การแปลและความหมายของ: 間に合う - maniau

ข้อความ "間に合う" (maniau) ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในการภาษาญี่ปุ่นเพื่อบ่งบอกเมื่อสิ่งใดสิ่งหนึ่งทำได้ทันเวลาหรือเพียงพอสำหรับวัตถุประสงค์ที่กำหนด รากศัพท์ของคำนี้ประกอบด้วย Kanji สองตัว: "間" (ma) ซึ่งหมายถึง "ช่องว่าง" "เวลา" หรือ "ระยะเวลา" และ "合う" (au) ซึ่งหมายถึง "พบเจอ" หรือ "ตรงกัน" เมื่อรวมกันแล้ว จะเป็นสำนวนที่สื่อความหมายถึง "เข้ากับเวลาที่มีอยู่" หรือ "ทำให้ทันกำหนดเวลา"

การใช้「間に合う」มีต้นกำเนิดจากความจำเป็นในชีวิตประจำวันซึ่งการทำงานให้เสร็จหรือไปยังสถานที่ภายในเวลาที่กำหนดเป็นสิ่งที่จำเป็น ในบริบทที่ทันสมัย คำนี้มักใช้ในสถานการณ์ที่แตกต่างกัน เช่น เพื่อระบุว่ามีคนมาถึงทันเวลาในนัดหมายหรือว่าทรัพยากรหรือวิธีแก้ปัญหาใด ๆ เหมาะสม ฟังก์ชันในทางปฏิบัติของวลีนี้ทำให้มันเป็นส่วนประกอบที่สำคัญในคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นในชีวิตประจำวัน

ความหลากหลายและบริบทของการใช้งาน

  • ในสภาพแวดล้อมการทำงาน "間に合う" ถูกใช้เพื่อหมายถึงการทำตามกำหนดเวลา หรือการส่งมอบโครงการ
  • ในชีวิตส่วนตัว อาจหมายถึงการไปถึงตรงเวลาในงานสังคมหรือแม้แต่การทำงานประจำวันที่เสร็จสิ้น
  • ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการมากขึ้น วลีนี้ยังสามารถหมายถึงสิ่งที่ "เหมาะสม" หรือ "ใช้ได้" สำหรับความต้องการเฉพาะได้อีกด้วย。

นอกจากการใช้ในสถานการณ์ปกติแล้ว 「間に合う」 ยังสามารถมีความหมายที่ลึกซึ้งมากขึ้นขึ้นอยู่กับบริบท ตัวอย่างเช่น ในการสนทนาเกี่ยวกับการวางแผนอนาคต อาจมีการพูดคุยเกี่ยวกับความสามารถของแผนที่จะ "เป็นไปได้" ภายในกรอบเวลาที่กำหนด ความสามารถในการปรับตัวในความหมายนี้ทำให้สำนวนนี้เป็นเครื่องมือทางภาษาที่มีค่า สำหรับผู้พูดภาษาญี่ปุ่น ผ่านนิวแนวเหล่านี้ เราสามารถเข้าใจแง่มุมทางวัฒนธรรมเกี่ยวกับการรับรู้เวลาและความสำคัญของการรักษาสัญญาในญี่ปุ่นได้ดียิ่งขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 間に合う

  • 間に合います ของขวัญในเชิงบวก
  • 間に合いません ของขวัญเชิงลบ
  • 間に合いました อดีตบอกเล่า
  • 間に合いませんでした อดีตเชิงลบ
  • 間に合おう ศักยภาพ

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 間に合う (maniau) - อยู่ในเวลา; สามารถทำบางอย่างให้เสร็จภายในกำหนดเวลา
  • タイムリー (taimurī) - เหมาะสม; ในช่วงเวลาที่เหมาะสม; ภายในเวลาที่กำหนด
  • タイムリミット内に完成する (taimurimitto nai ni kansei suru) - ทำให้เสร็จภายในเวลาที่กำหนด
  • タイムリーに到着する (taimurī ni tōchaku suru) - มาถึงในเวลาที่เหมาะสม
  • タイムリーに終了する (taimurī ni shūryō suru) - เสร็จสิ้นอย่างทันท่วงที
  • タイムリーに完了する (taimurī ni kanryō suru) - เสร็จสิ้นภายในเวลาที่กำหนด
  • タイムリーに届く (taimurī ni todoku) - จัดส่งได้อย่างทันท่วงที
  • タイムリーに達成する (taimurī ni tassei suru) - บรรลุเป้าหมายภายในเวลาที่กำหนด
  • タイムリーに処理する (taimurī ni shori suru) - ประมวลผลอย่างเหมาะสม
  • タイムリーに実現する (taimurī ni jitsugen suru) - ดำเนินการอย่างเหมาะสม
  • タイムリーに収束する (taimurī ni shūsoku suru) - นำมารวมกันอย่างเหมาะสม
  • タイムリーに達する (taimurī ni tassuru) - ให้ถึงผลลัพธ์ในเวลาอันเหมาะสม
  • タイムリーに解決する (taimurī ni kaiketsu suru) - แก้ไขอย่างทันท่วงที
  • タイムリーに済ませる (taimurī ni sumaseru) - ทำสิ่งต่างๆ ให้เสร็จภายในเวลาที่คาดไว้
  • タイムリーに終わる (taimurī ni owaru) - เสร็จสิ้นภายในเวลาที่กำหนด
  • タイムリーに適合する (taimurī ni tekigō suru) - ปรับตัวให้เหมาะสมในเวลาที่เหมาะสม

คำที่เกี่ยวข้อง

aida

ช่องว่าง; ช่วงเวลา

間に合う

Romaji: maniau
Kana: まにあう
ชนิด: ราก
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: ทันเวลา

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to be in time for

คำจำกัดความ: ไปตามที่วางแผน ส่งตามกำหนดเวลา

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (間に合う) maniau

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (間に合う) maniau:

ประโยคตัวอย่าง - (間に合う) maniau

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私たちは間に合うように頑張ります。

Watashitachi wa maniau you ni ganbarimasu

เราจะพยายามอย่างเต็มที่ที่จะมาถึงตรงเวลา

  • 私たち - เรา
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 間に合う - สามารถทำตรงเวลา (sāmạrht thm trng welyā)
  • ように - คำบ่งชี้ "เพื่อ" หรือ "อย่าง" ในญี่ปุ่น
  • 頑張ります - เรามาพยายามภาษาญี่ปุ่นให้ดีที่สุดกันเถอะ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

間に合う