การแปลและความหมายของ: 賑やか - nigiyaka

คำว่า ญี่ปุ่น 賑やか (にぎやか, nigiyaka) เป็นคำที่เต็มไปด้วยชีวิตชีวาและความหมาย มักใช้เพื่อบรรยายบรรยากาศที่มีชีวิตชีวาและเต็มไปด้วยพลัง หากคุณเคยไปงานเทศกาลญี่ปุ่นหรือไปยังตลาดที่มีการเคลื่อนไหว คุณจะรู้ว่าคำนี้หมายถึงอะไร ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา การใช้ในชีวิตประจำวัน และแม้กระทั่งเคล็ดลับในการจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ หากคุณกำลังเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจเกี่ยวกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น คู่มือนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจได้ว่าทำไม にぎやか ถึงพิเศษมากนัก

ความหมายและการแปลของ にぎやか

にぎやか (nigiyaka) เป็นคำคุณศัพท์ในรูปแบบ -na ที่ใช้เพื่ออธิบายสถานที่หรือสถานการณ์ที่มีชีวิตชีวา มีความเคลื่อนไหว และเต็มไปด้วยผู้คน คำแปลที่พบมากที่สุดในภาษาไทยคือ "คึกคัก", "มีชีวิตชีวา" หรือ "มีความเคลื่อนไหว" อย่างไรก็ตาม คำนี้มีความหมายเชิงบวกที่แตกต่างจากคำว่า "เสียงดัง" ซึ่งอาจมีน้ำเสียงที่เป็นลบ

ตัวอย่างคลาสสิกคือการบรรยายเทศกาลฤดูร้อนของญี่ปุ่น (夏祭り, natsu matsuri) ว่าเป็น にぎやか ภาพที่ปรากฏในใจคือแผงขายอาหาร ผู้คนหัวเราะ เสียงเพลงดั้งเดิม และโคมไฟที่สว่างสดใส – ทุกอย่างถูกบรรจุอยู่ในคำเดียวนี้ หากคุณต้องการแสดงว่าที่ไหนเต็มไปด้วยพลังและความสุข คำว่า にぎやか คือทางเลือกที่สมบูรณ์แบบ

ต้นกำเนิดและคันจิของ 賑やか

การเขียนในคันจิของ 賑やか (にぎやか) ประกอบด้วยสองตัวอักษร: 賑 (nigiyaka, shin) และ やか (yaka) โดยตัวแรกมีความหมายมากกว่า ตัวอักษรคันจิ 賑 ประกอบด้วย 貝 (kaigara, เปลือกหอย) และ 辰 (tatsu, มังกร) ซึ่งในทางประวัติศาสตร์เชื่อมโยงกับแนวคิดเกี่ยวกับความเจริญรุ่งเรืองและการเคลื่อนไหว ซึ่งเป็นเรื่องที่สมเหตุสมผล เนื่องจากสถานที่ที่เจริญรุ่งเรือง เช่น ตลาดโบราณ มักจะมีความคึกคักอยู่เสมอ

แม้ว่าต้นกำเนิดที่แน่นอนของคำนี้จะไม่แน่ชัด แต่การใช้งานนั้นมีมาตั้งแต่สมัยเอโดะ (1603-1868) เมื่อเมืองอย่างเอโดะ (โตเกียวในปัจจุบัน) และโอซาก้าเริ่มเติบโตอย่างรวดเร็ว สถานที่ต่าง ๆ เช่น ตลาดและถนนการค้า มักถูกอธิบายว่าเป็น 賑やか ซึ่งเป็นคำที่ยังคงมีความสำคัญมาจนถึงทุกวันนี้。

การใช้งานทางวัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น

ในญี่ปุ่น, にぎやか เป็นคำที่ใช้กันทั่วไปในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะในบริบทเมือง ย่านต่าง ๆ อย่างเช่น ชิบุยะในโตเกียวหรือโดตงโบริในโอซาก้าจะถูกอธิบายว่าเป็น にぎやか เนื่องจากการไหลเวียนของผู้คนและกิจกรรมที่ไม่ขาดสาย อย่างไรก็ตาม คำนี้สามารถใช้ในบริบทที่ใกล้ชิดมากขึ้น เช่น งานเลี้ยงที่บ้านกับเพื่อน ๆ ได้เช่นกัน。

ทางวัฒนธรรม ชาวญี่ปุ่นให้คุณค่ากับความสงบ (静か, shizuka) และความคึกคัก (にぎやか) ขึ้นอยู่กับโอกาส ขณะที่วัดที่ตั้งอยู่ในชนบทอาจจะเป็น 静か เทศกาลฤดูหนาวที่มีอาหารริมถนนและดอกไม้ไฟเป็นแก่นสารของความเป็น にぎやか ความคู่ขนานนี้สะท้อนถึงความสมดุลระหว่างประเพณีกับความทันสมัยในสังคมญี่ปุ่น

เคล็ดลับในการจดจำ にぎやか

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำความหมายของ にぎやか คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่คุณเคยประสบมาแล้ว ลองนึกถึงงานคาร์นิวัลในบราซิล, คอนเสิร์ตที่มีคนแน่น หรือแม้กระทั่งอาหารกลางวันของครอบครัวที่เสียงดัง - ทั้งหมดนี้สอดคล้องกับแนวคิดของ にぎやか การสร้างการเชื่อมโยงทางจิตใจนี้ช่วยให้คำนี้ติดอยู่ในคำศัพท์ของคุณ

อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการใช้แฟลชการ์ดหรือแอพพลิเคชั่นอย่าง Anki เพื่อทบทวนคำพร้อมกับภาพของสถานที่ที่มีชีวิตชีวา การมองเห็นภาพของสี่แยกชิบูย่าหรือของตลาดซูคิจิในขณะที่คุณศึกษาคำว่า にぎやか จะช่วยเสริมความหมายในรูปแบบที่ชัดเจน การทำซ้ำและบริบทเป็นกุญแจสำคัญในการเรียนรู้ที่มีประสิทธิภาพ.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 活気がある (kakki ga aru) - มีชีวิตชีวา; มีความกระฉับกระเฉง
  • にぎやか (nigiyaka) - มีชีวิตชีวา; คึกคัก
  • 賑わっている (niwaatteiru) - รู้สึกตื่นเต้น; อยู่ในสภาวะตื่นเต้น
  • 賑やかな (nigiyakana) - ร่าเริง; สนุกสนาน (รูปแบบคุณศัพท์)
  • にぎわっている (nigiwatteiru) - แออัด; เต็มไปด้วยชีวิตและการเคลื่อนไหว

คำที่เกี่ยวข้อง

賑わう

nigiwau

เจริญเติบโต; เจริญ; ทำธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง แออัด

宴会

enkai

งานสังสรรค์; งานเลี้ยง

賑やか

Romaji: nigiyaka
Kana: にぎやか
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ยุ่ง; ยุ่ง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: bustling;busy

คำจำกัดความ: ดูเหมือนว่ามีคนเยอะมากมาชุมนุมและมีความสนุกสนานค่ะ.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (賑やか) nigiyaka

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (賑やか) nigiyaka:

ประโยคตัวอย่าง - (賑やか) nigiyaka

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

賑やかな街並みが好きです。

Nigiyaka na machinami ga suki desu

ฉันชอบถนนเคลื่อนไหว

ฉันชอบภูมิทัศน์ที่มีชีวิตชีวาของเมือง

  • 賑やかな - มีชีวิตชีวา, คลื่นคลาย
  • 街並み - วิวเมืองขนาดใหญ่
  • が - หัวเรื่อง
  • 好き - ชื่นชอบ, ความชื่นชม
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบันรูปเชิงทางการ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

暑い

atsui

อบอุ่น; อบอุ่น

滑らか

nameraka

ความนุ่มนวล; กระจก

有効

yuukou

ความถูกต้อง; ความพร้อมใช้งาน; ประสิทธิภาพ

可笑しい

okashii

แปลก; ตลก; ตลก; น่าขัน

狡い

zurui

ไหวพริบ; ที่มีไหวพริบ

賑やか