การแปลและความหมายของ: 踊る - odoru

คำว่า 踊る[おどる] เป็นคำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่กระตุ้นความสนใจทั้งในแง่ของความหมายและการใช้ในวัฒนธรรม หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความสนใจในภาษา การเข้าใจว่าคำนี้ถูกใช้อย่างไรในชีวิตประจำวันอาจเป็นประโยชน์มาก ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา การเขียนในคันจิ และตัวอย่างที่ใช้งานจริง รวมถึงความน่าสนใจที่ทำให้ 踊る เป็นคำที่น่าสนใจ ที่นี่ที่ Suki Nihongo พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นของเรา คุณจะพบข้อมูลที่ละเอียดเพื่อพัฒนาการศึกษาให้ดียิ่งขึ้น

ความหมายและการใช้ของ 踊る

踊る มีความหมายว่า "เต้น" ในภาษาญี่ปุ่น แต่การใช้งานของมันเกินกว่าความหมายตามตัวอักษร ในขณะที่กริยาอื่นๆ เช่น ダンスする (เต้น, จากภาษาอังกฤษ "dance") เป็นคำที่ทั่วไปมากกว่า 踊る มีนัยยะที่เป็นแบบดั้งเดิมหรือการแสดงมากกว่า มันมักจะเชื่อมโยงกับการเต้นรำพื้นบ้าน เทศกาล และการแสดงศิลปะ เช่น bon odori (盆踊り) ซึ่งเป็นการเต้นรำแบบดั้งเดิมในช่วง Obon.

ในบริบทประจำวัน, 踊る อาจปรากฏในประโยคเช่น "彼は舞台で踊っている" (เขากำลังเต้นรำบนเวที) การเลือกระหว่าง 踊る และ ダンスする มักขึ้นอยู่กับสไตล์การเต้น: ตัวแรกมักจะใช้สำหรับรูปแบบที่มีการแสดงออกมากขึ้น ในขณะที่ตัวหลังเป็นที่นิยมในบริบทที่ทันสมัย เช่น บัลลาดหรือชั้นเรียนเต้น.

กำเนิดและการเขียนของคันจิ 踊

ตัวอักษรคันจิ 踊 ประกอบด้วยรากศัพท์ 足 (ashi, "เท้า") และส่วนประกอบ 甬 (yō ซึ่งบ่งบอกถึงการเคลื่อนไหว) การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ: มันสะท้อนถึงแนวคิดในการเคลื่อนไหวเท้าอย่างเป็นจังหวะ ซึ่งเป็นสิ่งจำเป็นในชีวิตการเต้นรำ ภาษาศาสตร์ย้อนกลับไปยังภาษาจีนโบราณที่ตัวอักษรก็แสดงถึงการกระทำที่เกี่ยวข้องกับการกระโดดหรือการเต้นรำ

值得注意的是,踊る是一个属于第一类动词(godan),这意味着它的变形遵循特定的模式。例如,在否定形式中,它变为踊らない(odoranai)。对于学习日语的人来说,将词根足与跳舞的行为联系起来可能是记住这个汉字的一个有用提示。

ข้อมูลเชิงวัฒนธรรมเกี่ยวกับ 踊る

ในญี่ปุ่น การเต้นไม่เพียงแต่เป็นความบันเทิง แต่ยังเป็นส่วนสำคัญของการเฉลิมฉลองและพิธีกรรม โบนโอโดริที่กล่าวถึงไปแล้ว ตัวอย่างเช่น เป็นการเต้นเพื่อเป็นเกียรติแก่บรรพบุรุษในช่วงเทศกาลโอบง หลายเมืองมีท่าเต้นและเพลงของตนเอง ทำให้ 踊る เป็นคำที่มีความหมายเฉพาะในแต่ละภูมิภาค

อีกหนึ่งข้อเท็จจริงที่น่าสนใจก็คือการใช้คำว่า 踊る ในสำนวนต่างๆ ประโยค "人形のように踊る" (เต้นเหมือนตุ๊กตา) สามารถอธิบายถึงคนที่ทำตามคำสั่งโดยไม่ตั้งคำถาม แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีความหมายที่ลึกซึ้งเกินกว่าความหมายทางกายภาพ ความหลากหลายในการใช้จึงทำให้ 踊る เป็นคำที่มีคุณค่าสำหรับผู้ที่ต้องการดื่มด่ำในภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่น.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 踊る

  • 踊る - พจนานุกรม informal คือรูปแบบของพจนานุกรม
  • 踊ります ทางการ
  • 踊ろう คำสั่ง
  • 踊って รูปกริ้นด์
  • 踊った โมเดลกริยาอดีตแบบผ่าน

