การแปลและความหมายของ: 面する - mensuru

คำในภาษาญี่ปุ่น「面する」(mensuru) ประกอบด้วยตัวคันจิสองตัว: 「面」(men) และ「する」(suru) ตัวคันจิ 「面」มีหลายความหมาย รวมถึง "หน้า", "พื้นผิว" และ "แง่มุม" ตัวคันจินี้มักจะหมายถึงส่วนภายนอกหรือพื้นที่ด้านหน้าของบางสิ่ง ในขณะที่ส่วนประกอบ 「する」เป็นกริยาช่วยที่หมายถึง "ทำ" หรือ "กลายเป็น" ซึ่งเป็นที่นิยมในภาษาญี่ปุ่นในการเปลี่ยนคำนามให้เป็นกริยา ดังนั้น สำนวนนั้น「面する」สามารถเข้าใจได้ว่า "เผชิญหน้า", "เผชิญ" หรือ "หันไปทาง"

ตามเชิงอีtymology, 「面」 (men) มาจากอักษรจีนโบราณที่มีความหมายเกี่ยวกับใบหน้าของมนุษย์หรือหน้าตาของวัตถุ อักษรคันจินี้ใช้ในหลายคำภาษาญี่ปุ่นที่เกี่ยวข้องกับแนวคิดการติดต่อกันแบบตรงหรือพื้นผิวที่เปิดเผย การรวมกับ 「する」 สร้างเป็นกริยาที่ให้การกระทำหรือสถานะ มักจะบ่งบอกถึงการชี้นำหรือการจัดวางตรงหน้าอะไรบางอย่าง เช่นอาคารที่ "หันหน้าไปทาง" จัตุรัส.

การใช้「面する」เกิดขึ้นบ่อยในบริบทที่ตำแหน่งหรือการจัดแนวมีความสำคัญ สำนวนนี้สามารถนำไปใช้ได้ เช่น ในการบรรยายเชิงภูมิศาสตร์หรือสถาปัตยกรรม แสดงถึงอาคารที่ "หันหน้า" ไปทางทะเลหรือหน้าต่างที่หันไปทางพระอาทิตย์ขึ้น การใช้ประเภทนี้เผยให้เห็นถึงความสำคัญของการจัดแนวและมุมมองในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ซึ่งการวางตำแหน่งและการจัดเรียงของสภาพแวดล้อมสามารถมีความหมายทั้งเชิงหน้าที่และเชิงสัญลักษณ์

นอกจากนี้、「面する」อาจปรากฏในการอภิปรายที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่น เมื่อมีคนเผชิญกับความท้าทายหรือสถานการณ์ที่ซับซ้อน การใช้ในเชิงเปรียบเทียบนี้แสดงให้เห็นว่าภาษาอาจทำให้ข้ามไปถึงด้านอารมณ์หรือด้านเชิงปัญญา โดยการแสดงให้เห็นถึงการเผชิญหน้ากับปัญหา ปัญหาหรือสถานการณ์โดยตรง

โดยสรุปแล้ว คำว่า 「面する」 (mensuru) มีความหมายและการใช้ที่หลากหลาย สะท้อนให้เห็นถึงทั้งบริบททางกายภาพและแนวความคิด อีติมอโลยีและการใช้งานที่แตกต่างกันชี้ให้เห็นถึงความลึกซึ้งและความหลากหลายของภาษาญี่ปุ่นในการแสดงทิศทาง ไม่ว่าจะเป็นในพื้นที่ทางกายภาพหรือในการเผชิญกับความท้าทายหรือปัญหาต่างๆ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 面する

  • 面する
  • 面します รูปคำนามในรูปแบบที่เป็นนามและมีความสุภาพ
  • 面している รูปแบบปัจจุบันต่อเนื่อง
  • 面した รูปแบบที่ผ่านมา
  • 面しますように รูปท่าที้การ

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 向かう (Muku) - ไปในทิศทางของ; ไปยังบางสิ่ง.
  • 向く (Muku) - หมุน; หันหน้าไปทาง.
  • 向ける (Mukeru) - กำหนดทิศทาง; ทำให้บางสิ่งบางอย่างหันไปทาง.
  • 直面する (Chokumen suru) - เผชิญหน้า; ยืนอยู่ต่อหน้าสถานการณ์หรือปัญหา

คำที่เกี่ยวข้อง

会う

au

พบปะ; ไปสัมภาษณ์

例外

reigai

ข้อยกเว้น

臨む

nozomu

ดูแล; เผชิญหน้า; เพื่อนำไปสู่; เข้าร่วม (ฟังก์ชั่น)

対面

taimen

สัมภาษณ์; การประชุม

困る

komaru

กังวล; คร่ำครวญ

面する

Romaji: mensuru
Kana: めんする
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เผชิญหน้า; ที่จะมอง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to face on;to look out on to

คำจำกัดความ: หันหน้า. เผชิญ.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (面する) mensuru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (面する) mensuru:

ประโยคตัวอย่าง - (面する) mensuru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

直面することは恐れる必要はありません。

Chokumen suru koto wa osoreru hitsuyō wa arimasen

คุณไม่ต้องกลัวที่จะเผชิญหน้า

  • 直面する - เผชิญ
  • こと - สิ่งของ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 恐れる - ความกลัว
  • 必要 - จำเป็น
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • ありません - การปฏิเสธของ "ser"
私たちの家は公園に面しています。

Watashitachi no ie wa kōen ni menshite imasu

บ้านของเราตั้งอยู่หันหน้าสู่สวนสาธารณะค่ะ.

บ้านของเรามีวิวทิวทัศน์ที่สวนสาธารณะ ค่ะ.

  • 私たちの - เรา
  • 家 - "บ้าน"ในภาษาญี่ปุ่น
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 公園 - "parque" em tailandês: สวนสาธารณะ
  • に - ตำแหน่งอยู่ในภาษาญี่ปุ่น
  • 面しています - "está de frente para" em tailandês: ตรงหน้า

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

面する