การแปลและความหมายของ: 郡 - gun

หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือต้องการทราบเกี่ยวกับภาษา คุณน่าจะเคยเจอคำว่า 郡[ぐん] มาแล้ว มันปรากฏในบริบททางการบริหาร, ทางภูมิศาสตร์ และแม้แต่ทางประวัติศาสตร์ แต่ความหมายของมันอาจไม่ชัดเจนสำหรับผู้ที่เพิ่งเริ่มต้น ในบทความนี้เราจะสำรวจว่าคำนี้แทนอะไร, วิธีการใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น และความน่าสนใจบางอย่างที่อาจช่วยให้คุณจำมันได้

นอกจากการเข้าใจการแปลของ 郡 แล้ว เราจะเห็นถึงต้นกำเนิดของมัน วิธีที่มันเข้ากับโครงสร้างของญี่ปุ่นสมัยใหม่ และตัวอย่างการใช้งานจริง หากคุณเคยใช้พจนานุกรม Suki Nihongo เพื่อค้นหาคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น คุณจะรู้ว่าการมีข้อมูลที่ชัดเจนและแม่นยำนั้นสำคัญเพียงใด – และนี่คือสิ่งที่เราตั้งใจจะนำเสนอที่นี่

ความหมายและการใช้งานของ 郡[ぐん]

คำว่า 郡[ぐん] หมายถึงการแบ่งเขตการบริหารในญี่ปุ่น ซึ่งเทียบเท่ากับ "อำเภอ" หรือ "เทศบาล" ใช้งานส่วนใหญ่ในบริบททางการ เช่น เอกสารรัฐบาลและแผนที่ แต่ก็ปรากฏในที่อยู่และประวัติศาสตร์ได้เช่นกัน แตกต่างจากเมือง (市) หรือหมู่บ้าน (町) 郡 มักเป็นพื้นที่ที่พัฒนาไม่มาก มักเป็นชนบท

แม้การใช้คำนี้จะลดน้อยลงในญี่ปุ่นสมัยใหม่ แต่ยังสามารถพบ 郡 ในบางพื้นที่ได้ โดยเฉพาะในฮอกไกโดและพื้นที่ที่มีประชากรน้อย หากคุณเคยเห็นที่อยู่ญี่ปุ่นที่มีคำว่า "XX-gun" ตอนนี้คุณก็รู้ว่ามันหมายถึงเขตแดน คำนี้อาจจะไม่ค่อยพบบ่อยในชีวิตประจำวัน แต่ยังคงมีความสำคัญสำหรับผู้ที่ศึกษาภูมิศาสตร์หรือประวัติศาสตร์ของญี่ปุ่น

การกำเนิดและประวัติของ 郡

อักษรคันจิ 郡 มีต้นกำเนิดจากจีนและถูกนำมาใช้ในญี่ปุ่นในช่วงยุคยามาโตะเมื่อระบบการบริหารจัดการได้รับการจัดระเบียบตามแบบอย่างจีน ในตอนแรก 郡 เป็นหน่วยที่ใหญ่กว่า แต่ตลอดหลายศตวรรษที่ผ่านมาได้มีการแบ่งย่อยออกและสูญเสียความสำคัญเมื่อเมืองต่างๆ ขยายตัว ระบบปัจจุบันของจังหวัด (都道府県) ได้เข้ามาแทนที่หน้าที่ส่วนใหญ่ของมันแล้ว

น่าสนใจที่อักษรคันจิ 郡 ประกอบด้วยเรดิคัล 阝 (ที่บ่งบอกถึง "สถานที่" หรือ "ดินแดน") และองค์ประกอบ 君 (ที่อาจแสดงถึง "รัฐบาล" หรือ "อำนาจ") การรวมกันนี้สะท้อนถึงความหมายดั้งเดิมของคำ: พื้นที่ที่ถูกบริหารโดยหน่วยงานท้องถิ่น แม้จะมีการเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา แต่แนวคิดหลักนี้ยังคงอยู่

วิธีการจดจำและใช้ 郡 อย่างถูกต้อง

สำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น เคล็ดลับที่มีประโยชน์คือการเชื่อมโยง 郡 กับคำว่า "รัฐบาล" (政府) หรื "ภูมิภาค" (地域) เนื่องจากคำเหล่านี้ทั้งหมดมีแนวคิดเกี่ยวกับการแบ่งเขตแดน นอกจากนี้ กลยุทธ์อีกอย่างคือการจำไว้ว่าคำว่า 郡 มักปรากฏบ่อยในแผนที่เก่าและเอกสารทางการ ดังนั้นการใช้งานในยุคสมัยใหม่จึงมีลักษณะทางเทคนิคมากกว่าที่จะเป็นเรื่องพื้นฐาน

หากคุณต้องการฝึกฝน ลองค้นหเมืองในญี่ปุ่นที่ยังใช้ 郡 ในที่อยู่ของพวกเขา เช่น บางเมืองในฮอกไกโดหรือโทโฮคุ นี่จะช่วยให้คุณจำคำนี้ในบริบทที่แท้จริง และถ้าคุณใช้ Suki Nihongo ในการศึกษา ลองค้นหาตัวอย่างประโยคที่มี 郡 เพื่อดูว่ามันปรากฏในข้อความที่แท้จริงอย่างไร

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 郷 (Gō) - พื้นที่ชนบท มักเกี่ยวข้องกับภูมิภาคที่เป็นบ้านเกิดหรือที่มา
  • 町 (Machi) - เมืองหรือเมืองเล็กเมืองกลาง
  • 村 (Mura) - หมู่บ้านหรือชุมชนชนบทที่มีขนาดเล็กกว่าหรือไม่มีขนาดของเมือง
  • 区 (Ku) - เขต, หน่วยงานแบ่งส่วนการปกครองภายในเมือง.
  • 区域 (Kuiki) - พื้นที่หรือภูมิภาค, คำที่กว้างกว่าซึ่งใช้เพื่อกำหนดพื้นที่ที่มีการกำหนดไว้

คำที่เกี่ยวข้อง

Romaji: gun
Kana: ぐん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ประเทศ; เขต

ความหมายในภาษาอังกฤษ: country;district

คำจำกัดความ: ส่วนใหญ่เป็นหน่วยงานท้องถิ่นที่มีขนาดเล็กกว่าเทศบาล.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (郡) gun

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (郡) gun:

ประโยคตัวอย่าง - (郡) gun

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は日本の郡に住んでいます。

Watashi wa Nihon no gun ni sunde imasu

ฉันอาศัยอยู่ในเขตในญี่ปุ่น

ฉันอาศัยอยู่ในเขตญี่ปุ่น

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 日本 (nihon) - ชื่อที่หมายถึง "ญี่ปุ่น"
  • の (no) - อนุภาคที่ระบุความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
  • 郡 (gun) - อำเภอ (county)
  • に (ni) - อนุกรมที่บ่งบอกการอยู่ในสถานที่ใด ๆ
  • 住んでいます (sundeimasu) - อาศัย

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

構え

kamae

ท่าทาง; ท่า; สไตล์

英字

eiji

จดหมายภาษาอังกฤษ (ตัวละคร)

感無量

kanmuryou

ความรู้สึกลึก; ความรู้สึกที่อธิบายไม่ได้; อารมณ์

交差点

kousaten

ข้าม; จุดตัด

区別

kubetsu

ความแตกต่าง; ความแตกต่าง; การจัดหมวดหมู่

郡