การแปลและความหมายของ: 白い - shiroi
คำญี่ปุ่น 白い[しろい] เป็นคำสำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา หรือสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และการใช้ในชีวิตประจำวัน รวมถึงเรื่องราวที่น่าสนใจทางวัฒนธรรมที่ทำให้คำนี้พิเศษ หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นมองสีขาวอย่างไร หรือจะจดจำ 白い ได้อย่างมีประสิทธิภาพอย่างไร โปรดอ่านต่อเพื่อค้นพบ.
ความหมายและการใช้ 白い
白い เป็นคำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สีขาว" ในภาษาญี่ปุ่น ใช้บรรยายวัตถุ ผิวหน้า หรือแม้แต่เฉดสีของผิว ต่างจากภาษาโปรตุเกสที่ "สีขาว" สามารถใช้เป็นคำนามได้ ในภาษาญี่ปุ่นจะทำงานแทบทุกกรณีในฐานะตัวปรับเปลี่ยน ยกตัวอย่างเช่น 白い紙[しろいかみ] หมายถึง "กระดาษขาว" ในขณะที่ 白[しろ] เพียงอย่างเดียวเป็นคำนามที่หมายถึง "ความขาว" หรือ "สีขาว"
นอกจากความหมายตามตัวอักษรแล้ว สีขาว (白い) ยังมีความหมายเกี่ยวกับความบริสุทธิ์และความสะอาดในวัฒนธรรมญี่ปุ่น การเชื่อมโยงนี้สามารถเห็นได้ในศาลเจ้าเซนโต (神道), ซึ่งสีขาวเป็นสีที่โดดเด่นในสถาปัตยกรรม หรือในเสื้อผ้าประเพณี เช่น shiro-maku (白い幕) ชุดแต่งงานสีขาวที่สื่อถึงความบริสุทธิ์ ควรสังเกตว่าถึงแม้ว่าจะเป็นคำที่ใช้บ่อย แต่การใช้มากเกินไปอาจฟังดูซ้ำซาก – ทางเลือกที่เป็นนิยายอย่าง 真っ白[まっしろ] (ขาวบริสุทธิ์) จะปรากฏในวรรณกรรมและเพลงต่างๆ
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 白
คันจิ 白 มีเรื่องราวที่น่าสนใจ บางทฤษฎีชี้ให้เห็นว่ามันมีต้นกำเนิดจากพิกโตแกรมโบราณที่แสดงถึงรังสีของดวงอาทิตย์ ซึ่งเกี่ยวข้องกับความสว่าง และในขยายความไปถึงสีขาว การตีความอื่น ๆ ชี้ให้เห็นถึงความเชื่อมโยงกับแนวคิดของ "ความชัดเจน" หรือ "การเปิดเผย" ที่ปรากฏในคำว่า 明白[めいはく] (ชัดเจน, เด่นชัด) ไม่ว่าจะเป็นต้นกำเนิดที่แน่นอนอย่างไร รากศัพท์ 白 ปรากฏในคันจิอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับความสว่าง เช่น 皓[こう] (ส่องสว่าง) และ 皐[さつき] (ต้นฤดูร้อน)
เพื่อจดจำการเขียน ตัวช่วยที่มีประโยชน์คือการแยกคันจิออกเป็นเส้นหลัก: เริ่มจากเส้นแนวนอนที่ด้านบน จากนั้นเป็น "ขาเล็ก" ด้านซ้าย และสุดท้ายคือสี่เหลี่ยมด้านใน นักเรียนมักจะเชื่อมโยงรูปลักษณ์ของมันกับหน้าต่างเล็ก ๆ ที่ให้แสงอาทิตย์ส่องเข้ามา – เป็นภาพที่ช่วยยึดทั้งความหมายและการเขียนไว้ในใจ
สีขาวในวัฒนธรรมและภาษาในชีวิตประจำวัน
ในญี่ปุ่น สีขาวไปไกลกว่าความสวยงาม มันมีความเชื่อมโยงอย่างลึกซึ้งกับพิธีกรรมและประเพณี เช่น โอริกามิจากกระดาษขาวที่ใช้ในพิธีชินโต หรือผ้าคาดศีรษะ 白鉢巻[しろはちまき] ที่ผูกไว้บนหัวเป็นสัญลักษณ์ของความมุ่งมั่น แม้กระทั่งในด้านการทำอาหาร จานอาหารอย่าง 白米[はくまい] (ข้าวขาว) ก็มีสถานะเป็นอาหารที่สำคัญ ซึ่งแตกต่างจากข้าวกล้องที่ถือว่ามีน้อยกว่าความมีระดับ
ในการสนทนาทั่วไป, 白い มักปรากฏในวลีที่มีประโยชน์. มีคนพูดว่า 顔が白い[かおがしろい] อาจหมายถึงหน้าซีดเพราะตกใจ, ขณะที่ 白い嘘[しろいうそ] หมายถึง "คำโกหกสีขาว". ความผิดพลาดทั่วไปของผู้เรียนคือการสับสน 白い กับ 明るい[あかるい] (สว่าง/ให้แสงสว่าง), แต่ความแตกต่างนั้นง่าย: คำแรกใช้บรรยายสี, ส่วนคำที่สองใช้บรรยายความสว่าง. หากคุณต้องการให้ฟังดูเป็นธรรมชาติ, ควรใส่ใจในรายละเอียดเหล่านี้ – พวกมันมีความหมายมาก.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 白色 (しろい) - สีขาว
- 白色 (はくしょく) - ความขาว, สภาพของการเป็นสีขาว
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (白い) shiroi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (白い) shiroi:
ประโยคตัวอย่าง - (白い) shiroi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Aojiroi hada ga utsukushii desu
ผิวซีดก็สวยได้
