การแปลและความหมายของ: 貧弱 - hinjyaku

A palavra 「貧弱」 (hinjyaku) ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 「貧」 และ 「弱」. อักษรคันจิ 「貧」 (hin) หมายถึง ความยากจน หรือ การขาดแคลน และประกอบด้วยรากศัพท์ 貝 (เปลือกหอย) ที่เกี่ยวข้องกับค่าทางการเงิน และรากศัพท์ 分 ที่แสดงถึงการแบ่งหรือการขาดแคลน. ขณะที่อักษรคันจิ 「弱」 (jyaku) แทนความอ่อนแอ หรือ ความอ่อนปวกเปียก โดยมีรากศัพท์ที่แสดงถึงสิ่งที่ไม่มีความแข็งแรงหรือความมั่นคง. เมื่อนำอักษรคันจิทั้งสองมารวมกัน จะสร้างแนวคิดของสิ่งที่ไม่เพียงแต่ขาดแคลนในด้านทรัพยากร แต่ยังอ่อนแอในด้านกำลังหรือเนื้อแท้ด้วย.

ในภาษาเกาหลี คำว่า 「貧弱」 มักใช้เพื่ออธิบายสิ่งที่ไม่พอใจในระดับกายภาพ โครงสร้าง หรือแม้แต่จิตใจ ตัวอย่างเช่น ใช้อธิบายคนที่มีร่างกายอ่อนแอ อาคารที่ไม่แข็งแรง หรือแม้แต่แนวคิดที่ไร้สาระ การใช้คำนี้ชี้ให้เห็นถึงความอ่อนแอที่ข้ามผ่านสิ่งที่เป็นวัตถุ โดยมีอยู่ในแง่มุมที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่น จินตนาการหรือสติปัญญา ขึ้นอยู่กับบริบท

ประวัติศาสตร์แล้ว แนวคิดเกี่ยวกับความขาดแคลนและความอ่อนแอเหล่านี้มีความสำคัญมากในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ซึ่งค่านิยมอย่างความยืดหยุ่นและความเข้มแข็ง (ทั้งทางกายภาพและอารมณ์) มักได้รับการเฉลิมฉลอง การใช้คำว่า 「貧弱」 ในสุนทรพจน์หรือข้อความเน้นย้ำถึงความเร่งด่วนในการเอาชนะแรงกดดันเหล่านี้ เมื่อรวมด้านเหล่านี้เข้าด้วยกัน คำนี้จึงทำหน้าที่เป็นทั้งคำบรรยายถึงสภาพปัจจุบันและจุดเริ่มต้นสำหรับการปรับปรุงหรือเอาชนะความท้าทายที่เกี่ยวข้องกับความอ่อนแอหรือความยากจนนี้

ในชีวิตประจำวัน คุณอาจได้ยินวลีนี้ในการสนทนาเมื่อมีคนวิจารณ์คุณสมบัติของผลิตภัณฑ์หรือประสิทธิภาพของแผน วลีนี้สามารถมองเห็นได้ในทางตรงกันข้ามกับคำบรรยายที่เป็นบวกมากขึ้น ทำหน้าที่เป็นเครื่องมือสำหรับการพูดคุยเชิงวิจารณ์ ดังนั้น การเข้าใจการใช้ 「貧弱」 จึงเป็นสิ่งสำคัญในการกระตุ้นการสนทนาที่เกี่ยวกับจุดบกพร่องหรือความไม่เพียงพอ ไม่ว่าจะในบริบทส่วนตัวหรือมืออาชีพ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 弱々しい (yowayowashii) - เปราะบาง อ่อนแอ ดูแลง่าย
  • 弱い (yowai) - อ่อนแอ ไม่ทนทาน เมื่อเปรียบเทียบ
  • 薄弱 (hakujaku) - อ่อนแอ, ไม่เสถียร, ไม่มีความแน่นอน, มักใช้ในบริบทเช่นข้อโต้แย้งหรือตรรกะต่างๆ
  • 脆弱 (zeijaku) - เปราะบาง, เหนียวแน่น, โดยเฉพาะในแง่ของอารมณ์หรือโครงสร้าง.
  • 貧相 (hinsou) - มีลักษณะอ่อนแอหรือเหี่ยวเฉา
  • 貧弱 (hinjaku) - อ่อนแอ ขาดแคลน มักใช้เกี่ยวกับทรัพยากรหรือสภาพการณ์
  • 痩せこけた (yasekoketa) - ผอมจนถึงความเปราะบาง มักใช้กับคน
  • か弱い (kayowai) - เปราะบางและละเอียดอ่อน มักใช้ในบริบทที่มีอารมณ์หรือความรู้สึกที่มากกว่า

คำที่เกี่ยวข้อง

貧しい

mazushii

จน

貧乏

binbou

ความยากจน; ขัดสน; ยากจน

貧困

hinkon

ความยากจน; ขาด

乏しい

toboshii

ขาดแคลน; ถูก จำกัด; ขัดสน; ไม่มีเงิน; ด้วยปัญหาทางการเงิน ไม่เพียงพอ; ยากจน.

貧弱

Romaji: hinjyaku
Kana: ひんじゃく
ชนิด: วัสดุและสารเติมแต่ง
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ยากจน; ขาดแคลน; ไม่มั่นคง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: poor;meagre;insubstantial

คำจำกัดความ: ยากจน: สภาวะที่ยากจนและอ่อนแอ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (貧弱) hinjyaku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (貧弱) hinjyaku:

ประโยคตัวอย่าง - (貧弱) hinjyaku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: วัสดุและสารเติมแต่ง

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: วัสดุและสารเติมแต่ง

貧弱