การแปลและความหมายของ: 量 - ryou
คำภาษาญี่ปุ่นสำหรับ "ปริมาณ" หรือ "ปริมาตร" ถูกแสดงผ่านอักขระ 「量」 และอ่านว่า "りょう" (ryou) คันจินี้ประกอบด้วยสององค์ประกอบหลัก: ส่วนบนคือ 「旦」 และส่วนล่างคือ 「里」 รากฐานส่วนบนสื่อถึง "ความสว่าง" หรือ "การเกิดของวัน" ในขณะที่ส่วนล่างหมายถึง "หมู่บ้าน" หรือ "หน่วยวัด" การจัดองค์ประกอบเหล่านี้สื่อถึงแนวคิดเกี่ยวกับการวัดหรือการปริมาณ ซึ่งสอดคล้องอย่างลงตัวกับความหมายของคำนี้
ในภาษาญี่ปุ่น คำว่า 「量」 เป็นคำที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการวัดขนาดทางกายภาพ การนับรายการ หรือการประเมินความอุดมสมบูรณ์ มันสามารถหมายถึงปริมาณในทางที่เป็นรูปธรรม เช่น มวล ปริมาตร และจำนวน แต่ก็สามารถใช้ในบริบทที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่น ปริมาณข้อมูลหรือระดับความพยายาม ความหลากหลายนี้ทำให้คำนี้ปรากฏบ่อยครั้งในคณิตศาสตร์ ฟิสิกส์ เศรษฐศาสตร์ และแม้กระทั่งในการทำอาหาร ซึ่งการวัดปริมาณเป็นสิ่งสำคัญ
「量」มีต้นกำเนิดย้อนกลับไปสู่ยุคโบราณในประเทศจีน ซึ่งการวัดและการบันทึกข้อมูลที่ถูกต้องเกี่ยวกับทรัพยากรเป็นสิ่งสำคัญต่อการบริหารจัดการชุมชนและรัฐ เมื่อเวลาผ่านไป สัญลักษณ์กราฟิกได้พัฒนา แต่ยังคงรักษาเป้าหมายพื้นฐานในการแสดงแนวคิดเกี่ยวกับปริมาณ ในระหว่างประวัติศาสตร์ญี่ปุ่น การนำคันจิมาใช้ในภาษาและวัฒนธรรมประจำวันมีส่วนสนับสนุนความหลากหลายของภาษา โดยให้เครื่องมือที่มีประสิทธิภาพในการอธิบายและมีปฏิสัมพันธ์กับโลกในเชิงปริมาณ
นอกจากการใช้เป็นการเฉพาะแล้ว 「量」 ยังเป็นส่วนหนึ่งของคำศัพท์ประกอบอื่น ๆ อีกมากมายที่ขยายความหมายของมัน ตัวอย่างเช่น:
- 「น้ำหนัก」(juuryou) - peso
- 「容量」(youryou) - ความจุ
- 「分量」(bunryou) - สัดส่วน
- 「測量」(sokuryou) - การสำรวจ, การวัด
การรวมกันเหล่านี้เผยให้เห็นว่า 「量」 เป็นฐานที่ยืดหยุ่นและสำคัญของคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น โดยเน้นความสำคัญของการวัดที่แม่นยำและการประเมินค่าต่างๆ ในหลายด้านของชีวิตประจำวันและวิชาชีพ ดังนั้น การเข้าใจและใช้ 「量」 อย่างมีประสิทธิภาพสามารถเพิ่มพูนการสื่อสารและความเข้าใจในภาษาญี่ปุ่นได้อย่างมีนัยสำคัญ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 分量 (bunryou) - ปริมาณ; การวัดหรือส่วนหนึ่งของบางสิ่งบางอย่าง
- 数量 (suu-ryou) - จำนวน; จำนวนหน่วยของบางสิ่ง.
