การแปลและความหมายของ: 着陸 - chakuriku
หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณอาจจะเคยพบกับคำว่า 着陸 (ちゃくりく) ซึ่งมักจะใช้ในบริบทเฉพาะและมีความหมายที่ชัดเจน ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าคำนี้มีความหมายอย่างไร แหล่งที่มา การเขียนในคันจิ และการใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น นอกจากนี้เรายังจะดูเคล็ดลับบางประการในการจดจำคำนี้และเข้าใจบทบาทของมันในการสื่อสาร
คำว่า 着陸 เป็นคำสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการขยายศัพท์ในภาษาญี่ปุ่น โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับการเดินทาง การขนส่ง หรือแม้แต่ในการสนทนาที่มีความเฉพาะด้านมากขึ้น ที่นี่ใน Suki Nihongo เราพยายามนำเสนอข้อมูลที่ถูกต้องและเป็นประโยชน์สำหรับนักเรียนภาษานี้ ดังนั้นเราจะไปที่ประเด็นกันเลย!
ความหมายและการใช้ 着陸
着陸 (ちゃくりく) หมายถึง "การลงจอด" หรือ "การลงพื้น" เป็นคำที่ใช้บ่อยในบริบทด้านการบิน เช่น ในเที่ยวบินพาณิชย์ การบินทหาร หรือแม้แต่ในการอภิปรายเกี่ยวกับโดรนและยานพาหนะทางอากาศอื่นๆ หากคุณเคยขึ้นเครื่องบิน คุณจะต้องเคยได้ยินคำนี้หรือรูปแบบของมันในประกาศในห้องนักบินแน่นอน。
ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้ 着陸 เพื่ออ้างอิงถึงช่วงเวลาที่เครื่องบินลงจอดบนพื้นดินหลังจากการบิน ตัวอย่างเช่น ในประโยคเช่น "เครื่องบินลงจอดได้อย่างราบรื่น" (飛行機がスムーズに着陸した) คำนี้ปรากฏอย่างชัดเจนและตรงประเด็น เป็นที่น่าสังเกตว่า แม้ว่าจะพบได้บ่อยกว่าในบริบททางเทคนิค แต่ก็อาจปรากฏในข่าวหรือการสนทนาแบบไม่เป็นทางการเกี่ยวกับการเดินทางเช่นกัน
ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ
คำว่า 着陸 ประกอบด้วยสองคันจิ: 着 (ちゃく) หมายถึง "มาถึง" หรือ "สวมใส่" และ 陸 (りく) หมายถึง "พื้นดิน" หรือ "ดิน" เมื่อตัวมันรวมกัน จะสื่อถึงแนวคิด "มาถึงพื้นดิน" ซึ่งเข้ากับความหมายของการลงจอดอย่างเต็มที่ การรวมกันนี้เป็นตัวอย่างของวิธีที่ภาษาญี่ปุ่นใช้งานคันจิเพื่อสร้างคำที่ชัดเจนและอธิบายได้ตรงจุด.
น่าสนใจที่พิจารณาว่า แม้ว่า 着 จะสามารถใช้ในบริบทอื่น (เช่น ใน 到着 ที่หมายถึง "การมาถึง" โดยทั่วไป) แต่เมื่อต่อกับ 陸 ความหมายของมันจะถูกจำกัดอยู่ที่การลงจอด ความเฉพาะเจาะจงนี้เป็นเรื่องธรรมดาในคำทางเทคนิคและช่วยหลีกเลี่ยงความคลาดเคลื่อนในการสื่อสาร
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
การจำ 着陸 ให้มีประสิทธิภาพคือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์จริง หากคุณเคยเดินทางโดยเครื่องบิน ให้ระลึกถึงช่วงเวลาที่นักบินประกาศการลงจอด – นี่คือเวลาที่จะเสริมสร้างคำศัพท์ อีกวิธีหนึ่งคือการสร้างแฟลชการ์ดที่มีภาพของเครื่องบินที่กำลังลงจอดพร้อมกับการเขียนในคันจิเพื่อช่วยให้จำคำได้ดีขึ้น
น่าสนใจว่า 着陸 ไม่ใช่คำที่เฉพาะเจาะจงในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ มันมีรากฐานในภาษาจีนโบราณและถูกนำมาใช้ในภาษาญี่ปุ่นมาหลายศตวรรษ โดยรักษาความหมายเดิมไว้ นี่แสดงให้เห็นว่าคำศัพท์เฉพาะทางบางคำสามารถทนต่อกาลเวลาโดยไม่เปลี่ยนแปลงมากนัก แม้ในภาษาที่แตกต่างกัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 着地 (chakuchi) - จุดลงจอด; สถานที่ที่บางสิ่งหรือบางคนสัมผัสพื้น.
- ランディング (randingu) - การลงจอด; มักใช้ในบริบทของการบินหรือกีฬา.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (着陸) chakuriku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (着陸) chakuriku:
ประโยคตัวอย่าง - (着陸) chakuriku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Chakuriku ni seikou shimashita
เราลงจอดได้สำเร็จ
ฉันจัดการที่ดิน
- 着陸 (chakuriku) - pouso
- に (ni) - ป้าดเอนเนี้ยโค ควีนิดา ออ ดีส์ตีเนโก ดา อคังầ1าỏณดด้สดา ากทีเอาãỏาãา。
- 成功 (seikou) - ประสบความสำเร็จ
- しました (shimashita) - ท่านโปรดรบกวนแจ้งคำกริยาซูรุ(ทำ)ในรูปการกระทำและยกมาต่อๆกัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม