การแปลและความหมายของ: 研修 - kenshuu
หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจวัฒนธรรมญี่ปุ่น คุณอาจเจอกับคำว่า 研修 (けんしゅう) คำนี้มักปรากฏในบริบททางวิชาชีพและการศึกษา แต่ความหมายของมันข้ามพ้นไปจากการแปลที่เรียบง่าย ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่า คำนี้แสดงถึงอะไร วิธีการที่มันถูกใช้ในชีวิตประจำวัน และทำไมมันถึงมีความสำคัญในประเทศญี่ปุ่น นอกจากนี้ เราจะให้เคล็ดลับในการจดจำมันและเข้าใจผลกระทบของมันต่อสังคมญี่ปุ่นด้วย
ความหมายและการใช้ 研修 (けんしゅう)
คำว่า 研修 (けんしゅう) สามารถแปลว่า "การฝึกอบรม" หรือ "การพัฒนาศักยภาพ" แต่มีความหมายที่ลึกซึ้งมากขึ้น ในญี่ปุ่นมันเกี่ยวข้องกับกระบวนการเรียนรู้ที่ต่อเนื่อง โดยเฉพาะในสภาพแวดล้อมการทำงาน แตกต่างจากหลักสูตรง่ายๆ 研修 รวมถึงการพัฒนาทั้งด้านปฏิบัติและทฤษฎี ซึ่งมักมุ่งเน้นไปที่ทักษะเฉพาะสำหรับการทำงาน
ตัวอย่างที่พบได้บ่อยคือ 新入社員研修 (しんにゅうしゃいんけんしゅう) ซึ่งเป็นการฝึกอบรมสำหรับพนักงานใหม่ในบริษัทญี่ปุ่น ช่วงเวลานี้อาจใช้เวลาหลายสัปดาห์หรือนับเป็นเดือน รวมถึงมาตรฐานของบริษัทจนถึงเทคนิคการบริการลูกค้า คำนี้ยังปรากฏในบริบททางวิชาการ เช่นใน 研修会 (けんしゅうかい) ซึ่งเป็นการสัมมนาหรือเวิร์กช็อปเพื่อพัฒนาตนเอง
แหล่งที่มาและส่วนประกอบของ 研修
คำว่า 研修 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 研 (けん) ซึ่งหมายถึง "ปรับปรุง" หรือ "ลับ" และ 修 (しゅう) ที่มีความหมายว่า "ศึกษา" หรือ "มีความเชี่ยวชาญ" เมื่อนำมารวมกันจะสร้างแนวคิดเกี่ยวกับการศึกษาอย่างลึกซึ้งเพื่อพัฒนาทักษะต่างๆ การรวมกันนี้สะท้อนถึงจิตใจของคนญี่ปุ่นที่ให้คุณค่ากับความพยายามอย่างต่อเนื่องในการเป็นคนที่ดีขึ้นในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
ควรชี้ให้เห็นว่า 研修 ไม่ใช่คำโบราณ แต่ก็ไม่ใช่สแลงสมัยใหม่ มันมีรากฐานอยู่ในคำศัพท์ทั่วไป โดยเฉพาะในสภาพแวดล้อมทางการ แตกต่างจากคำอย่าง 練習 (れんしゅう) ซึ่งหมายถึงการฝึกฝนที่ทำซ้ำ 研修 มีลักษณะที่มีโครงสร้างและจัดระเบียบมากกว่า มักจะมีหลักสูตรที่กำหนดไว้ชัดเจน
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 研修 อย่างถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำคำว่า 研修 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์จริง ยกตัวอย่างเช่น คิดถึงว่าบริษัทญี่ปุ่นลงทุนในการฝึกอบรมที่ยาวนานสำหรับพนักงานของพวกเขา ภาพนี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไมคำนี้จึงมีความหมายมากกว่าคำว่า "หลักสูตรระยะสั้น" อีกเคล็ดลับคือการสังเกตตัวคันจิ 研 ซึ่งก็ปรากฏใน 研究 (けんきゅう, "การวิจัย") ช่วยเสริมแนวคิดเรื่องการลงลึก.
หลีกเลี่ยงการสับสนระหว่าง 研修 กับคำที่คล้ายกันเช่น 訓練 (くんれん) ซึ่งมีแนวโน้มไปทางด้านเทคนิคและทางทหารมากกว่า ขณะที่ 訓練 สามารถใช้ในบริบทการฝึกอบรมทางกายภาพหรือการฝึกอบรมในกรณีฉุกเฉิน 研修 จะเชื่อมโยงกับการพัฒนาวิชาชีพและปัญญามากกว่า โปรดให้ความสนใจกับบริบทด้วย: หากสถานการณ์เกี่ยวข้องกับบริษัท โรงเรียน หรือการประชุมเชิงปฏิบัติการ 研修 อาจเป็นคำที่เหมาะสมที่สุด
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 修練 (Shūren) - การฝึกปฏิบัติหรือการฝึกซ้อมเพื่อการพัฒนาจิตวิญญาณหรือทักษะทางเทคนิค
- 修行 (Shugyō) - การปฏิบัติศาสนาหรือวินัยเพื่อให้บรรลุถึงการตรัสรู้
- 修養 (Shuyō) - การปลูกพืชด้วยตนเองหรือการพัฒนาตนเอง รวมถึงด้านจริยธรรมและจรรยาบรรณ
- 訓練 (Kunren) - การฝึกอบรมในทักษะเฉพาะ มักจะอยู่ในบริบททางวิชาชีพ。
- 訓練会 (Kunrenkai) - การประชุมหรือกิจกรรมการฝึกซ้อม โดยปกติแล้วจะเป็นแบบกลุ่ม
- トレーニング (Torēningu) - การฝึกอบรม โดยทั่วไปในบริบททางกายภาพหรือกีฬา
- 教育訓練 (Kyōiku kunren) - การฝึกอบรมทางการศึกษา ซึ่งมุ่งเน้นที่การพัฒนาทักษะและความรู้
- 研鑽 (Kensan) - การพัฒนาในด้านการศึกษาและการวิจัย โดยทั่วไปจะอยู่ในสาขาวิชาการหรือเทคนิค
- 研究 (Kenkyū) - การวิจัย การสอบสวนอย่างละเอียดในสาขาการศึกษาที่เฉพาะเจาะจง
- 研修会 (Kenshūkai) - การประชุมสัมมนาหรือการอบรมเชิงปฏิบัติการที่มักมุ่งเน้นไปที่การพัฒนาวิชาชีพ
- 学習 (Gakushū) - การเรียนรู้ คือ กระบวนการในการได้รับความรู้。
- 学修 (Gakushū) - การศึกษาอย่างเป็นทางการ มักจะอยู่ในบริบททางวิชาการ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (研修) kenshuu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (研修) kenshuu:
ประโยคตัวอย่าง - (研修) kenshuu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kenshū ni sanka suru
เข้าร่วมในการฝึกอบรม
เข้าร่วมการฝึกอบรม
- 研修 (kenshū) - การฝึกอบรม, หลักสูตรปรับปรุง
- に (ni) - อันดับที่ระบุสิ่งที่เกิดขึ้นหรือสถานที่ของการดำเนินการ
- 参加する (sanka suru) - เข้าร่วม
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม