การแปลและความหมายของ: 自分 - jibun
คำว่า 自分 [じぶん] เป็นคำทั่วไปในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น แต่มีนัยที่น่าสนใจซึ่งควรค่าแก่การสำรวจ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือต้องการรู้เกี่ยวกับภาษา เพื่อลองเข้าใจความหมาย การใช้ และบริบททางวัฒนธรรมของมันอาจเป็นประโยชน์มาก ในบทความนี้เราจะดำดิ่งสู่รายละเอียดของคำนี้ ตั้งแต่การแปลไปจนถึงวิธีที่ผู้พูดเจ้าของภาษามองเห็นมัน
นอกจากจะหมายถึง "ฉันเอง" หรือ "ตัวเอง" แล้ว 自分 ยังปรากฏในสำนวนและสถานการณ์ที่เปิดเผยแง่มุมของจิตใจชาวญี่ปุ่นอีกด้วย ไม่ว่าจะเป็นในการสนทนาสบายๆ หรือในบริบทที่จริงจังมากขึ้น การรู้จักคำนี้จะช่วยให้เข้าใจภาษาและวัฒนธรรมได้ดียิ่งขึ้น มาเริ่มกันที่พื้นฐานแล้วหลังจากนั้นเราจะสำรวจข้อมูลที่น่าสนใจและเคล็ดลับการใช้งาน 自分 อย่างถูกต้องกันเถอะ
ความหมายและการแปลของ 自分
ในรูปแบบที่ตรงที่สุด, 自分 สามารถแปลได้ว่า "ฉันเอง", "ตัวเอง" หรือแม้แต่ "ของตัวเอง" แตกต่างจาก 私 [わたし] ซึ่งเป็นสรรพนามที่เป็นกลางมากกว่า สำหรับ "ฉัน", 自分 มีโทนที่สะท้อนถึงการคิดมากขึ้น มักใช้เมื่อใครบางคนพูดถึงตัวเองในเชิงวัตถุ หรือเกือบจะเหมือนกับการมองจากด้านนอก.
รายละเอียดที่น่าสนใจคือ 自分 ยังสามารถใช้เพื่ออ้างถึงคนอื่นในบางบริบท โดยเฉพาะในสำเนียงท้องถิ่น ตัวอย่างเช่น ในคันไซ จะเห็นว่า 自分 ถูกใช้เป็น "คุณ" ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ การยืดหยุ่นนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้สามารถแตกต่างกันไปตามภูมิภาคและบริบททางสังคม
การใช้งานในชีวิตประจำวันและตัวอย่างจริง
自分 มักปรากฏในประโยคที่แสดงถึงความรับผิดชอบหรือการประเมินตนเอง ตัวอย่างคลาสสิกคือ 自分で決める (jibun de kimeru) ที่แปลว่า "ตัดสินใจด้วยตนเอง" โครงสร้างนี้มีประโยชน์ในการเน้นความเป็นอิสระส่วนบุคคล ซึ่งเป็นสิ่งที่มีคุณค่าในวัฒนธรรมญี่ปุ่น โดยเฉพาะในบริบทการศึกษาและการทำงาน
การใช้ที่พบบ่อยอีกอย่างหนึ่งคือในวลี เช่น 自分のこと (jibun no koto) ซึ่งสามารถแปลว่า "สิ่งของของตนเอง" หรือ "เรื่องส่วนตัว" วลีนี้มักใช้ในคำแนะนำหรือการไตร่ตรอง เช่น ใน 自分のことをまず考えなさい (คิดถึงตัวเองก่อน) ที่นี่คำนี้เสริมสร้างแนวคิดเรื่องการดูแลตัวเองและเอกลักษณ์ส่วนบุคคล。
ความรู้ทางวัฒนธรรมและเคล็ดลับการจดจำ
ความน่าสนใจเกี่ยวกับ 自分 คือความสัมพันธ์กับค่านิยมญี่ปุ่นเช่น 自己責任 (jiko sekinin) ซึ่งหมายถึง "ความรับผิดชอบส่วนบุคคล" ความเชื่อมโยงนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้เชื่อมโยงกับแนวคิดที่ใหญ่กว่าในสังคมญี่ปุ่น ที่ซึ่งความเป็นอิสระและความพึ่งพาตนเองมักจะถูกเน้นย้ำ
เพื่อที่จะจดจำ 自分 ให้ได้ง่ายขึ้น หนึ่งในเคล็ดลับคือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่คุณกำลังสะท้อนถึงการกระทำของตนเอง ตัวอย่างเช่น คิดถึงประโยคอย่าง 自分に嘘をつかない (ไม่โกหกกับตัวเอง) หรือ 自分を信じる (เชื่อมั่นในตัวเอง) ตัวอย่างเหล่านี้ช่วยเสริมความจำไม่เพียงแต่ความหมาย แต่ยังรวมถึงน้ำเสียงที่มีการสะท้อนของคำนี้ด้วย
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 自己 (jiko) - ตัวตน ตัวตน หมายถึงตัวตนของตัวเอง
- 自身 (jishin) - ตัวตน ตัวตน เน้นความมั่นใจหรือความสามารถส่วนบุคคล
- 本人 (honin) - บุคคลที่เป็นปัญหา ใช้เพื่ออ้างถึงบุคคลโดยตรง
- 己 (on) - ตนเอง ตนเอง มักจะอยู่ในบริบทเชิงปรัชญาหรือไตร่ตรองมากกว่า
- 我が身 (waga mi) - ร่างกายของฉัน มักใช้เพื่อเน้นย้ำถึงความเป็นเจ้าของหรือการระบุตัวตนส่วนบุคคล
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (自分) jibun
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (自分) jibun:
ประโยคตัวอย่าง - (自分) jibun
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kotowaru koto wa jibun o mamoru koto desu
ที่จะบอกว่าไม่ได้ป้องกันตัวเอง
สิ่งที่ปฏิเสธคือการปกป้องตัวเอง
- 断ること (kotowaru koto) - ปฏิเสธสิ่งนั้น
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 自分 (jibun) - ตัวเอง
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 守ること (mamoru koto) - ป้องกันสิ่งนั้น
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Baka wa jibun ga baka de aru koto ni kizukanai
คนโง่ไม่ได้ตระหนักว่าเขาโง่
คนงี่เง่าไม่ทราบว่าเขาโง่
- 馬鹿 (baka) - โง่, โง่
- 自分 (jibun) - ตัวเอง
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 馬鹿 (baka) - โง่, โง่
- である (dearu) - เซอร์, เอสทาร์
- こと (koto) - สิ่ง, ความจริง
- に (ni) - ภาพยางชะิมปื่แด็ดข้ามแข้ง
- 気づかない (kidzukanai) - ไม่เข้าใจ
Unmei wa jibun de kirihiraku mono da
โชคชะตาเป็นสิ่งที่คุณควรทำตามตัวเอง
โชคชะตาคือสิ่งที่คุณสามารถเปิดเองได้。
- 運命 (unmei) - โชคชะตา
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 自分 (jibun) - ตัวเอง
- で (de) - อุปกรณ์ที่ใช้ในการวัด
- 切り開く (kiri hiraku) - เปิดทาง, ผจญภัย
- もの (mono) - สิ่งของ
- だ (da) - การกระทำ"เป็น"ในรูปบวก
Watashi wa jibun de kimono o shitaterimashita
ฉันทำชุดกิโมโนของตัวเอง
ฉันทำชุดกิโมโนของตัวเอง
- 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
- は (wa) - หัวข้อที่ระบุเนื้อหาของประโยคในกรณีนี้คือ "eu"
- 自分 (jibun) - มันหมายถึง "ตัวเอง" หรือ "ตนเอง"
- で (de) - อคิล เพำเร เคีไน ออ แมเโด ออ แมเโซด อีสโต รีั ออ ไเกเอา, เนสเต คาโซ "por si mesmo"
- 着物 (kimono) - ชุดประจำชาติญี่ปุ่น
- を (wo) - เช่นนี้แสดงถึงวัตถุของการกระทำนั้น "kimono"
- 仕立てました (shitatemasu) - verbo ที่หมายถึง "ทำ" หรือ "จัดทำ" ในช่วงเวลาอดีตที่ยืนยัน
Watashi wa jibun de fuku o totonoeru koto ga dekimasu
ฉันสามารถปรับแต่งเสื้อผ้าของฉัน
ฉันสามารถปรับแต่งเสื้อผ้าของฉัน
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 自分 (jibun) - กล่าวอ้างถึงตัวเอง
- で (de) - ตัวชี้วัตถุที่ใช้ในการล้างหรือเคลือบ
- 服 (fuku) - เสื้อผ้า
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 誂える (atsumae ru) - ทำตามขนาด
- こと (koto) - คำนามที่ระบุการกระทำหรือเหตุการณ์
- が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- できます (dekimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "สามารถ"
Watashi wa jibun no shuchou wo shikkari to tsutaetai to omoimasu
ฉันต้องการถ่ายทอดการเรียกร้องของฉันอย่างแน่นหนา
ฉันต้องการถ่ายทอดการเรียกร้องของฉันอย่างแน่นหนา
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
- 自分 (jibun) - โปรโนมเรฟเล็กซีฟภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "ฉันเอง"
- の (no) - ตัวเล็กญี่ปุ่นที่แสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำ
- 主張 (shuchou) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "การยืนยัน" หรือ "ข้อสันนิษฐาน"
- を (wo) - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
- しっかりと (shikkari to) - คำวิเศษณ์ภาษาญี่ปุ่นแปลว่า "มั่นคง" หรือ "มั่นคง"
- 伝えたい (tsutaetai) - คำกริยาญี่ปุ่นหมายถึง "ต้องการสื่อสาร"
- と (to) - วิธีการใช้งานหรือเงื่อนไขของคำว่าญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุคำพูดหรือเงื่อนไข
- 思います (omoimasu) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "คิด" หรือ "เชื่อ"
Honrai no jibun wo torimodosu
กู้คืนตัวตนที่แท้จริงของคุณ
กู้คืนตัวตนดั้งเดิมของคุณ
- 本来の - "ดั้งเดิม" ou "จริง"
- 自分 - ฉันเอง
- を - บุพบทที่ระบุว่าเป็นเป้าหมายของการกระทำ
- 取り戻す - "กู้คืน" หรือ "เริ่มอีกครั้ง"
Koufuku wa jibun jishin de tsukuridasu mono desu
ความสุขคือสิ่งที่เราสร้างขึ้นเพื่อตัวเราเอง
ความสุขถูกสร้างขึ้นโดยคุณ
- 幸福 - ความสุข
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 自分自身 - ให้กับตัวเอง
- で - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 作り出す - สร้าง
- もの - สิ่งของ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Anata wa jibun no sentaku o shiboru hitsuyō ga arimasu
คุณต้องจำกัดตัวเลือกให้แคบลง
- あなた (anata) - pronome pessoal japonês que significa "คุณ"
- は (wa) - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
- 自分の (jibun no) - คุณเอง (sua posse própria)
- 選択 (senta ku) - คำนามในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "การเลือก/การเลือก"
- を (wo) - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
- 絞る (shiboru) - ความจำกัด
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - การแสดงออกภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "จำเป็นต้อง/ต้องการ"
Shutai wa jibun jishin de aru
เรื่องคือตัวเขาเอง
เรื่องคือตัวคุณเอง
- 主体 (shutai) - บุคคล, บุคคล
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 自分 (jibun) - ตัวเอง, ตัวเองเอง
- 自身 (jishin) - ตัวเอง, ตัวเองเอง
- である (dearu) - เซอร์, เอสทาร์
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม