การแปลและความหมายของ: 聳える - sobieru
หากคุณเคยพบกับคำภาษา ญี่ปุ่น 聳える (そびえる) ในข้อความ เพลง หรือบทสนทนา คุณอาจจะอยากรู้เกี่ยวกับความหมายและการใช้ของมัน บทความนี้จะสำรวจวลีนี้ ซึ่งมีภาพลักษณ์ที่ทรงพลังในภาษา ญี่ปุ่น เกี่ยวข้องกับความยิ่งใหญ่และความโดดเด่น มาทำความเข้าใจกับการแปล รากศัพท์ การใช้ในประโยค และความรู้ทางวัฒนธรรมที่ช่วยให้จำมันได้。
นอกจากจะมีประโยชน์สำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่นแล้ว การรู้จักคำว่า 聳える ยังน่าสนใจสำหรับผู้ที่ชื่นชอบความร่ำรวยในการบรรยายของภาษาอีกด้วย ในพจนานุกรม Suki Nihongo คุณจะพบรายละเอียดทางเทคนิค แต่ที่นี่เราจะเปิดเผยสิ่งที่ทำให้คำนี้พิเศษในชีวิตประจำวันและวรรณกรรมญี่ปุ่น
ความหมายและการแปลของ 聳える
聳える (そびえる) เป็นคำกริยาที่ใช้บรรยายถึงสิ่งที่ยกสูงขึ้นอย่างน่าประทับใจ เช่น ภูเขา ตึกระฟ้า หรือแม้แต่แนวคิดที่เป็นนามธรรม การแปลที่ใช้บ่อยที่สุดคือ "ยกขึ้น" หรือ "ยืนขึ้นอย่างสง่างาม" ซึ่งสื่อถึงความรู้สึกของความยิ่งใหญ่ แตกต่างจากแค่ "สูง" คำนี้มีนัยหรือผลกระทบทั้งทางสายตาและเชิงสัญลักษณ์
ตัวอย่างที่คลาสสิกคือการใช้เพื่ออธิบายภูเขาฟูจิว่า "富士山が雲の上に聳えている" (ภูเขาฟูจิยืนอยู่เหนือสวรรค์) ที่นี่ 聳える ไม่เพียงแต่ระบุความสูง แต่ยังชี้ให้เห็นถึงบรรยากาศที่น่าเกรงขามของทิวทัศน์ด้วย ความละเอียดนี้ทำให้คำนี้ใช้บ่อยกว่าในบริบทที่เป็นกวีหรือบรรยายมากกว่าการใช้ในชีวิตประจำวันแบบไม่เป็นทางการ
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
kanji 聳 ประกอบด้วยเรโช 耳 (หู) ร่วมกับ 從 (ติดตาม) ซึ่งเสนอให้เห็นถึงแนวคิดของสิ่งที่ "ดึงดูดความสนใจเมื่อโดดเด่น" แม้ว่าจะเป็นอักขระที่ใช้น้อย แต่การปรากฏตัวใน 聳える จะเน้นความหมายของบางสิ่งที่เด่นเหนือสายตาหรือการรับรู้ ที่น่าสนใจคือ การเขียนนี้พบได้น้อยกว่ารูปแบบใน hiragana ในเอกสารสมัยใหม่
นักวิจัยชี้ว่า 聳える เกิดขึ้นในสมัยเฮอัน (794-1185) โดยเริ่มต้นจากการบรรยายโครงสร้างทางสถาปัตยกรรมที่ยิ่งใหญ่ เช่น วัดต่าง ๆ เมื่อเวลาผ่านไป มันได้ถูกนำมาใช้ในเชิงอุปมาอุปมัย เช่น ใน "聳える名声" (ชื่อเสียงที่ยิ่งใหญ่) การพัฒนานี้แสดงให้เห็นว่าวัสดุภาษาเมืองญี่ปุ่นเชื่อมโยงรูปแบบทางกายภาพกับแนวคิดที่เป็นนามธรรม
การใช้วัฒนธรรมและเคล็ดลับการจดจำ
ในญี่ปุ่น, 聳える มักถูกเชื่อมโยงกับองค์ประกอบทางธรรมชาติหรือผลงานของมนุษย์ที่สร้างความเคารพนับถือ ปรากฏในคำบรรยายเกี่ยวกับปราสาทเก่าแก่, หอคอยสมัยใหม่ และแม้กระทั่งในมังงะเช่น "Attack on Titan" โดยที่กำแพงต่างๆ ยืน "สูงขึ้น" เหมือนกับอุปสรรคที่ไม่สามารถผ่านได้ การใช้สื่อในลักษณะนี้ช่วยในการยึดโยงความหมายของคำศัพท์
เพื่อจำ そびえる เทคนิคที่มีประสิทธิภาพคือการเชื่อมโยงมันกับภาพในใจของสิ่งที่ "ครองภูมิทัศน์" อย่างแท้จริง คิดถึง Sky Tree ในโตเกียวหรือนากะโมริในญี่ปุ่น - สถานการณ์ที่คำนี้เข้าได้พอดี การเชื่อมโยงเสียง "sobieru" กับแนวคิดของ "เหนือกว่" (ในภาษาโปรตุเกสโบราณ) ยังสร้างสะพานที่เป็นประโยชน์สำหรับผู้พูดภาษาโรมานซ์
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- そびえる (sobieru) - ยกระดับ, ตั้งขึ้น, โดยทั่วไปเกี่ยวข้องกับสิ่งที่สูง เช่น ภูเขาหรืออาคาร
- 高くそびえる (takaku sobieru) - ลอยตัวสูงขึ้น โดยเน้นความสูงที่มากขึ้นเมื่อเทียบกับสิ่งรอบข้าง
- 突き出る (tsuki deru) - ยื่นออกมา, โผล่ขึ้นมา, มักจะหมายถึงสิ่งที่โดดเด่นหรือยื่นออกไปเหนือพื้นผิว
- 立ち上がる (tachiagaru) - ยืนขึ้น, ยืนอยู่, เน้นการกระทำของการลุกขึ้นจากท่านั่งหรือท lying.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (聳える) sobieru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (聳える) sobieru:
ประโยคตัวอย่าง - (聳える) sobieru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Sobieru yamayama wa utsukushii desu
ภูเขาสูงมีความสวยงาม
ภูเขาที่เพิ่มขึ้นนั้นสวยงาม
- 聳える (sobaeru) - หมายถึง "ยืนตัวขึ้น" หรือ "เพิ่มขึ้น"
- 山々 (yamayama) - เทือกเขา
- は (wa) - อักษรบางในภาษาโกจิกที้บ่งบอกทางเดินนำในประโยค
- 美しい (utsukushii) - สวยงาม
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกระยะเวลาปัจจุบันและความเป็นระเบียบ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม