การแปลและความหมายของ: 負担 - futan

คำว่า「負担」(futan) ประกอบด้วยตัวอักษรคันจิสองตัว: 「負」(fu) และ 「担」(tan) ในเชิงศัพทศาสตร์ ตัวอักษรคันจิ「負」มีความหมายว่า "การแบก" หรือ "การรับผิดชอบ" โดยมักเกี่ยวข้องกับภาระหรือหน้าที่ ตัวอักษรคันจิ「担」หมายถึง "การแบกบนไหล่" ซึ่งเน้นแนวคิดในการแบกสิ่งที่หนักหรือลำบาก ทั้งสองตัวอักษรรวมกันสร้างคำว่า「負担」ซึ่งหมายถึงแนวคิดเกี่ยวกับภาระหรือความหนักใจ ทั้งในเชิงร่างกาย จิตใจ หรือการเงิน

การใช้คำว่า「負担」นั้นมีความหลากหลายและสามารถนำไปใช้ในบริบทต่างๆ ได้ ในชีวิตประจำวัน มันสามารถบรรยายตั้งแต่ น้ำหนักของวัตถุที่มีอยู่จริง จนถึงความรับผิดชอบที่มีนามธรรมมากขึ้น เช่น การมีภาระทางอารมณ์หรือค่าใช้จ่ายทางการเงิน ตัวอย่างเช่น ประโยคนี้สามารถใช้ในการบรรยายภาระงานที่บุคคลหนึ่งต้องแบกรับในสภาพแวดล้อมขององค์กร หรือแม้กระทั่งความยากลำบากที่ต้องเผชิญเมื่อจัดการกับค่าใช้จ่ายที่ไม่คาดคิด

ประวัติศาสตร์ คำนี้ถูกนำมาใช้มาหลายศตวรรษ ปรับตัวและพัฒนาไปตามการเปลี่ยนแปลงของสังคมญี่ปุ่น ในยุคสมัยใหม่ 「負担」 ก็ได้พบจุดที่เหมาะสมในคำศัพท์ทางเศรษฐศาสตร์และการเมือง บ่อยครั้งที่หมายถึงประเด็นต่างๆ เช่น การแบ่งค่าใช้จ่ายในโครงการสาธารณะหรือภาระภาษีที่ประชาชนต้องแบกรับ การใช้คำนี้สะท้อนถึงความตระหนักในเรื่องความสมดุลและการกระจายความรับผิดชอบ ซึ่งเป็นหัวข้อที่เกี่ยวข้องอย่างต่อเนื่องในการอภิปรายทางสังคมและการเมือง

นอกจากจะเป็นคำที่มีประโยชน์ในคำศัพท์พื้นฐานประจำวันแล้ว การเข้าใจการใช้「負担」สามารถให้ข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับวิธีการที่ภาษาญี่ปุ่นเข้าใจความรับผิดชอบและความท้าทาย ความเข้าใจนี้มอบภาพที่ชัดเจนยิ่งขึ้นเกี่ยวกับวัฒนธรรมและค่านิยมที่เป็นฐานของการมีปฏิสัมพันธ์ทางสังคมและเศรษฐกิจในญี่ปุ่น เน้นให้เห็นว่าภาษาและความหมายของมันผูกพันกับชีวิตประจำวันและการรับรู้ทางวัฒนธรรมอย่างไร

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 重荷 (junka) - Fardo หนัก
  • 負荷 (fuka) - โหลด, ความดัน หรือ ความเครียด
  • 負担 (futan) - ความรับผิดชอบหรือภาระ
  • 負担する (futan suru) - รับผิดชอบหรือภาระ
  • 負う (ou) - การโหลดหรือรองรับ
  • 負担額 (futan-gaku) - ค่าความรับผิดชอบหรือภาระ
  • 負担率 (futan-ritsu) - อัตราความรับผิดชอบหรือภาระ
  • 負担軽減 (futan keigen) - การลดความรับผิดชอบหรือภาระ
  • 負担分 (futan-bun) - ส่วนของความรับผิดชอบหรือภาระ
  • 負担金 (futan-kin) - จำนวนความรับผิดชอบหรือภาระ
  • 負担額削減 (futan-gaku sakugen) - การลดจำนวนความรับผิดชอบ
  • 負担分担 (futan buntan) - การแบ่งปันความรับผิดชอบหรือภาระ
  • 負担分散 (futan bunsan) - การกระจายความรับผิดชอบหรือภาระ

คำที่เกี่ยวข้อง

ストレス

sutoresu

ความเครียด

分担

buntan

สำนักงาน; การแบ่งปัน

扶養

fuyou

สนับสนุน; การซ่อมบำรุง

費用

hiyou

ค่าใช้จ่าย; ค่าใช้จ่าย

hi

ค่าใช้จ่าย; ค่าใช้จ่าย

担う

ninau

ดำเนินการต่อบนไหล่ แบก (โหลด); สำหรับไหล่ (ปืนพก)

立て替える

tatekaeru

จ่ายล่วงหน้า; จ่ายให้อีก; ชำระหนี้ของผู้อื่นเป็นเงินกู้แก่เขา

背負う

shou

หมกมุ่น หลังหรือไหล่

出費

shupi

ค่าใช้จ่าย; การเบิกจ่าย

雇用

koyou

การจ้างงาน (ระยะยาว); จ้าง

負担

Romaji: futan
Kana: ふたん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ค่าใช้จ่าย; คำฟ้อง; ความรับผิดชอบ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: burden;charge;responsibility

คำจำกัดความ: เพื่อรับผิดชอบหรือภาระ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (負担) futan

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (負担) futan:

ประโยคตัวอย่าง - (負担) futan

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

負担が重いです。

Futan ga omoi desu

ภาระหนัก

ภาระหนัก

  • 負担 (futan) - น้ำหนัก, สิ่งสำเร็จ
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 重い (omoi) - หนัก, ยาก
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
ประโยคที่สมบูรณ์หมายถึง "ภาระ/ภาระหนัก"
免除された負担は大きかったです。

Menjo sareta futan wa ookikatta desu

ภาระที่ถูกไล่ออกนั้นยอดเยี่ยมมาก

ภาระที่ได้รับการยกเว้นนั้นยอดเยี่ยมมาก

  • 免除された - "ฟรี"
  • 負担 - "ภาระ"
  • は - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
  • 大きかった - มันใหญ่หรือ "มันใหญ่"
  • です - คำทางไวย (partícula gramatical) ที่บ่งบอกถึงความเป็นเชิงราชย์ในประโยค

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

負担