การแปลและความหมายของ: 語 - go

คำว่า 語[ご] เป็นองค์ประกอบพื้นฐานในการศึกษาเกี่ยวกับภาษา โดยปรากฏในหลายบริบทและการรวมกัน หากคุณเคยตั้งคำถามเกี่ยวกับความหมาย แหล่งที่มา หรือวิธีการใช้งานให้ถูกต้อง บทความนี้จะช่วยชี้แจงข้อสงสัยเหล่านั้น เราจะสำรวจตั้งแต่ etymology ไปจนถึงตัวอย่างที่ใช้งานได้จริง รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำและความน่าสนใจทางวัฒนธรรม ไม่ว่าคุณจะเป็นนักเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือนักสนใจทั่วไป การเข้าใจ 語[ご] จะช่วยเพิ่มพูนความรู้ของคุณเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น

ความหมายและการใช้ 語[ご]

คันจิ 語 ที่อ่านว่า "go" หมายถึง "คำ" "ภาษา" หรือ "การพูด" มันมักจะใช้เป็นปัจจัยในการประกอบคำที่เกี่ยวข้องกับภาษา เช่น 日本語 (nihongo - ภาษาอังกฤษ) หรือ 英語 (eigo - ภาษาอังกฤษ) โครงสร้างนี้มีความสำคัญสำหรับผู้ที่ศึกษาโยะบะนีสเนื่องจากปรากฏในคำศัพท์ที่ใช้ในชีวิตประจำวันและในบริบททางวิชาการ

นอกจากการบ่งบอกถึงภาษาแล้ว 語[ご] ยังสามารถเป็นส่วนหนึ่งของคำที่อ้างถึงรูปแบบการสื่อสารที่เฉพาะเจาะจงได้อีกด้วย ตัวอย่างเช่น 会話語 (kaiwago) หมายถึง "ภาษาสำหรับการสนทนา" ในขณะที่ 古語 (kogo) หมายถึง "คำโบราณ" ความหลากหลายนี้ทำให้คันจิเป็นหนึ่งในเครื่องมือที่มีประโยชน์ที่สุดในการขยายคำศัพท์ในภาษาญี่ปุ่น。

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ 語

ตัวอักษรคันจิ 語 ประกอบด้วยสองส่วนหลัก: รากศัพท์ 言 (gen - "คำพูด") ด้านซ้ายที่บ่งบอกถึงความสัมพันธ์กับภาษา และ 吾 (go) ด้านขวาที่ทำหน้าที่เป็นส่วนประกอบฟีโนมินัล โครงสร้างนี้เป็นเรื่องทั่วไปในหลาย ๆ คันจิ ซึ่งรากศัพท์ให้แนวคิดทั่วไป และอีกส่วนแนะนำการออกเสียง

ประวัติศาสตร์, 語 มีต้นกำเนิดในประเทศจีนโบราณและได้รับการปรับใช้กับภาษาญี่ปุ่น โดยยังคงความหมายเดิมไว้ อย่างน่าสนใจ ในภาษาจีนสมัยใหม่ การออกเสียงคล้ายกัน ("yu") แสดงให้เห็นว่าภาษาต่าง ๆ ในเอเชียมีรากฐานร่วมกัน ในญี่ปุ่น kanji จะถูกสอนตั้งแต่ระดับประถมศึกษา เน้นความสำคัญในชีวิตประจำวัน.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 語[ご]

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 語[ご] คือการเชื่อมโยงมันกับคำที่คุณรู้จักแล้ว เช่น "nihongo" หรือ "eigo" การพูดซ้ำคำเหล่านี้ออกเสียงดังช่วยให้จำทั้งความหมายและการออกเสียงได้ดีขึ้น อีกเคล็ดลับคือการฝึกเขียนคันจิหลาย ๆ ครั้ง โดยให้ความสนใจกับลำดับของเส้นและตำแหน่งของราก 言.

สำหรับผู้ที่ใช้แอปพลิเคชันอย่าง Anki การสร้างการ์ดที่มีตัวอย่างเช่น 外国語 (gaikokugo - ภาษาแปลก) หรือ 母語 (bogo - ภาษาแม่) สามารถเร่งการเรียนรู้ได้ การรวมกันเหล่านี้พบได้บ่อยในการสอบความสามารถ เช่น JLPT โดยเฉพาะในระดับ N4 และ N3 ยิ่งคุณพบ 語[ご] ในบริบทจริงมากเท่าไหร่ การใช้งานของคุณก็จะยิ่งเป็นธรรมชาติมากขึ้นเท่านั้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 言葉 (kotoba) - คำ, วลี
  • 言語 (gengo) - ภาษา, ภาษา
  • 言論 (genron) - การพูด, การอภิปราย
  • 語彙 (goi) - คำศัพท์, ชุดคำ
  • 語句 (goku) - วลี, การแสดงออกเฉพาะ
  • 語源 (gogen) - ต้นกำเนิดของคำ
  • 語学 (gogaku) - การศึกษาเกี่ยวกับภาษา
  • 語尾 (gobi) - การสิ้นสุดของคำ
  • 語感 (gokan) - สัญชาตญาณทางภาษา
  • 語気 (goki) - โทนหรือท่าทางในการพูด
  • 語形 (gokei) - รูปแบบของคำ
  • 語調 (gochou) - น้ำเสียงและจังหวะในการพูด
  • 語脈 (gomyaku) - Contexto das palavras
  • 語録 ( goroku) - การบันทึกคำพูดหรือการปราศรัย

คำที่เกี่ยวข้อง

略語

ryakugo

ตัวย่อ; อักษรย่อ

用語

yougo

ภาคเรียน; คำศัพท์

物語

monogatari

นิทาน; ประวัติศาสตร์; ตำนาน

物語る

monogataru

เพื่อพูด; เพื่อระบุ

文語

bungo

ภาษาเขียน; ภาษาวรรณกรรม

標語

hyougo

ภาษิต; คำขวัญ; คำศัพท์

単語

tango

คำ; คำศัพท์; คำที่มีอักขระตัวเดียว

述語

jyutsugo

เพรดิเคต

熟語

jyukugo

ภาษา; วลีสำนวน; สารประกอบคันจิ

主語

shugo

หัวข้อ

Romaji: go
Kana:
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ภาษา; คำ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: language;word

คำจำกัดความ: คำที่ใช้ในการแสดงความหมายหรือเนื้อหา

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (語) go

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (語) go:

ประโยคตัวอย่าง - (語) go

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

語源は言葉の起源を示す。

Gogen wa kotoba no kigen wo shimesu

บรรพสิ่ทำให้สามารถระบุต้นกำเนิดของคำพูดได้

นิรุกติศาสตร์บ่งบอกถึงที่มาของภาษา

  • 語源 - Origem da Palavra
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 言葉 - คำศัพท์
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 起源 - ต้นกำเนิด
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 示す - Indicar, mostrar
私は日本語を勉強しています。

Watashi wa Nihongo o benkyou shiteimasu

ฉันกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น

ฉันกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น

  • 私 - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は - มีการใช้เป็นคำนำหน้า1สำหรับขั้นตอนการรับเอกลักษณ์ในประโยค ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
  • 日本語 - ญี่ปุ่น
  • を - เป็นคำที่ใช้ในภาษาไทยเพื่อระบุเป็นกรรมในประโยค ในที่นี้คือ "ญี่ปุ่น"
  • 勉強 - หมายถึง "estudar" ในภาษาญี่ปุ่น。
  • しています - มันเป็นการผันคำของคำกริยา "suru" ซึ่งหมายถึงการกระทำอยู่ในขณะนี้ ในกรณีนี้คือ "ฉันกำลังเรียน"
伝説は永遠に語り継がれる。

Densetsu wa eien ni kataritsugareru

ตำนานจะถูกนับตลอดไป

ตำนานจะถูกส่งไปตลอดกาล

  • 伝説 - ตำนาน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 永遠に - ตลอดไป
  • 語り継がれる - ถูกส่งต่อ
私は努めて日本語を勉強しています。

Watashi wa tsutomete Nihongo wo benkyou shiteimasu

ฉันพยายามศึกษาภาษาญี่ปุ่น

ฉันทำงานอย่างหนักเพื่อเรียนภาษาญี่ปุ่น

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は - หัวข้อที่ระบุเนื้อหาของประโยคในกรณีนี้คือ "eu"
  • 努めて - คำกริยาที่หมายถึง "พยายาม" หรือ "ทำงานหนัก"
  • 日本語 - ญี่ปุ่น, ภาษาญี่ปุ่น
  • を - ออบเจโต ที่ระบุว่าเป็นเอกพจน์ของกริยในกรณีนี้ "estudar"
  • 勉強しています - คำกริยาเชิงประกอบที่หมายถึง "กำลังเรียนอยู่" ในปัจจุบันต่อเนื่อง
私は日本語を教わることができますか?

Watashi wa nihongo wo osowaru koto ga dekimasu ka?

ฉันสามารถสอนในภาษาญี่ปุ่นได้หรือเปล่า?

