็สามารถหมายถึง "การปฏิรูป" หรือ "การฟื้นฟู" ได้เช่นกัน ในขณะที่ 命 ปรากฏอยู่ในคำว่า 運命 (unmei, "โชคชะตา") ซึ่งช่วยสนับสนุนแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้หรือสำคัญ ความเป็นคู่ตรงนี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไม 革命 ถึงมีความสัมพันธ์กับการเปลี่ยนแปลงที่ไม่สามารถย้อนกลับได้มากนัก
การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น
ในประเทศญี่ปุ่น คำว่า 革命 เป็นคำที่มีน้ำหนัก แต่ไม่จำเป็นต้องหายาก มันปรากฏในพาดหัวข่าวเกี่ยวกับการค้นพบทางวิทยาศาสตร์ เช่น การปฏิวัติของปัญญาประดิษฐ์ หรือในเรื่องราวทางประวัติศาสตร์ เช่น การฟื้นฟูเมจิ (明治維新) ซึ่งมักถูกเรียกว่า 明治革命 ในบริบททางวิชาการ
นอกเหนือจากขอบเขตการเมือง วัฒนธรรมป๊อปได้นำคำนี้มาใช้ในชื่อเรื่องของอนิเมะ เพลง และเกม ตัวอย่างเช่น แฟรนไชส์ยอดนิยม "コードギアス 反逆のルルーシュ" ซึ่งเนื้อเรื่อง revolves around การปฏิวัติในจินตนาการ การใช้ในสื่อช่วยให้คำนี้ยังคงมีความสำคัญต่อยุคสมัยของคนรุ่นใหม่
เคล็ดลับในการจดจำ 革命
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 革命 คือการเชื่อมโยง kanji 革 กับ "หนังที่ถูกเปลี่ยนแปลง" และ 命 กับ "ชีวิตที่ได้รับการฟื้นฟู" การมองเห็นหนัง (革) ที่ถูกฟอก – เป็นกระบวนการที่เปลี่ยนแปลงมันไปโดยสิ้นเชิง – พร้อมกับแนวคิดเกี่ยวกับชะตาชีวิตใหม่ (命) จะสร้างภาพในใจที่ยากจะลืมเลือน
อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการจำวลีต่างๆ เช่น 産業革命 (sangyou kakumei, "การปฏิวัติอุตสาหกรรม") ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของศัพท์สากลอยู่แล้ว การเชื่อมโยงคำนี้กับเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์ที่เป็นที่รู้จักจะช่วยเสริมความหมายในเชิงบริบท
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 革新 (Kakushin) - นวัตกรรมมักเกี่ยวข้องกับการนำเสนอแนวคิดหรือวิธีการใหม่ๆ
- 変革 (Henkaku) - การเปลี่ยนแปลงเชิงลึก การเปลี่ยนแปลงที่มีนัยสำคัญในโครงสร้างหรือระบบ
- 革命的変化 (Kakumeiteki Henka) - การเปลี่ยนแปลงที่มีการปฏิวัติ เป็นการเปลี่ยนแปลงพื้นฐานที่ก่อให้เกิดอุดมการณ์ใหม่
- 革命的改革 (Kakumeiteki Kaikaku) - การปฏิวัติเปลี่ยนแปลง ซึ่งเป็นการเปลี่ยนแปลงที่กำหนดนิยามใหม่ทั้งหมดให้กับระบบการเมืองหรือสังคม
- 大改革 (Dai Kaikaku) - การปฏิรูปครั้งใหญ่ การเปลี่ยนแปลงที่สำคัญและครอบคลุมในนโยบายหรือโครงสร้าง.
- 革新的変化 (Kakushinteki Henka) - การเปลี่ยนแปลงที่สร้างสรรค์ การเปลี่ยนแปลงที่นำเสนอแนวคิดและแนวความคิดใหม่ ๆ อย่างมีความคิดสร้างสรรค์
- 革新的改革 (Kakushinteki Kaikaku) - การปฏิรูปที่มีนวัตกรรม การปรับระบบที่ส่งเสริมแนวทางและโซลูชันใหม่ๆ ที่มีประสิทธิภาพ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (革命) kakumei
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (革命) kakumei:
ประโยคตัวอย่าง - (革命) kakumei
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kakumei wa toki ni hitsuyou desu
การปฏิวัติเป็นสิ่งจำเป็นในบางครั้ง
การปฏิวัติบางครั้งก็จำเป็น
- 革命 (kakumei) - การปฎิวัติ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 時に (toki ni) - บางครั้ง
- 必要 (hitsuyou) - จำเป็น
- です (desu) - คำกริยา "ser" ในปัจจุบันความเป็นหรือกลาง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม