การแปลและความหมายของ: 許す - yurusu

許す (yurusu) มาจากคำว่า 「許」 (yoku) ซึ่งหมายถึง "อนุญาต" หรือ "ยอมให้" และ「す」 (su) เป็นรูปแบบของคำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ในการสร้างคำกริยาที่มีความหมาย "ทำ" หรือ "ให้" คำนี้ใช้ในการแสดงการยกโทษหรือการอนุญาตให้บางสิ่งเกิดขึ้น

คำภาษาญี่ปุ่น「許す」(yurusu) ประกอบด้วยสองส่วนหลัก: ตัวอักษรคันจิ「許」และคำต่อท้าย「す」 ตัวอักษรคันจิ「許」ถูกใช้เพื่อแสดงแนวคิดเช่นการอนุญาตและการให้อภัย ประกอบด้วยราก「言」ซึ่งแสดงถึงการพูดหรือคำ และราก「午」ซึ่งเป็นการแสดงภาพของแท่นหรือพื้นรอง ใบรวมกันแล้ว ธาตุเหล่านี้หมายถึง "ปล่อยคำ" หรือ "ให้อำนาจ" คำต่อท้าย「す」เป็นองค์ประกอบทางไวยากรณ์ที่บ่งบอกถึงรูปแบบของคำกริยาของคำนาม

การกำหนดและการใช้ 「許す」

「許す」(yurusu) เป็นคำกริยาที่ในความหมายที่ใช้บ่อยที่สุดหมายถึง "ให้อภัย" หรือ "อนุญาต" ในสถานการณ์ประจำวัน คำนี้สามารถนำไปใช้ในหลากหลายบริบท มันสามารถใช้เพื่อให้อภัยการกระทำผิด อนุญาตให้ดำเนินการบางอย่าง หรือแม้แต่เพื่อยอมรับสถานการณ์ ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น การให้อภัยถือเป็นคุณธรรม และการใช้คำกริยานี้สะท้อนให้เห็นถึงความสำคัญของการรักษาความเป็นเอกภาพในความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล

ต้นกำเนิดทางประวัติศาสตร์และบริบททางวัฒนธรรม

ต้นกำเนิดทางประวัติศาสตร์ของการใช้ 「許す」 สืบเนื่องมาจากข้อความเก่าแก่ของญี่ปุ่น ซึ่งแนวคิดเกี่ยวกับการอนุญาตและการให้อภัยมีความสำคัญในระบบสังคมที่มีลำดับชั้นและชุมชน ในวรรณกรรมคลาสสิก กริยาแสดงออกในรูปแบบต่างๆ สะท้อนถึงวิวัฒนาการของภาษาและการปรับตัวของแนวปฏิบัติต่างๆ ทางสังคมตลอดช่วงเวลา ประวัติศาสตร์ การปฏิบัติการให้อภัยนั้นเป็นความเข้าใจทางปรัชญาและการปฏิบัติในความสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์ แสดงถึงความสมดุลระหว่างความรับผิดชอบส่วนบุคคลและการอ่อนโยน

ในแง่ของวัฒนธรรม การปฏิบัติของ「許す」มักจะเชื่อมโยงกับแนวคิดของ「和」(wa) ซึ่งแสดงถึงความกลมเกลียว ความสามารถในการให้อภัยหรือการอนุญาตมักจะถูกมองว่าเป็นวิธีการรักษา「和」ภายในกลุ่มหรือชุมชน ในสถานการณ์เช่นนี้ นิยามนี้มีความสำคัญต่อการสร้างและรักษาความสัมพันธ์ทางสังคม โดยเสริมสร้างการเชื่อมต่อระหว่างบุคคลในสังคมที่เป็นกลุ่มก้อน.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 許す

  • 許せます วิธีสุภาพ
  • 許すな คำสั่งลบ
  • 許せなかった ที่ผ่านมาในเชิงลบ
  • 許します อนาคต - รูปแบบที่สุภาพ

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 許可する (Kyoka suru) - อนุญาต, อนุมัติ.
  • 許諾する (Kyodaku suru) - การมอบอำนาจ มักจะอยู่ในบริบททางกฎหมาย.
  • 許容する (Kyoyou suru) - ยอมรับ, อดทน, อนุญาตภายในขอบเขต.
  • 許す (Yurusu) - ให้อภัย, ปล่อย, อนุญาต.
  • 承認する (Shounin suru) - อนุมัติ รับรองอย่างเป็นทางการ.
  • 許可を与える (Kyoka wo ataeru) - อนุญาตให้。
  • 許可を出す (Kyoka wo dasu) - ออกใบอนุญาตหรืออนุญาต
  • 許可を得る (Kyoka wo eru) - ขออนุญาต
  • 了承する (Ryoushou suru) - รับรอง, อนุญาตหรือทำความรู้จัก.

คำที่เกี่ยวข้อง

パス

pasu

เส้นทาง; ผ่าน (ในเกม)

開ける

akeru

เปิด

宜しい

yoroshii

ดี; ตกลง; ทั้งหมดดี; ทั้งหมดดี; ดีมาก; จะทำ; เขาสามารถ; เขาสามารถ

泊める

tomeru

เพื่อพักพิง; ที่จะยื่น

承諾

shoudaku

ยินยอม; การยอมรับ; ข้อตกลง

許容

kyoyou

การอนุญาต; การอภัย

勘弁

kanben

ให้อภัย; การให้อภัย; ความอดทน

許す

Romaji: yurusu
Kana: ゆるす
ชนิด: ราก
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: อนญาต; อนุญาต; เพื่ออนุมัติ; ได้รับการยกเว้น (ปรับ); ขอโทษ (จาก); ไว้วางใจ; ให้อภัย; ให้อภัย; ขอโทษ; ปล่อย; ออกจาก.

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to permit;to allow;to approve;to exempt (from fine);to excuse (from);to confide in;to forgive;to pardon;to excuse;to release;to let off

คำจำกัดความ: ยอมรับความผิดพลาดและความผิดพลาด และอย่าลงโทษมัน.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (許す) yurusu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (許す) yurusu:

ประโยคตัวอย่าง - (許す) yurusu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

差別は許されません。

Sabetsu wa yurusaremasen

ไม่อนุญาตให้เลือกปฏิบัติ

ไม่อนุญาตให้เลือกปฏิบัติ

  • 差別 - การเลือกปฏิบัติ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 許されません - ไม่ได้รับอนุญาต
遅らすことは許されない。

Okurasu koto wa yurusarenai

ไม่ได้รับอนุญาตให้ล่าช้า

ไม่อนุญาตให้เลื่อนออกไป

  • 遅らす - คำกริยาที่หมายถึง "delay" หรือ "retard"
  • こと - คำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เหตุการณ์"
  • は - ป้าทิคเป็นคำนำหน้าของประโยคที่บ่งบอกถึงเรื่องหรือเนื้อหา
  • 許されない - คำกริยาที่มีรูปแบบเป็นลบซึ่งหมายถึง "ไม่อนุญาต" หรือ "ไม่ทน"
脅迫は許されない行為です。

Kyōhaku wa yurusarenai kōi desu

การบีบบังคับเป็นการกระทำที่ยอมรับไม่ได้

การคุกคามเป็นการกระทำที่ยอมรับไม่ได้

  • 脅迫 (kyōhaku) - คำอุ้มบอกว่าความน่าขอดูถูกหวังการลำเข็ง
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 許されない (yurusarenai) - ไม่ได้รับอนุญาต, ไม่ยอมรับ
  • 行為 (kōi) - พฤติกรรม, การกระทำ
  • です (desu) - คำสรุปและสรุปประโยค
生意気な態度は許せない。

Seigi na taido wa yurusenai

ความเย่อหยิ่งไม่ได้รับการยอมรับ

ฉันไม่สามารถให้อภัยทัศนคติหน้าด้านได้

  • 生意気な - คุณสมบัติที่หมายถึง "เยาะเย้ย", "ทะเลาะกับกลาง".
  • 態度 - คำนามที่หมายถึง "ท่าทาง", "พฤทธิ์"
  • は - อนุทานที่มีหน้าที่ระบุเนื้อหาหลักของประโยค
  • 許せない - ไม่สามารถอนุญาต
犯罪は許されない。

Hanzai wa yurusarenai

ไม่อนุญาตให้มีอาชญากรรม

ไม่อนุญาตให้มีอาชญากรรม

  • 犯罪 (hanzai) - อาชญากรรม
  • は (wa) - เครื่องหมายหัวข้อ
  • 許されない (yurusarenai) - ไม่ได้รับอนุญาต
無礼な態度は許されない。

Burei na taido wa yurusarenai

ไม่อนุญาตให้ใช้พฤติกรรมหยาบคาย

ไม่อนุญาตให้มีทัศนคติที่หาที่เปรียบมิได้

  • 無礼な態度 - Musabori ใน Taido- พฤติกรรมที่หยาบคาย
  • は - วา- คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 許されない - ยอมไม่ได้- ไม่ได้รับอนุญาต, ไม่ยอมรับ
濫用は許されない行為です。

Ranyou wa yurusarenai koui desu

การละเมิดไม่ใช่การดำเนินการที่ได้รับอนุญาต

การละเมิดเป็นการกระทำที่ยอมรับไม่ได้

  • 濫用 - abuso
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 許されない - ไม่ได้รับอนุญาต
  • 行為 - Ato
  • です - เป็น
怠慢な態度は許されない。

Taiman na taido wa yurusarenai

การกระทำที่ประมาทจะไม่ได้รับการยอมรับ

การกระทำที่ไม่สำคัญไม่ได้รับอนุญาต

  • 怠慢 - ความประมาท, ความเกียจคร้าน
  • な - คำอ้างอิงที่ระบุคุณลักษณะ
  • 態度 - ท่าทาง, พฤติกรรม
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 許されない - ไม่อนุญาต, ไม่สามารถยอมรับได้
卑怯な行為は許されない。

Hikyou na koui wa yurusarenai

ไม่อนุญาตให้มีการกระทำที่ขี้ขลาด

ไม่อนุญาตให้มีการกระทำที่ขี้ขลาด

  • 卑怯な - feio,ทุกข์ใจ
  • 行為 - พฤติกรรม
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 許されない - ไม่ได้รับอนุญาต, ไม่ยอมรับ
危害を与える行為は許されません。

Kigai wo ataeru koui wa yurusaremasen

ท่าที่ทำให้เกิดความเสียหายไม่ได้รับอนุญาตครับ.

ไม่อนุญาตให้กระทำการทำร้าย

  • 危害を与える行為 - การกระทำที่ก่อให้เกิดความเสียหาย
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 許されません - ไม่ได้รับอนุญาต

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

有る

aru

เป็น; เพื่อที่จะมี

呼び出す

yobidasu

เพื่อเรียก; โทร (ตัวอย่างเช่นโทรศัพท์)

込む

komu

แออัด

収める

osameru

ที่จะได้รับ; เก็บเกี่ยว; จ่าย; ในการจัดหา; ที่จะยอมรับ

味わう

ajiwau

ทดสอบ; Sabero; ชื่นชม

許す