ฉันเรียนภาษาญี่ปุ่นได้ไหม

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - ตัวชี้วัตถุของประโยค
  • 日本語 (nihongo) - คำนามที่หมายถึง "ญี่ปุ่น"
  • を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
  • 教わる (osowaru) - เรียนรู้
  • こと (koto) - สิ่งของ
  • が (ga) - หลักฐานที่ระบุเป็นประธานของประโยค
  • できますか (dekimasu ka) - เป็นไปได้ไหม? หรือ คุณทำได้ไหม?
私は日本語を覚えるために毎日勉強しています。

Watashi wa nihongo o oboeru tame ni mainichi benkyou shiteimasu

ฉันเรียนภาษาญี่ปุ่นทุกวันเพื่อจดจำ

ฉันเรียนทุกวันเพื่อเรียนภาษาญี่ปุ่น

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
  • 日本語 (nihongo) - คำนามที่หมายถึง "ญี่ปุ่น"
  • を (wo) - คำนี่บ่งชี้ว่าเป็นกรรมของประโยค ในที่นี้หมายถึง "ญี่ปุ่น"
  • 覚える (oboeru) - คำกริยาที่หมายถึง "จำ" หรือ "เรียนรู้"
  • ために (tameni) - วลีที่หมายถึง "เพื่อ" หรือ "โดยมีเป้าหมายเพื่อ"
  • 毎日 (mainichi) - ครั้งหนึ่งในหนึ่งวัน
  • 勉強しています (benkyou shiteimasu) - กำลังเรียน
用語の意味を調べてください。

Yōgo no imi o shirabete kudasai

กรุณาค้นหาความหมายของคำว่าว่างช่วง

ตรวจสอบความหมายของคำ

  • 用語 - termo
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 意味 - ความหมาย
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 調べて - ค้นหา
  • ください - กรุณาทำ
熟語を覚えるのは日本語学習の基本です。

Jukugo wo oboeru no wa nihongo gakushuu no kihon desu

เรียนรู้วลีพูดเป็นสิ่งที่สำคัญสำหรับการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่น ครับ

เรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นพื้นฐานเพื่อเรียนรู้วลีพูดที่เป็นที่นิยม

  • 熟語 - jukugo - คำศัพท์รวมในภาษาญี่ปุ่น
  • を - wo - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 覚える - จดจำ - จดจำจำ
  • のは - no wa - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本語 - NIHONGO - ภาษาญี่ปุ่น ภาษาญี่ปุ่น
  • 学習 - การเรียน{{--}} การศึกษา การเรียนรู้
  • の - ไม่ ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 基本 - พื้นฐาน พื้นฐาน, พื้นฐาน
  • です - Desu - สำหรับดสุ คำกริยา "ser" และ "estar"
漢語は日本語に多くの影響を与えました。

Kango wa nihongo ni ooku no eikyou wo ataemashita

คำภาษาจีนมีอิทธิพลมากในภาษาญี่ปุ่น.

ชาวจีนมีอิทธิพลอย่างมากต่อชาวญี่ปุ่น

  • 漢語 (kan go) - คำญี่ปุ่นที่หมายถึง "คำจีน"
  • は (wa) - คำเอกพจน์ในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้สำหรับกำหนดเรื่องหลักในประโยค
  • 日本語 (ni hon go) - ภาษาญี่ปุ่น
  • に (ni) - คำนำหน้าทางไปในภาษาญี่ปุ่นที่แสดงถึงความสัมพันธ์ของเส้นทางหรือจุดหมาย
  • 多くの (ooku no) - สำนวนภาษาญี่ปุ่นแปลว่า "มาก" หรือ "มาก"
  • 影響を与えました (eikyou wo ataemashita) - ระบุความหมายในภาษาญี่ปุ่นว่า "มีอิทธิพลมาก"
標語は人々の心を動かす力を持つ。

Hyōgo wa hitobito no kokoro o ugokasu chikara o motsu

สโลแกนมีความสามารถในการเคลื่อนไหวหัวใจของคนให้เปลี่ยนแปลง

คำขวัญสามารถกระตุ้นใจของคนได้

  • 標語 - สโลแกน
  • は - คำเอกพựลเพื่อระบุเรื่องหลักของประโยค สามารถแปลเป็น "คือ"
  • 人々 - หมายถึง "人" ในภาษาญี่ปุ่น
  • の - เรียกว่า "ของ"
  • 心 - หมายถึง "coração" ในภาษาญี่ปุ่น。
  • を - คำนำหน้าที่บ่งบอกกับเฉพาะน้ำหนักในประโยค, สามารถแปลว่า "que"
  • 動かす - เคลื่อนที่
  • 力 - หมายถึง "พลัง" ในภาษาญี่ปุ่น
  • を - คำนำหน้าที่บ่งบอกกับเฉพาะน้ำหนักในประโยค, สามารถแปลว่า "que"
  • 持つ - "ter" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง
  • . - จุดจบที่แสดงถึงจุดสิ้นสุดของประโยค

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

語