การแปลและความหมายของ: 警告 - keikoku

หากคุณเคยพบคำภาษาญี่ปุ่น 警告[けいこく] และสงสัยเกี่ยวกับความหมายหรือการใช้ นี่คือบทความที่เหมาะสำหรับคุณ ที่นี่เราจะสำรวจตั้งแต่การแปลพื้นฐานไปจนถึงบริบททางวัฒนธรรมที่มีการใช้คำนี้ นอกจากนี้เรายังจะดูว่ามันปรากฏในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นอย่างไร และมีเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ ไม่ว่าจะเพื่อการศึกษา หรือเพียงแค่ความอยากรู้ การเข้าใจ 警告 จะช่วยเสริมสร้างความรู้ของคุณเกี่ยวกับภาษาอังกฤษของญี่ปุ่น

คำแปลและความหมายของ 警告 คือ "คำเตือน"

คำว่า 警告[けいこく] ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 警 (การเฝ้าระวัง, สัญญาณเตือน) และ 告 (การประกาศ, การแจ้งเตือน) เมื่อรวมกันแล้วจะหมายถึง "การเตือน", "สัญญาณเตือน" หรือ "การแจ้งเตือน" ใช้ในสถานการณ์ที่ต้องเรียกความสนใจไปยังอันตรายหรือพฤติกรรมที่ไม่เหมาะสม ตัวอย่างเช่น ป้ายจราจรหรือข้อความจากระบบอิเล็กทรอนิกส์มักจะใช้คำนี้เพื่อระบุความเสี่ยง

ในภาษาอังกฤษ การแปลที่ใช้บ่อยที่สุดคือ "warning" แต่ขึ้นอยู่กับบริบท อาจแปลว่า "caution" หรือ "advisory" ได้ด้วย นัยสำคัญคือ ในขณะที่ "caution" สื่อถึงความระมัดระวัง 警告 มีน้ำเสียงที่เร่งด่วนมากกว่า แทบจะเหมือนเป็นคำสั่งให้อยู่ในความสงบหรือพิจารณาการกระทำของตนใหม่

การใช้ในชีวิตประจำวันและวัฒนธรรมของ 警告

ในญี่ปุ่น, 警告 เป็นคำที่พบได้ทั่วไปในสภาพแวดล้อมทางการและสถาบันต่างๆ บริษัทใช้คำนี้ในคู่มือจริยธรรม โรงเรียนในระเบียบข้อบังคับ และแม้แต่ในประกาศของรัฐบาล ตัวอย่างคลาสสิกคือการแจ้งเตือนสภาพอากาศ ซึ่ง 警告 ระบุถึงสภาวะสภาพภูมิอากาศที่รุนแรง เช่น ไต้ฝุ่นหรือแผ่นดินไหว ในกรณีเหล่านี้ คำนี้ไม่เพียงแค่ให้ข้อมูล แต่ยังเป็นคำสั่งเพื่อให้ดำเนินการทันทีอีกด้วย

ทางวัฒนธรรม ชาวญี่ปุ่นมักหลีกเลี่ยงการเผชิญหน้าตรงๆ ดังนั้น 警告 มักปรากฏในรูปแบบการเขียนแทนที่จะถูกกล่าวแบบปากเปล่า สิ่งนี้สะท้อนถึงความชอบในการสื่อสารปัญหาในรูปแบบที่เป็นอ้อม อันรักษาสมดุลทางสังคม ในอนิเมะและละคร คุณอาจสังเกตเห็นการใช้ในฉากที่มีผู้มีอำนาจหรือตัวละครที่มีอำนาจออกคำเตือนอย่างเคร่งครัด

เคล็ดลับในการจดจำ 警告

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 警告 คือการเชื่อมโยงอักษรคันจิกับสถานการณ์จริง ตัวอักษรแรก 警 ปรากฏในคำเช่น 警察[けいさつ] (ตำรวจ) ซึ่งเชื่อมโยงกับแนวคิดในการเฝ้าระวัง ส่วน 告 พบได้ใน 告白[こくはく] (การสารภาพ) ซึ่งเกี่ยวข้องกับการสื่อสารบางอย่าง การพิจารณาในเรื่องรากศัพท์เหล่านี้ช่วยให้เข้าใจได้ว่าทำไม 警告 ถึงหมายถึงการแจ้งเตือนอย่างเป็นทางการหรือการเตือนภัย

อีกเคล็ดลับคือการฝึกซ้อมด้วยตัวอย่างที่เป็นรูปธรรม จดประโยคเช่น 警告を無視しないで (อย่ามองข้ามคำเตือน) หรือ システムが警告を表示した (ระบบแสดงคำเตือน) การทำซ้ำโครงสร้างเหล่านี้ในบริบทที่แตกต่างกันช่วยเสริมสร้างการเรียนรู้ เครื่องมืออย่าง Suki Nihongo มีแบบฝึกหัดเชิงโต้ตอบที่อาจช่วยในกระบวนการนี้

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 注意 (Chūi) - ความสนใจ
  • 注意喚起 (Chūi kanki) - การแจ้งเตือน (เรียกร้องความสนใจไปยังสิ่งสำคัญ)
  • 警報 (Keihō) - ไซเรนเตือนภัย (การแจ้งเตือนฉุกเฉิน)
  • 警戒 (Keikai) - การเฝ้าระวัง (ความระมัดระวังต่อภัยคุกคามที่อาจเกิดขึ้น)
  • 警鐘 (Keishō) - สัญญาณเตือนภัย (เรียกร้องความสนใจไปยังอันตรายที่ใกล้เข้ามา)
  • 警告書 (Keikōsho) - การแจ้งเตือน (เอกสารทางการแจ้งเตือน)
  • 警示 (Keiji) - การเตือนภัยหรือสัญญาณอันตราย (การเตือนภัยด้วยภาพ)

คำที่เกี่ยวข้อง

無難

bunan

ความปลอดภัย

注意

chuui

คำเตือน; ระวัง; ความสนใจ (ดูแล); สังเกต; คำแนะนำ

警戒

keikai

สังเกต; คำเตือน; การเฝ้าระวัง

勧告

kankoku

คำแนะนำ; อัยการ; ร้องเรียน; คำแนะนำ

加熱

kanetsu

อบอุ่น

警告

Romaji: keikoku
Kana: けいこく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: สังเกต; คำแนะนำ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: warning;advice

คำจำกัดความ: เพื่อแจ้งเกี่ยวกับปัญหาหรืออันตราย

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (警告) keikoku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (警告) keikoku:

ประโยคตัวอย่าง - (警告) keikoku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

生まれつき

umaretsuki

โดยธรรมชาติ; โดยกำเนิด; พื้นเมือง

香水

kousui

น้ำหอม

貝殻

kaigara

เปลือก

開通

kaitsuu

เปิด; เปิด

医師

ishi

หมอ; แพทย์ทั่วไป

คำเตือน