- 大きさ (ookisa) - ขนาด; มิติทางกายภาพของวัตถุ。
- 大量 (tairyuu) - ปริมาณมาก; หมายถึงปริมาณที่มีนัยสำคัญของบางสิ่งบางอย่าง.
- 容積 (youseki) - ปริมาตร; มาตรการของพื้นที่สามมิติที่ถูกครอบครอง
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (量) ryou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (量) ryou:
ประโยคตัวอย่าง - (量) ryou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kousuiryou ga ooi hi wa kasa wo motte dekakemashou
ใส่ร่มในวันที่มีการตกฝนมาก
- 降水量 - Quantidade de chuva
- が - หัวเรื่อง
- 多い - มาก
- 日 - วัน
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 傘 - ร่ม
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 持って - บรรทุก
- 出かけましょう - เราจะออกไป
Sokuryō o okonau hitsuyō ga arimasu
มีความจำเป็นต้องทำการวัด
คุณต้องดำเนินการสำรวจ
- 測量 - การวัด
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 行う - ทำให้สำเร็จ
- 必要 - จำเป็น
- が - หัวเรื่อง
- あります - มีอยู่
Kono hakari wa seikaku ni keiryou dekimasu
มาตราส่วนนี้สามารถวัดได้อย่างถูกต้อง
สเกลนี้สามารถวัดได้อย่างแม่นยำ
- この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
- 秤 - เครื่องชั่ง
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 正確に - อย่างถูกต้อง
- 計量 - การวัดชั้นนำ
- できます - คำกริยา "สามารถทำได้" (รูปสุญญากาศ)
Kono nimotsu no jūryō wa dono kurai desu ka?
น้ำหนักของกระเป๋านี้คืออะไร?
- この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
- 荷物 - กระเป๋าถือ
- の - คำซึ่งเรียกว่า "de"
- 重量 - นาม (substantivo) "peso"
- は - หัวข้อ "เกี่ยวกับ"
- どのくらい - คำว่า "quanto"
- ですか - กรุณาใช้ "คุณเป็น" ในการถามอย่างสุภาพครับ/ค่ะ
taijuu wo hakaru
วัดน้ำหนักตัว
น้ำหนักน้ำหนัก
- 体重 - น้ำหนักร่างกาย
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ถึงสิ่งของที่เป็นเป้าหมายของการกระทำ
- 量る - กริยาที่มีความหมายว่า "วัด" หรือ "ชั่งน้ำหนัก" ในภาษาญี่ปุ่น
Biryou no eiyousu ga karada ni hitsuyou desu
มีความจำเป็นที่จะต้องมีปริมาณเล็กน้อยของสารอาหารสำหรับร่างกาย
- 微量 - หมายถึง "ปริมาณเล็กน้อย" ในภาษาญี่ปุ่น.
- の - คำตั้งคำในภาษาญี่ปุ่น
- 栄養素 - สารอาหาร
- が - วิญญาณประธานในภาษาญี่ปุ่น.
- 体 - หมายถึง "corpo" ใน ญี่ปุ่น.
- に - ภาพยนตร์ปลายทางเป็นภาษาญี่ปุ่น
- 必要 - "necessário" em Thai: จำเป็น (cham pen)
- です - 動詞なり/いるในภาษาญี่ปุ่น。
Boudai na ryō no shigoto ga arimasu
มีงานจำนวนมาก
- 膨大な - หมายถึง "ใหญ่มาก" หรือ "กว้างใหญ่"
- 量 - มีความหมายว่า "ปริมาณ" ครับ.
- の - มันเป็นอักษรที่บ่งบอกถึงการครอบครองหรือการให้ลักษณะไปยังสิ่งของ
- 仕事 - หมายถึง "งาน" หรือ "งานที่ต้องทำ" ครับ.
- が - เป็นคำที่ระบุเป็นเรื่องของประโยค
- あります - "มี" ย่อมว่า "มี" หรือ "มีอยู่" ในรูปที่สุภาพ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม