การแปลและความหมายของ: 移民 - imin

คำศัพท์ญี่ปุ่น 移民 (いみん) เป็นหนึ่งในคำที่มีน้ำหนักทางประวัติศาสตร์และสังคม โดยเฉพาะในประเทศอย่างญี่ปุ่นที่มีความสัมพันธ์ที่ซับซ้อนกับการอพยพ หากคุณอยู่ที่นี่ คุณก็คงต้องการเข้าใจไม่เพียงแต่ความหมายตามตัวอักษร—การอพยพ, การเข้าเมือง, ผู้ที่อพยพ หรือ ผู้เข้าเมือง—แต่ยังรวมถึงวิธีการที่คำนี้ถูกใช้ในชีวิตประจำวัน, แหล่งที่มา และแม้กระทั่งเคล็ดลับในการจดจำมัน ในบทความนี้ คุณจะได้ค้นพบตั้งแต่ etymology ของ kanji จนถึงข้อเท็จจริงเกี่ยวกับวิธีการที่ประเด็นการอพยพถูกพูดถึงในญี่ปุ่นในปัจจุบัน และหากคุณกำลังศึกษา Japanese คอยเตรียมบันทึกตัวอย่างที่ใช้ได้จริงซึ่งเหมาะสมอย่างยิ่งกับ Anki หรือวิธีการทบทวนแบบกระจายเวลาด้วยนะ

อีติมอโลจิและโครงสร้างของคันจิ

อักษรคันจิ 移 (い) ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของคำว่า 移民 มีความเกี่ยวข้องกับการเคลื่อนไหวหรือการส่งย้าย มันประกอบด้วยรากศัพท์ของ "ข้าว" (禾) ผสมกับองค์ประกอบ "เคลื่อนที่" (多) ซึ่งชี้ให้เห็นถึงแนวคิดของการเคลื่อนย้าย—ซึ่งมีความหมายที่ชัดเจนเมื่อเราพูดถึงการอพยพ อักษรคันจิที่สอง 民 (みん) แสดงถึง "ประชาชน" หรือ "ประชากร" เมื่อนำทั้งสองมารวมกัน คุณจะได้คำว่า "ประชาชนที่เคลื่อนที่" ซึ่งเป็นคำบรรยายที่เกือบจะเป็นบทกวีสำหรับผู้ที่ละทิ้งประเทศของตนเพื่อแสวงหาขอบฟ้าใหม่

值得注意的是,这种组合并不是日本特有的。这个术语源自经典汉语,那里也用来描述人口流动。然而,在日本,移民 得到了特定的体现,特别是在19世纪,当时该国开始向夏威夷和巴西派遣工人——对许多日本后裔来说,这是一个痛苦的篇章,他们今天在像 巴西日本移民博物馆 这样的博物馆中回顾这一历史。

การใช้ในชีวิตประจำวันและบริบททางสังคม

ในญี่ปุ่นร่วมสมัย 移民 เป็นคำที่เต็มไปด้วยการถกเถียง ในขณะที่รัฐบาลหลีกเลี่ยงนโยบายการเข้าเมืองอย่างเป็นทางการในขนาดใหญ่ ภาคส่วนต่างๆ เช่น เกษตรกรรมและเทคโนโลยีกลับพึ่งพาแรงงานต่างชาติมากขึ้น ซึ่งทำให้คำนี้ปรากฏบ่อยในข่าวเกี่ยวกับ "技能実習生" (นักเรียนฝึกงานทางเทคนิค) หรือ "特定技能" (วีซ่าทำงาน) อย่างไรก็ตาม ในการสนทนาประจำวัน ชาวญี่ปุ่นหลายคนยังคงเชื่อมโยง 移民 กับการเปลี่ยนแปลงถาวรไม่ใช่ชั่วคราว เป็นเรื่องปกติที่จะได้ยินประโยคเช่น "移民の受け入れに賛成ですか?" ("คุณสนับสนุนการรับผู้เข้าเมืองหรือไม่?") โดยเฉพาะในการอภิปรายเกี่ยวกับประชากรที่ลดลง。

ที่น่าสนใจคือมีแทบความคิดบางอย่างเกี่ยวกับการเรียกชาวต่างชาติที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่นว่า 移民 แม้ว่าพวกเขาจะอาศัยอยู่ที่นั่นมาหลายทศวรรษแล้ว หลายคนชอบใช้คำว่า "外国人住民" (ชาวต่างชาติที่เป็นผู้พักอาศัย) ซึ่งฟังดูน้อยกว่าที่เป็นทางการ รายละเอียดนี้เปิดเผยมากเกี่ยวกับวิธีที่สังคมญี่ปุ่นมองเห็น—หรือหลีกเลี่ยงที่จะมองเห็น—ความหลากหลายทางวัฒนธรรม.

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

เพื่อให้เข้าใจ 移民 ลองคิดถึงคันจิ ว่าเป็นรถไฟของผู้คนที่ขนกระสอบข้าว (禾) ไปยังที่อื่น? ส่วน สามารถเชื่อมโยงกับ "min" เหมือนใน "minions"—ท้ายที่สุดแล้ว ผู้ย้ายถิ่นฐานมักถูกมองว่าเป็นมวลชนที่ไม่รู้จักเสียดายเศร้าใจ สำหรับผู้ที่ชอบการเล่นคำ วลีที่น่าขำแต่ได้ผลคือ: "いみん? いや、みんなで移住だ!" ("การอพยพ? ไม่, ทุกคนกำลังย้ายไปด้วยกัน!").

ในการค้นหา 移民 บน Google มักจะมีคำที่มาควบคู่กับ "政策" (นโยบาย), "問題" (ปัญหา) หรือ "歴史" (ประวัติศาสตร์) ซึ่งสะท้อนถึงลักษณะขัดแย้งของหัวข้อดังกล่าว ข้อมูลที่น่าสนใจ: ในปี 2023 ญี่ปุ่นได้ทำลายสถิติการมีผู้อยู่อาศัยต่างชาติถึง 3 ล้านคน—แต่โดยทางการ หลายคนไม่ได้ถูกจัดประเภทว่าเป็น 移民 ความขัดแย้งนี้แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่น รวมถึงสังคมของมัน ยังคงกำลังเดินทางผ่านความซับซ้อนของโลกาภิวัตน์

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 外国人 (Gaikokujin) - ต่างประเทศ
  • 在留外国人 (Zairyuu Gaikokujin) - Estrangeiro residente
  • 外国移民 (Gaikoku Imin) - Imigrante estrangeiro
  • 移住者 (Ijuusha) - Habitante migrante
  • 移住民 (Ijummin) - Povo migrante
  • 移民者 (Iminsha) - Indivíduo imigrante
  • 移民労働者 (Imin Roudousha) - Trabalhador imigrante
  • 外国人労働者 (Gaikokujin Roudousha) - Trabalhador estrangeiro
  • 外国人労働力 (Gaikokujin Roudouryoku) - แรงงานต่างชาติ
  • 外国人労働参加者 (Gaikokujin Roudou Sankasha) - ผู้เข้าร่วมต่างชาติในการทำงาน
  • 外国人就労者 (Gaikokujin Shuurousha) - บุคคลต่างชาติที่ทำงาน
  • 外国人就労労働者 (Gaikokujin Shuurou Roudousha) - คนงานต่างชาติที่มีงานทำ
  • 外国人労働者数 (Gaikokujin Roudousha Suu) - จำนวนคนงานต่างชาติ
  • 外国人労働者比率 (Gaikokujin Roudousha Hiritsu) - สัดส่วนของแรงงานต่างชาติ
  • 外国人労働者問題 (Gaikokujin Roudousha Mondai) - คำถามเกี่ยวกับแรงงานต่างชาติ
  • 外国人労働者雇用 (Gaikokujin Roudousha Koyou) - การจ้างงานคนงานต่างชาติ
  • 外国人労働者受け入れ (Gaikokujin Roudousha Ukeire) - การรับคนงานต่างชาติ
  • 外国人労働者政策 (Gaikokujin Roudousha Seisaku) - นโยบายแรงงานต่างชาติ
  • 外国人労働者保護 (Gaikokujin Roudousha Hogo) - การปกป้องแรงงานต่างชาติ
  • 外国人労働者権利 (Gaikokujin Roudousha Kenri) - สิทธิต่างๆ ของคนงานต่างชาติ

คำที่เกี่ยวข้อง

移民

Romaji: imin
Kana: いみん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: การอพยพ; การตรวจคนเข้าเมือง; ผู้อพยพ; ผู้อพยพ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: emigration;immigration;emigrant;immigrant

คำจำกัดความ: ย้ายอย่างถาวรจากประเทศหรือภูมิภาคอื่น ๆ ไปยังประเทศหรือภูมิภาคอื่น ๆ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (移民) imin

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (移民) imin:

ประโยคตัวอย่าง - (移民) imin

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

ichi

ตลาด; ยุติธรรม

予約

yoyaku

reserva;contrato;assinatura;reserva;compromisso;pedido antecipado

基金

kikin

ด้านล่าง; พื้นฐาน

kane

เงิน; โลหะ

一人

ichinin

บุคคลหนึ่ง