ผิวซีดก็สวยได้
- 青白い (aojirai) - ซีเหลืองๆ เผ็ดใบ็น็ดี
- 肌 (hada) - ผิวหนัง
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 美しい (utsukushii) - สวยงาม
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Muzukashii eiga wo mita
ฉันดูหนังที่น่าสนใจ
ฉันเห็นหนังที่น่าสนใจ
- 面白い - น่าสนใจ/divertido
- 映画 - ภาพยนตร์
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 見た - เห็น (passado do verbo "miru")
Rika wa omoshiroi desu
วิทยาศาสตร์น่าสนใจ
วิทยาศาสตร์น่าสนใจ
- 理科 - วิทยาศาสตร์
- は - คำนามที่บ่งบอกว่าเป็นเรื่องหลักของประโยคในกรณีนี้คือ "ciência"
- 面白い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "น่าสนใจ" หรือ "สนุกสนาน"
- です - คำกริยา "ser" ในภาษาญี่ปุ่นถูกใช้เพื่อแสดงถึงการมีหรือคุณภาพของสิ่งใด ๆ นั้น
Kagaku wa omoshiroi desu
เคมีน่าสนใจ
เคมีน่าสนใจ
- 化学 - เคมี
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 面白い - น่าสนใจ
- です - การกระทำ " เซร์ " ในรูปแบบที่สุภาพ
Nanka omoshiroi koto ga okoru kamoshirenai
สิ่งที่น่าสนใจสามารถเกิดขึ้นได้
สิ่งที่น่าสนใจสามารถเกิดขึ้นได้
- なんか - คำทั้งหมดที่บ่อยๆใช้เพื่อบ่งบอกถึงบางสิ่งที่ไม่ชัดเจนหรือมั่นใจ
- 面白い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "น่าสนใจ" หรือ "สนุกสนาน"
- こと - คำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เรื่อง"
- が - สรรพนาม
- 起こる - คำกริยาที่หมายถึง "เกิดขึ้น" หรือ "เกิดขึ้น"
- かもしれない - บอกถึงความเป็นไปได้หรือความไม่แน่นอน คล้ายกับ "อาจ" หรือ "เป็นไปได้"
Kono bangumi wa omoshiroi desu ne
โปรแกรมนี้น่าสนใจ
โปรแกรมนี้น่าสนใจ
- この - นี้
- 番組 - โปรแกรม
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 面白い - น่าสนใจ/divertido
- です - คำกริยา "ser" หรือ "estar" (สุภาพ)
- ね - ใบยืนยัน
Kono sakka no shousetsu wa totemo omoshiroi desu
ความรักของนักเขียนคนนี้น่าสนใจมาก
- この - ตัวชี้ที่บ่งบอกถึงความใกล้เคียงในกรณีนี้คือ "นี้"
- 作家 - นักเขียน
- の - คำนำหน้าในกรณีนี้หมายถึงการครอบครอง "do"
- 小説 - คำที่หมายถึง "romance" หรือ "novela"
- は - เครื่องหมายที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยคในกรณีนี้คือ "เกี่ยวกับ"
- とても - advérbio que significa "muito"
- 面白い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "น่าสนใจ" หรือ "สนุกสนาน"
- です - คำกริยาช่วยที่แสดงถึงรูปมารยาทของปัจจุบัน, ในกรณีนี้คือ "คือ"
Kono kigeki wa totemo omoshiroi desu
หนังตลกเรื่องนี้ตลกมาก
หนังตลกเรื่องนี้น่าสนใจมาก
- この - คำกำกับชี้นี้
- 喜劇 - คำนามที่หมายถึง "comédia"
- は - ตัวชี้วัตถุของประโยค
- とても - advérbio que significa "muito"
- 面白い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "น่าสนใจ" หรือ "สนุกสนาน"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Kono shirīzu wa totemo omoshiroi desu
ซีรี่ส์นี้น่าสนใจมาก
- この - คำสรรพนามที่ชี้ชวน "นี้"
- シリーズ - คำนาม "ซีรีส์"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても - คำวิเศษ "muito"
- 面白い - คำคุณค่า
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปแบบที่เชิดบอกรองความสมารถ
Kono bunshou wa totemo omoshiroi desu
วลีนี้น่าสนใจมาก
- この - คำสรรพนามที่หมายถึง "นี้" หรือ "ที่นี่"
- 文章 - คำนามที่หมายถึง "ข้อความ" หรือ "เขียน"
- は - อนุทานที่มีหน้าที่ระบุเนื้อหาหลักของประโยค
- とても - คำวิเศษณ์ที่มีความหมายว่า "มาก"
- 面白い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "น่าสนใจ" หรือ "สนุกสนาน"
- です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์