การแปลและความหมายของ: 管 - kan
คำญี่ปุ่น 管[かん]อาจดูเหมือนง่ายในครั้งแรก แต่มีความหมายและการใช้งานที่น่าสนใจในภาษา หากคุณกำลังศึกษาภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความอยากรู้เกี่ยวกับคำนี้ บทความนี้จะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และการใช้ในชีวิตประจำวัน นอกจากนี้เรายังจะดูว่ามันปรากฏในบริบททางวัฒนธรรมอย่างไรและมีเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ มาดำน้ำในรายละเอียดของคำนี้ที่ถึงแม้ว่าจะไม่ใช่คำที่ใช้บ่อยที่สุด แต่ก็มีความสำคัญในศัพท์ภาษาญี่ปุ่น
ความหมายและการใช้ 管[かん]
คำว่า 管[かん] เป็นคำนามที่หมายถึง "ท่อ" "หลอด" หรือ "ท่อส่ง" ที่หมายถึงวัตถุทรงกระบอกและโพรงที่ใช้ในการขนส่งของเหลว แก๊ส หรือแม้กระทั่งข้อมูล มันปรากฏในคำประกอบเช่น 水道管[すいどうかん] (ท่อน้ำ) และ 血管[けっかん] (หลอดเลือด) แสดงให้เห็นถึงความหลากหลายของการใช้งานในบริบทที่แตกต่างกัน
นอกจากความหมายตามตัวอักษรแล้ว, 管 ยังสามารถมีความหมายที่เป็นนามธรรมมากกว่า เช่นใน 管理[かんり] (การบริหาร, การควบคุม) ซึ่งแนวคิดในการ "ชี้นำ" หรือ "กำหนดทิศทาง" อะไรบางอย่างจะเห็นได้ชัดเจน ความคู่ขนานระหว่างที่เป็นรูปธรรมและนามธรรมนี้ทำให้คำนี้มีประโยชน์ทั้งในการสนทนาทางเทคนิคและในชีวิตประจำวัน.
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 管
อักษรคันจิ 管 ประกอบด้วยรากของไม้ไผ่ (⺮) และส่วนประกอบ 官 ซึ่งในอดีตแทนท่อไม้ไผ่ที่ใช้เป็นเครื่องดนตรี การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ: ในจีนโบราณ ท่อไม้ไผ่มักถูกใช้ในการสร้างฟลุตและเครื่องเป่าชนิดอื่น ๆ จึงเกิดการเชื่อมโยงกับเสียงและรูปทรงกระบอก
值得注意的是,虽然竹子的部首存在,但现代的管字并不限于用这种材料制作的物体。随着时间的推移,这个词逐渐扩展为任何类型的管道,无论其材料如何,这显示了语言如何随着社会的需要而演变。
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำความหมายของ 管 คือการเชื่อมโยงกับสิ่งของในชีวิตประจำวัน เช่น ท่อน้ำหรือแม้กระทั่งหลอด การมองเห็นรูปร่างของคันจิยังช่วยได้: รัฐบาลของไม้ไผ่ที่อยู่ด้านบนทำให้นึกถึงกิ่งเล็กๆ สองกิ่ง ในขณะที่ส่วนล่างแสดงถึงเส้นทางที่บางสิ่งไหลผ่าน ซึ่งเสริมสร้างแนวคิดเกี่ยวกับ "ท่อ"
อย่างน่าสนใจ, 管 ก็ปรากฏในสำนวนที่น้อยกว่าที่จะเป็นเชิงวรรณกรรม, เช่น 管を巻く[くだをまく] (แปลว่า "พันท่อ"), ซึ่งหมายถึง "พูดไร้สาระเมื่อเมา". สำนวนนี้เกิดขึ้นเพราะเมื่อก่อนผู้คนเปรียบเทียบการพูดที่ไม่เป็นระเบียบของคนเมา กับเสียงที่ไม่มีความหมายที่เกิดจากการเป่าท่อไม้ไผ่โดยไม่มีเหตุผล.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 筒 (tsutsu) - กระบอก, ท่อ, ท่อส่ง
- チューブ (chuubu) - ท่อ (โดยทั่วไปมีความยืดหยุ่น)
- パイプ (paipu) - ท่อ (แข็ง)
- ホース (hoosu) - ท่อ (ยืดหยุ่นได้, สำหรับของเหลว)
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (管) kan
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (管) kan:
ประโยคตัวอย่าง - (管) kan
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kekkan wa tainai no ketsueki o hakobu juuyou na yakuwari o hatashite imasu
เส้นเลือดมีบทบาทสำคัญในการขนส่งเลือดไปทั่วร่างกาย.
หลอดเลือดมีบทบาทสำคัญในการขนส่งเลือดในร่างกาย.
- 血管 (ketsukan) - เส้นเลือด
- 体内 (tainai) - ภายในร่างกาย
- 血液 (ketsueki) - เลือด
- 運ぶ (hakobu) - พก
- 重要な (juuyou na) - สำคัญ
- 役割 (yakuwari) - กระดาษ/บทบาท
- 果たしています (hatashite imasu) - การปฏิบัติงาน
Kanri wa bijinesu no seikō ni fukaketsu desu
การบริหารจัดการเป็นสิ่งที่สำคัญสำหรับความสำเร็จในธุรกิจค่ะ.
การจัดการมีความสำคัญต่อความสำเร็จของธุรกิจ
- 管理 (kanri) - การจัดการ, การบริหาร
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- ビジネス (bijinesu) - ธุรกิจ, กิจการ
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 成功 (seikou) - ความสำเร็จ
- に (ni) - อนุภาคปลายทาง
- 不可欠 (fukaketsu) - ไม่อาจหยุดได้, จำเป็น
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Watashi wa kangukki o ensō suru no ga suki desu
ฉันชอบเล่นเครื่องดนตรีลม
ฉันชอบโยนเครื่องดนตรีลม
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 管楽器 (kangakki) - เครื่องเป่าลม
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 演奏する (ensousuru) - Verbo ที่หมายถึง "เล่น (เครื่องดนตรี)"
- のが (noga) - ประโยคส่วนนี้เป็นส่วนที่บ่งบอกถึงความชอบหรือความต้องการ
- 好き (suki) - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ชอบ"
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งชี้ถึงรูปแบบที่สุภาพหรือเป็นกฎในประโยค
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม