การแปลและความหมายของ: 衝突 - shoutotsu
คำว่า ญี่ปุ่น 衝突 (しょうとつ, shoutotsu) มีความหมายที่เข้มข้นและเป็นเรื่องปกติ: "การชน" หรือ "การกระทบ" ไม่ว่าจะในบริบททางกายภาพ เช่น อุบัติเหตุ หรือเชิงอุปมา เช่น ข้อขัดแย้งทางความคิด คำนี้มีความสำคัญสำหรับผู้ที่ศึกษาเหตุการณ์ญี่ปุ่นหรือมีความสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด วิธีการใช้งานในชีวิตประจำวัน และแม้กระทั่งเรื่องน่าสนใจที่ทำให้ 衝突 เป็นคำที่น่าหลงใหล.
นอกจากการเข้าใจวิธีการและเวลาที่จะใช้ 衝突 แล้ว เรายังจะเห็นว่ามันปรากฏในสถานการณ์จริง ตั้งแต่ข่าวจนถึงบทสนทนาในอนิเมะ หากคุณต้องการเชี่ยวชาญในสำนวนนี้หรือเพียงแค่ค้นหาว่าชาวญี่ปุ่นมองเห็นแนวคิดของ "ความชน" อย่างไร โปรดอ่านต่อ ที่นี่ใน Suki Nihongo พจนานุกรมที่มีรายละเอียดของเราช่วยให้คุณเรียนภาษาญี่ปุ่นได้อย่างแม่นยำและเข้าใจบริบททางวัฒนธรรม
ความหมายและต้นกำเนิดของ 衝突
衝突ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 衝 (shou) ซึ่งหมายถึง "ผลกระทบ" หรือ "การโจมตี" และ 突 (totsu) ที่แสดงถึง "การทะลุ" หรือ "การเคลื่อนอย่างกะทันหัน" เมื่อรวมกัน พวกมันสร้างแนวคิดเกี่ยวกับการเผชิญหน้าที่รุนแรงหรือทันทีทันใด การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ—สะท้อนให้เห็นถึงการรับรู้ของชาวญี่ปุ่นว่าการชนกันเกี่ยวข้องกับพลังและการเคลื่อนไหวที่เฉียบพลัน。
อย่างน่าสนใจ รายงานประวัติศาสตร์แสดงให้เห็นว่า 衝突 ถูกใช้เป็นหลักเพื่อบรรยายการต่อสู้ในช่วงยุคเซ็นโงคุ เมื่อเวลาผ่านไป มันเริ่มครอบคลุมตั้งแต่เหตุการณ์ทางรถยนต์ไปจนถึงการถกเถียงที่ร้อนแรง การพัฒนานี้เปิดเผยว่าในภาษาอังกฤษญี่ปุ่นนั้นมีการปรับเปลี่ยนคำที่เป็นรูปธรรมให้เข้ากับบริบทนามธรรม ขณะที่ยังคงรักษาแก่นของคำเดิมไว้
การใช้งานประจำวันและวลีที่ใช้บ่อย
ในชีวิตประจำวัน, 衝突 เป็นเรื่องที่เกิดขึ้นบ่อยในข่าวเกี่ยวกับอุบัติเหตุหรือในบริษัทเมื่อมีความไม่เห็นด้วยระหว่างเพื่อนร่วมงาน โดยยกตัวอย่าง "車が衝突した" (kuruma ga shoutotsu shita) หมายถึง "รถชนกัน" นอกจากนี้ในการประชุม พบว่าได้ยิน "意見が衝突した" (iken ga shoutotsu shita) ซึ่งบ่งบอกว่า ความคิดเห็นชนกัน.
เคล็ดลับในการจดจำ: ให้เชื่อมโยงคันจิ 突 กับสิ่งที่มีลักษณะทะลุทะลวง (เช่น "หมัด") และ 衝 กับ "ผลกระทบ" การมองเห็นองค์ประกอบเหล่านี้ช่วยให้จำความหมายของ "การชน" ได้ อีกทั้ง อนิเมะอย่าง "Shingeki no Kyojin" ยังใช้ 衝突 ในฉากการต่อสู้—ซึ่งเสริมสร้างการใช้ในเชิงdramatic
วัฒนธรรมและการดูแล
ในญี่ปุ่น การหลีกเลี่ยงความขัดแย้งโดยตรงเป็นสิ่งที่มีค่า ดังนั้น 衝突 มักปรากฏในบริบทเชิงลบหรือในสถานการณ์ฉุกเฉิน ในบริษัท การกล่าวว่า "衝突を避けよう" (shoutotsu o sakeryou, "มาเลี่ยงความขัดแย้งกันเถอะ") เป็นเรื่องปกติในการรักษาความสามัคคี ซึ่งสะท้อนถึงแนวคิด "wa" (和) หรือการแสวงหาความสมดุลในกลุ่ม.
แต่ต้องใส่ใจ: 衝突 ไม่ใช้กับการชนแบบเบาหรือเชิงเปรียบเทียบมากเกินไป การชนเบา ๆ กับคนหนึ่งคน จะใช้ ぶつかる (butsukaru) ไม่ใช่ 衝突 การใช้คำที่ผิดอาจดูเกินจริง สังเกตดูว่าชาวญี่ปุ่นใช้คำนี้อย่างไร—ในข่าวหรือดราม่า—เพื่อจับความละเอียดจริง ๆ ของมัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 衝突 (Shōtotsu) - การชนหรือกระแทก
- ぶつかり合い (Butsukariai) - ความขัดแย้งหรือความชนกันหลายอย่างระหว่างบุคคลหรือกลุ่ม
- 対立 (Tairitsu) - การต่อต้านหรือเผชิญหน้าระหว่างความคิดเห็นหรือกลุ่มต่างๆ。
- 争い (Arasoi) - การแข่งขันหรือความขัดแย้ง ซึ่งมักมีลักษณะส่วนตัว
- 紛争 (Funsō) - ความขัดแย้งหรือการโต้แย้ง ซึ่งมักเกิดขึ้นระหว่างกลุ่มหรือหน่วยงานที่จัดระเบียบ
- 闘争 (Tōsō) - การต่อสู้หรือการชกมวย มักมีความเกี่ยวข้องกับความพยายามอย่างกระตือรือร้นเพื่อสิทธิหรือความยุติธรรม
- 衝突する (Shōtotsu suru) - การชนหรือการปะทะ
- ぶつかる (Butsukaru) - การชนหรือลงชนสามารถเป็นได้ทั้งทางกายภาพหรือเชิงเปรียบเทียบ (ความคิด, ความคิดเห็น)
- 対立する (Tairitsu suru) - อยู่ในความขัดแย้งหรือความไม่ลงรอยกันระหว่างฝ่ายต่าง ๆ。
- 争う (Arasou) - การโต้แย้งหรือแข่งขัน โดยเน้นที่การขัดแย้งทางคำพูดหรือกฎหมาย
- 紛争する (Funsō suru) - เข้าร่วมในความขัดแย้งหรือต่อสู้ ซึ่งมักจะมีขนาดใหญ่กว่า
- 闘争する (Tōsō suru) - ต่อสู้หรือมีส่วนร่วมในการต่อสู้ โดยเฉพาะเพื่อสาเหตุหรือสิทธิ.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (衝突) shoutotsu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (衝突) shoutotsu:
ประโยคตัวอย่าง - (衝突) shoutotsu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม