การแปลและความหมายของ: 脅す - odosu

คำญี่ปุ่น 脅す[おどす] เป็นกริยาที่มีความหมายชัดเจนและเข้มข้น มักเกี่ยวข้องกับสถานการณ์ของการข่มขู่หรือการคุกคาม หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจการใช้และบริบทของวลีนี้สามารถเป็นสิ่งสำคัญในการหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิด ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมายของ おどす ต้นกำเนิดของมัน ความรับรู้ในญี่ปุ่น และเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ。

นอกจากการเปิดเผยการแปลตามตัวอักษรแล้ว เรายังจะดูว่าคำนี้ปรากฏในชีวิตประจำวันอย่างไร ความถี่ในการใช้และแม้แต่ตัวอย่างที่อาจช่วยในการเรียนรู้ หากคุณกำลังมองหาพจนานุกรมที่เชื่อถือได้เพื่อทำความเข้าใจให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น เว็บ Suki Nihongo มีคำอธิบายที่ละเอียดเกี่ยวกับคำศัพท์เช่นนี้ ทำให้การเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นเข้าถึงได้ง่ายขึ้น

ความหมายและการใช้ 脅す[おどす]

คำกริยา 脅す[おどす] หมายถึง "ขู่" หรือ "ทำให้กลัว" แสดงถึงการกดดันคนอื่นผ่านความกลัวหรือการบีบบังคับ แตกต่างจากคำที่เบากว่าเช่น "เตือน" หรือ "แจ้ง" おどす มีความหมายเชิงลบ มักเกี่ยวข้องกับสถานการณ์ที่มีความรุนแรงทางจิตใจหรือร่างกาย ตัวอย่างเช่น ตัวละครในอนิเมะอาจใช้คำนี้เมื่อพยายามทำให้ใครสักคนกลัวเพื่อให้ได้เปรียบ

ในญี่ปุ่น การใช้ おどす ไม่เป็นที่นิยมในบทสนทนาประจำวัน เนื่องจากเป็นคำที่มีความหมายเกี่ยวกับการไม่เป็นมิตร มันปรากฏมากขึ้นในบริบทเฉพาะ เช่น ข่าวเกี่ยวกับอาชญากรรม ละครตำรวจ หรือการอภิปรายเกี่ยวกับการกลั่นแกล้ง ดังนั้นจึงสำคัญที่จะรู้จักมัน แม้ว่าคุณจะไม่จำเป็นต้องใช้มันบ่อยนัก

ต้นกำเนิดและการเขียนของอักษรคันจิ 脅

อักษรคันจิ 脅 ประกอบด้วยสองส่วนหลัก: รากศัพท์ "เนื้อ" (月) และส่วนที่บ่งบอกถึง "แรงกดดัน" หรือ "พลัง" การรวมกันนี้เสริมความคิดถึงสิ่งที่ทำให้เกิดความกลัวหรือการยอมจำนน ลักษณะต้นกำเนิดของตัวอักษรย้อนกลับไปยังภาษาจีนโบราณ ซึ่งมีความหมายเชิงคุกคามตั้งแต่อดีต แสดงให้เห็นถึงความหมายที่คงอยู่สม่ำเสมอตลอดหลายศตวรรษ.

ความสนใจที่น่าสนใจก็คือ แม้ว่า kanji 脅 อาจดูซับซ้อน แต่จริง ๆ แล้วมันไม่ใช่หนึ่งในตัวอักษรที่ยากที่สุดในการจดจำ นักเรียนภาษาญี่ปุ่นมักเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่มีอันตราย ซึ่งช่วยให้จดจำความหมายได้ หากคุณกำลังเรียนรู้ เคล็ดลับคือการฝึกเขียนซ้ำ ๆ และสร้างประโยคที่ใช้กริยาในบริบทที่ชัดเจน เช่น "彼はナイフで脅した" (เขาข่มขู่ด้วยมีด)

脅す ในวัฒนธรรมญี่ปุ่นถูกมองว่าเป็นการกระทำที่ไม่เหมาะสมและอันตราย ความกดดันหรือการคุกคามถือเป็นสิ่งที่ไม่ยอมรับในสังคมญี่ปุ่น ซึ่งเน้นให้ความสำคัญกับความสามัคคีและการหลีกเลี่ยงความขัดแย้ง

ในญี่ปุ่น ซึ่งความสามัคคีทางสังคมมีคุณค่าสูงมาก ท่าทีที่ก้าวร้าว เช่น การขู่เข็ญผู้อื่น จะได้รับการประณามอย่างรุนแรง ดังนั้น おどす จึงไม่ใช่คำที่ได้ยินบ่อยในบทสนทนาประจำวัน การใช้งานมักจะพบได้มากขึ้นในบริบททางกฎหมาย ข่าวสาร หรือผลงานนิยายที่เกี่ยวข้องกับความขัดแย้ง

ควรให้ความสำคัญว่า แม้ในอนิเมะหรือมังงะ เมื่อมีตัวละครที่ใช้ おどす โดยปกติจะเป็นการแสดงให้เห็นถึงตัวร้ายหรือสถานการณ์ตึงเครียด นี่สะท้อนให้เห็นว่าวาจาญี่ปุ่นผูกโยงคำนี้กับพฤติกรรมที่ไม่พึงประสงค์ สำหรับผู้ที่ศึกษาเรียนรู้ภาษา การเข้าใจความละเอียดในวัฒนธรรมนี้มีความสำคัญไม่แพ้ไปกว่าการรู้ความหมายของคำ.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 脅す

  • 脅す ฐาน
  • 脅さない - ปฏิเสธ
  • 脅します - ขับสบาย
  • 脅しています - ต่อไป
  • 脅せば การเป็นเช่น เช่น การเป็นตามเงื่อนไข

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 脅かす (Odokasu) - Ameaçar, assustar.
  • 脅迫する (Kyōhaku suru) - บังคับขู่เข็ญ (โดยมีเจตนาเพื่อให้ได้มาซึ่งบางสิ่งบางอย่าง)
  • 脅かしめる (Odokashimeru) - ทำให้ใครบางคนรู้สึกกลัวหรือวิตกกังวล
  • 脅す (Odosu) - ข่มขู่; บ่อยครั้งในบริบททั่วไป
  • 脅し (Odoshi) - Ameaça; ato de ameaçar.
  • 脅し取る (Odoshitoru) - สกัดบางสิ่งผ่านการคุกคาม
  • 脅し上手 (Odoshi jōzu) - มีทักษะในการคุกคาม คนที่เก่งในการข่มขู่ผู้อื่น
  • 脅し文句 (Odoshi monku) - วลีที่คุกคาม; คำพูดที่ใช้ในการข่มขู่
  • 脅し屋 (Odoshi-ya) - คุกคาม; คนที่ข่มขู่บ่อยๆ
  • 脅し取り (Odoshitori) - การบีบบังคับ; การกระทำเพื่อให้ได้บางสิ่งบางอย่างผ่านการคุกคาม
  • 脅し役 (Odoshi-yaku) - บทบาทของผู้คุกคาม คนที่มีบทบาทในการข่มขู่
  • 脅し文句を言う (Odoshi monku o iu) - ข่มขู่; พูดประโยคข่มขู่
  • 脅し文句を吐く (Odoshi monku o haku) - ข่มขู่; แสดงการข่มขู่ด้วยวาจา
  • 脅し文句を言われる (Odoshi monku o iwareru) - Ser ameaçado; receber ameaças.
  • 脅し文句を吐かれる (Odoshi monku o hakareru) - ถูกบังคับให้ฟังคำขู่
  • 脅し文句を言わせる (Odoshi monku o iwaseru) - การบังคับให้ผู้อื่นข่มขู่ ชักจูงให้ใครมาข่มขู่
  • 脅し文句を吐かせる (Odoshi monku o hakaseru) - Fazer alguém proferir ameaças.
  • 脅し文句を使う (Odoshi monku o tsukau) - ใช้วลีที่ข่มขู่ ข่มขู่โดยใช้คำเฉพาะ
  • 脅し文句を駆使する (Odoshi monku o kushi suru) - ฝึกฝนการใช้ภัยคุกคามด้วยวาจา มีประสบการณ์ในการคุกคาม
  • 脅し文句を使いこなす (Odoshi monku o tsukaikonasu) - ใช้ภัยคุกคามด้วยทักษะที่ยอดเยี่ยม

คำที่เกี่ยวข้อง

脅迫

kyouhaku

ameaça;perigo;coerção;terrorismo

脅かす

odokasu

ขู่; บีบบังคับ

脅す

Romaji: odosu
Kana: おどす
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ขู่; ข่มขู่

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to threaten;to menace

คำจำกัดความ: แสดงคำหรือพฤติกรรมที่ทำให้กลัว

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (脅す) odosu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (脅す) odosu:

ประโยคตัวอย่าง - (脅す) odosu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼は私を脅した。

Kare wa watashi wo odokashita

เขาขู่ฉัน

  • 彼 - คำสรรพนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "เขา"。
  • は - ตัวชี้ฝ่ายในประโยคญี่ปุ่น
  • 私 - คำเรียกราชาแห่งอาณาจักรในญี่ปุ่น "ข้า"
  • を - คำกริยาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเอกเขาของประโยค
  • 脅した - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ขู่เข็ญ"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

預ける

azukeru

ให้ในความดูแล; ปล่อยให้ (เด็ก) อยู่ในความดูแลของ; เชื่อมั่น; เงินฝาก

iya

ไม่น่าพึงพอใจ; น่ารังเกียจ; ไม่น่าพึงพอใจ; ไม่เต็มใจ

重なる

omonaru

หลัก; สำคัญ

組み込む

kumikomu

แทรก; รวม; ตัด (พิมพ์)

追い込む

oikomu

มารวมกัน; มุม; ขับ

脅す