การแปลและความหมายของ: 穏やか - odayaka
คำภาษาญี่ปุ่น 穏やか (おだやか, odayaka) เป็นคำที่เต็มไปด้วยนัยสำคัญและความหมายลึกซึ้ง มักใช้เพื่ออธิบายสภาวะของความสงบ ความเงียบสงบ และความกลมกลืน หากคุณกำลังมองหาความหมาย แหล่งที่มา หรือวิธีการนำไปใช้ในชีวิตประจำวัน บทความนี้จะสำรวจทุกอย่างเกี่ยวกับเรื่องนี้อย่างชัดเจนและเป็นประโยชน์ ที่นี่ที่ Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการนำเสนอเนื้อหาที่ดีที่สุดสำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่น ดังนั้นเรามาลงลึกในรายละเอียดของวลีที่มีค่าคำนี้กันเถอะ
ความหมายและการใช้ 穏やか
穏やか เป็นคำคุณศัพท์ในภาษา japonês ที่สื่อถึงความสงบ เงียบสงบ หรืออ่อนโยน สามารถใช้เพื่ออธิบายตั้งแต่อากาศไปจนถึงอารมณ์ของบุคคล ตัวอย่างเช่น วันไหนที่ไม่มีลมแรงสามารถเรียกว่า 穏やかな日 (odayaka na hi) เช่นเดียวกับคนที่มีบุคลิกสงบสามารถอธิบายได้ว่าเป็น 穏やかな人 (odayaka na hito)
คำนี้มีความหมายเชิงบวก มักจะเชื่อมโยงกับความสมดุลและการไม่มีความขัดแย้ง แตกต่างจากคำอื่น ๆ เช่น 静か (shizuka) ที่หมายถึง "เงียบ", 穏やか ปรากฏมากกว่าเสียง โดยครอบคลุมความรู้สึกทั่วไปของความสงบ มันเป็นเรื่องปกติที่จะได้ยินในบทสนทนาประจำวัน โดยเฉพาะในบริบทที่ให้ความสำคัญกับความสามัคคี เช่น ในที่ทำงานหรือในความสัมพันธ์ส่วนตัว
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 穏
漢字穏(おだ ou オン)は、禾(穀物の穂)と 昷 (柔らかさを示唆する)という部首から成り立っています。この組み合わせは「麦畑を通過する風のように穏やかなもの」というアイデアを反映しています。漢字源の辞書に記載された語源は、安定性と静けさの欠如との関連を強化します。
ควรเน้นว่าวิธีการเขียนสมัยใหม่ของ 穏やか จะเขียนด้วยคันจิว่า 穏 ตามด้วยฮิรางานา やか ซึ่งเป็นรูปแบบทั่วไปในคำคุณศัพท์ภาษาญี่ปุ่น แม้จะพบเห็นน้อยกว่าคำอย่าง 楽しい (tanoshii) หรือ 大きい (ookii) แต่ 穏やか ปรากฏอยู่บ่อยครั้งในวรรณกรรม การพูดในที่สาธารณะ และแม้แต่ในเนื้อเพลงที่พูดถึงหัวข้อเชิงลึก
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 穏やか
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำคำว่า 穏やか คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม เช่น จินตนาการถึงทะเลสาบที่ไม่มีคลื่น หรืออาการสงบของพระสงฆ์ — ภาพเหล่านี้ช่วยให้สามารถจดจำความหมายได้ดีขึ้น อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยประโยคสั้น ๆ เช่น 海が穏やかだ (umi ga odayaka da, "ทะเลสงบ") ซึ่งแสดงให้เห็นถึงการใช้งานที่เป็นธรรมชาติของคำนี้
น่าสนใจ que 穏やか também aparece em nomes próprios e lugares no Japão, como a cidade de Odawara (小田原), cujo kanji 田 (arrozal) remete à paisagem tranquila do campo. Esse tipo de conexão cultural pode ser um diferencial na hora de aprender, especialmente para quem busca fluência além do básico.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 穏和 (Onwa) - Calmo, gentil, pacífico
- 平和 (Heiwa) - ความสงบ ความสงบ ปราศจากความขัดแย้ง
- 穏やかな (Odayakana) - เงียบสงบ เงียบสงบ โดยทั่วไปใช้เพื่ออธิบายสภาพหรือบรรยากาศที่น่ารื่นรมย์
- 落ち着いた (Ochitsuita) - Calmo, equilibrado, emocionalmente estável
- 静かな (Shizukana) - Silencioso, quieto, sem barulho
- 和やかな (Nagoyakana) - เป็นมิตร ความสามัคคี โดยทั่วไปหมายถึงการมีปฏิสัมพันธ์ทางสังคมและความตั้งใจเชิงบวก
- 穏やかな気持ち (Odayakana kimochi) - ความรู้สึกสงบอารมณ์สงบ
- やわらかい (Yawarakai) - นุ่มนวล เรียบเนียน อาจหมายถึงเนื้อสัมผัสหรือลักษณะนิสัย
- 穏やかな性格 (Odayakana seikaku) - บุคลิกเงียบขรึมและเป็นกันเอง
- 穏やかな表情 (Odayakana hyoujou) - สีหน้าสงบและเยือกเย็น
- 穏やかな声 (Odayakana koe) - Voz suave e tranquilizadora
- 穏やかな天気 (Odayakana tenki) - Clima calmo e agradável
- 穏やかな海 (Odayakana umi) - ทะเลอันเงียบสงบไม่มีคลื่นแรง
- 穏やかな風景 (Odayakana fuukei) - Cenário tranquilo e harmonioso
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (穏やか) odayaka
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (穏やか) odayaka:
ประโยคตัวอย่าง - (穏やか) odayaka
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kanojo no hyōjō wa totemo odayaka da
การแสดงออกของคุณสงบมาก
- 彼女 (kanojo) - แฟนสาว
- の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 表情 (hyoujou) - การแสดงออกทางสีหน้า
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても (totemo) - มาก
- 穏やか (odayaka) - เงียบ/สงบ
- だ (da) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Odayaka na kimochi de sugoshitai
ฉันต้องการใช้เวลากับความรู้สึกเงียบ ๆ
ฉันต้องการใช้ความรู้สึกสงบ
- 穏やかな (Odayakana) - Calmo, tranquilo
- 気持ち (Kimochi) - ความรู้สึก, อารมณ์
- で (De) - ออกฤทธิ์ที่ระบุวิธี ลักษณะ หรือเหตุผล
- 過ごしたい (Sugoshitai) - อยากใช้เวลา อยากมีชีวิตชีวา
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์