การแปลและความหมายของ: 配慮 - hairyo

คำว่า 配慮 (はいりょ - hairyo) เป็นคำที่มีความหมายลึกซึ้งและเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมในญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจว่าคำนี้มีความหมายอย่างไรสามารถเปิดประตูสู่ความเข้าใจที่กว้างขวางขึ้นเกี่ยวกับจิตวิญญาณของคนญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย การใช้ในชีวิตประจำวัน และวิธีที่มันเกี่ยวข้องกับค่านิยมของสังคมญี่ปุ่น

นอกจากจะเป็นคำที่ใช้บ่อยในภาษา japonês แล้ว, 配慮 ยังสะท้อนถึงแนวคิดที่สำคัญในวัฒนธรรมของประเทศ: ความเอาใจใส่ต่อผู้อื่นอย่างรอบคอบ ไม่ว่าจะเป็นในสภาพแวดล้อมการทำงาน, ความสัมพันธ์ส่วนบุคคล หรือแม้กระทั่งในสถานการณ์ประจำวัน, hairyo ก็มีอยู่ พวกเรามาสำรวจรายละเอียดของสำนวนนี้และค้นหาว่าทำไมมันถึงมีคุณค่าอย่างยิ่งในญี่ปุ่นกันเถอะ

ความหมายและการแปลของ 配慮 (はいりょ)

การแปลที่ตรงที่สุดของ 配慮 เป็นภาษาโปรตุเกสจะคือ "การพิจารณา" หรือ "ความใส่ใจอย่างระมัดระวัง" อย่างไรก็ตาม เช่นเดียวกับคำภาษาญี่ปุ่นหลายคำ ความหมายของมันเกินกว่าความเท่าเทียมทางภาษาที่ง่าย Hairyo เกี่ยวข้องกับแนวคิดในการคิดล่วงหน้าถึงความต้องการของผู้อื่นและดำเนินการเพื่อหลีกเลี่ยงความไม่สะดวกหรือปัญหา

ตัวอย่างคลาสสิกคือการใช้ 配慮 ในสภาพแวดล้อมขององค์กร ซึ่งชาวญี่ปุ่นมักจะแสดงออกถึง hairyo เมื่อต้องวางแผนการประชุมหรืองานต่างๆ โดยคำนึงถึงเวลา ความชอบ และอุปสรรคที่อาจเกิดขึ้นสำหรับผู้เข้าร่วม แนวคิดในการดูแลป้องกันนี้เป็นส่วนสำคัญของการสื่อสารและมารยาทญี่ปุ่น

การใช้งานเชิงวัฒนธรรมของ 配慮 ในญี่ปุ่น

ในญี่ปุ่น การแสดงความ配慮ถือเป็นคุณสมบัติที่สำคัญ โดยเฉพาะในบริบททางสังคมและวิชาชีพ ตั้งแต่ยังเด็ก เด็ก ๆ จะถูกสอนให้ฝึกฝน配慮ในการติดต่อสื่อสาร เช่น การแบ่งปันของเล่นหรือการเคารพพื้นที่ของผู้อื่น ค่านิยมนี้เป็นสิ่งที่ฝังรากลึกจนทำให้ชาวญี่ปุ่นมักจะกระทำด้วยความhairyo โดยไม่รู้ตัว เพราะมันกลายเป็นธรรมชาติที่สองไปแล้ว

แง่มุมที่น่าสนใจคือ ในบางสถานการณ์ การมี hairyo มากเกินไปอาจถูกตีความว่าเป็นความเป็นทางการที่มากเกินไปหรือแม้กระทั่งการถอยห่าง จากตัวอย่าง ในความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดมากขึ้น ชาวญี่ปุ่นอาจผ่อนคลายท่าทีนี้สักหน่อย แต่ยังคงรักษาระดับความเกรงใจพื้นฐานต่อกันอยู่ ความสมดุลระหว่างการใส่ใจและความใกล้ชิดนี้เป็นสิ่งที่ชาวต่างชาติหลายคนใช้เวลานานในการที่จะทำความเข้าใจ

การจดจำและใช้ 配慮 อย่างถูกต้อง

สำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 配慮 คือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์เฉพาะ คิดถึงช่วงเวลาที่คุณจำเป็นต้องปรับตัวเพื่อไม่ให้ทำให้ใครรู้สึกไม่สบายใจ — นี่แหละคือ hairyo ที่ทำงาน อีกเคล็ดลับคือการสังเกตคันจิที่ประกอบเป็นคำ: 配 (แจกจ่าย) และ 慮 (การพิจารณา) ซึ่งรวมกันจะให้แนวคิดเกี่ยวกับ "การแจกจ่ายการพิจารณา"

เมื่อใช้คำว่า 配慮 ในประโยค จำไว้ว่ามักจะปรากฏในบริบทที่มีการกระทำที่คำนึงถึงความเป็นอยู่ของผู้อื่น เช่น "上司は部下に配慮する" (หัวหน้ามีความใส่ใจต่อผู้ใต้บังคับบัญชา) แสดงให้เห็นถึงความสัมพันธ์ทางลำดับชั้นที่พบได้ทั่วไปในญี่ปุ่น ยิ่งคุณฝึกฝนด้วยตัวอย่างจริงมากเท่าไหร่ การใช้คำนี้ก็จะยิ่งเป็นธรรมชาติมากขึ้นเท่านั้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 配慮 (Hairyo) - ความพิจารณา, ความใส่ใจหรือการดูแลความรู้สึกของผู้อื่น。
  • 思いやり (Omoiyari) - ความเห็นอกเห็นใจ ความสามารถในการเข้าใจและพิจารณาอารมณ์ของผู้อื่น。
  • 配信 (Haishin) - การแจกจ่าย โดยเฉพาะอย่างยิ่งเนื้อหาดิจิทัลหรือข้อมูล
  • 配当 (Haitou) - เงินปันผล, ส่วนหนึ่งของกำไรที่แจกจ่ายให้กับผู้ถือหุ้น.
  • 配置 (Haichi) - การจัดเรียงหรือจัดตำแหน่งขององค์ประกอบภายในพื้นที่
  • 配給 (Haikyuu) - การจัดจำหน่าย มักเกี่ยวข้องกับการจัดจำหน่ายอาหารหรือผลิตภัณฑ์
  • 配偶 (Haibou) - คู่สมรส, คู่ชีวิต.
  • 配列 (Hairetsu) - การจัดเรียง, การจัดวางหรือลำดับของรายการ
  • 配布 (Haibu) - การจัดจำหน่าย, การกระจายบางสิ่ง เช่น สื่อหรือข้อมูล
  • 配達 (Haitatsu) - การส่งมอบ, การนำสิ่งของไปยังสถานที่ที่กำหนด.
  • 配車 (Haisha) - การจัดจำหน่ายรถยนต์ โดยเฉพาะในด้านโลจิสติกส์.
  • 配送 (Haisou) - การขนส่งและจัดส่งสินค้า.
  • 配合 (Haigou) - การประกอบ, การผสมผสานของส่วนผสมที่แตกต่างกันหรือส่วนผสมต่างๆ.
  • 配分 (Haibun) - การจัดสรร กลุ่ม หรือเศษส่วนที่กำหนดให้กับ item หรืองานเฉพาะ

คำที่เกี่ยวข้อง

相互

sougo

ซึ่งกันและกัน; ซึ่งกันและกัน

十分

jippun

10 นาที

細かい

komakai

เล็ก; ดี; นาที

配慮

Romaji: hairyo
Kana: はいりょ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: การพิจารณา; กังวล; ความสุขุม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: consideration;concern;forethought

คำจำกัดความ: พิจารณาความรู้สึกและตำแหน่งของผู้อื่น และเอาใจใส่และเอาใจให้กับพวกเขา

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (配慮) hairyo

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (配慮) hairyo:

ประโยคตัวอย่าง - (配慮) hairyo

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

配慮が必要です。

Hairyo ga hitsuyou desu

จำเป็นต้องพิจารณา

จำเป็นต้องพิจารณา

  • 配慮 - ความสำคัญหรือความกังวลในภาษาญี่ปุ่น
  • が - เป็นคำที่ระบุเป็นเรื่องของประโยค
  • 必要 - หมายถึง "จำเป็น" หรือ "สิ่งสำคัญ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - เป็นวิธีการที่สุภาพในการพูดว่า "เป็น" หรือ "อยู่" ในภาษาญี่ปุ่น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

配慮