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 踊り (Odori) - การเต้นโดยรวม
  • 舞う (Mau) - การเต้นอย่างสง่างามเหมือนในการแสดงระบำแบบดั้งเดิม
  • 跳ねる (Haneru) - โดดหรือกระโดดโดยทั่วไปมีความรู้สึกสนุกสนาน
  • 躍る (OdorU) - เต้นอย่างมีชีวิตชีวาหรือกระตือรือร้นบ่อยครั้งในบริบทที่เป็นงานเฉลิมฉลอง
  • 跳舞う (Tobinau) - เต้นรำด้วยการเคลื่อนไหวที่เบาและลื่นไหล โดยเน้นที่ความเบา
  • 舞踏する (Butō suru) - การเต้นในรูปแบบทางการหรืองานแสดงการเต้น
  • 踊り狂う (Odori kuruu) - เต้นอย่างบ้าคลั่งอยู่ในสภาพของความสุขหรืออารมณ์ที่เข้มข้น
  • 舞い踊る (Mai odoru) - เต้นในสไตล์ที่มีความงดงาม มักเกี่ยวข้องกับการเต้นรำพิธีกรรม
  • 踊り明かす (Odori akasu) - เต้นรำตลอดทั้งคืน มักเฉลิมฉลองหรือจัดงานเลี้ยง
  • 踊り続ける (Odori tsuzukeru) - เต้นต่อไป; การเต้นโดยไม่หยุดพัก

คำที่เกี่ยวข้อง

ダンス

dansu

การเต้น

陽気

youki

ฤดู; สภาพอากาศ; ความสุข

舞う

mau

เพื่อเต้น; สั่นคลอน

踊り

odori

เต้น

踊る

Romaji: odoru
Kana: おどる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: เต้น

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to dance

คำจำกัดความ: เคลื่อนไหวร่างกายของคุณตามจังหวะของเพลงค่ะ.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (踊る) odoru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (踊る) odoru:

ประโยคตัวอย่าง - (踊る) odoru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

踊ることは私の人生の喜びです。

Odoru koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu

การเต้นรำคือความสุขในชีวิตของฉัน

การเต้นรำคือความสุขในชีวิตของฉัน

  • 踊ることは - เต้นรำ คือ
  • 私の - "my"
  • 人生の - "life's"
  • 喜びです - "joy."
クラブで踊るのが好きです。

Kurabu de odoru no ga suki desu

ฉันชอบเต้นในคลับ

ฉันชอบเต้นรำที่สโมสร

  • クラブ (kurabu) - "clube" em japonês
  • で (de) - อนุภาคญี่ปุ่นที่บ่งบอกสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์ ในกรณีนี้ "ที่คลับ"
  • 踊る (odoru) - สิ่งหนึ่งที่ไม่สามารถแปลได้
  • のが (noga) - คำลักษณะญี่ปุ่นที่บ่งชี้ถึงความชอบหรือความสามารถของบุคคล ในกรณีนี้คือ "ชอบเต้นรำ"
  • 好き (suki) - แปลว่า "gosto" หรือ "รัก" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です (desu) - เป็นอนุภาคญี่ปุ่นที่แสดงถึงรูปแบบการพูดที่สุภาพในการจบประโยค ในกรณีนี้คือ "เป็น"
リズムに合わせて踊ろう。

Rizumu ni awasete odorou

มาเต้นรำตามจังหวะกันเถอะ

มาเต้นรำกันเถอะตามจังหวะ

  • リズム (rizumu) - จังหวะ
  • に (ni) - คำนามที่แสดงการกระทำหรือทิศทาง
  • 合わせて (awasete) - พร้อมกับ, ร่วมกับ
  • 踊ろう (odorou) - เต้นรำกันๆ ค่ะ
彼女は踊りの振りが上手です。

Kanojo wa odori no furi ga jouzu desu

เธอเก่งในการเคลื่อนไหวการเต้น

เธอเต้นเก่ง

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 踊り (odori) - เต้นรำ
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 振り (furi) - กิจกรรม
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 上手 (jouzu) - ความสามารถ, เชี่ยวชาญ
  • です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
踊りが大好きです。

Odori ga daisuki desu

ฉันรักการเต้น.

  • 踊り (odori) - การเต้น
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 大好き (daisuki) - รักมากๆ, ชอบมากๆ
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
輪になって踊ろう。

Rin ni natte odorou

มาเต้นรำกันเหมือนวงกลม

  • 輪 (wa) - วงกลม
  • に (ni) - ความสามารถในการตอบสนอง
  • なって (natte) - คำกริยาที่บ่งบอกถึงการกลายเป็น
  • 踊ろう (odorou) - เต้น (เต้น)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

欠ける

kakeru

นางสาว

広まる

hiromaru

การแพร่กระจาย; จะขยายพันธุ์

伺う

ukagau

เยี่ยม; ที่จะถาม; เพื่อสอบถาม; ที่จะได้ยิน; ได้รับแจ้ง; ขอทาน (กับพระเจ้าโดย Oracle)

殺す

korosu

ฆ่า

食う

kuu

กิน

踊る