การแปลและความหมายของ: 無い - nai
คำว่า 無い[ない] ในภาษาญี่ปุ่นเป็นหนึ่งในคำที่สำคัญที่สุดสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา มันปรากฏในสถานการณ์ต่างๆ ในชีวิตประจำวันและมีความหมายที่มากกว่าการปฏิเสธอย่างง่ายๆ ในบทความนี้ เราจะสำรวจการใช้ รากศัพท์ และวิธีที่มันเข้ากับวัฒนธรรมญี่ปุ่น หากคุณเคยใช้พจนานุกรม Suki Nihongo อาจเคยพบคำนี้มาก่อน – ตอนนี้เรามาทำความเข้าใจทุกอย่างเกี่ยวกับมันกันเถอะ
นอกจากที่จะเป็นสิ่งจำเป็นในการสร้างประโยคเชิงลบแล้ว 無い[ない] ยังมีนัยที่น่าสนใจซึ่งสะท้อนถึงแง่มุมของการสื่อสารในแบบญี่ปุ่น มาดูกันว่า มันใช้อย่างไรในบริบทที่แตกต่างกัน ตั้งแต่การสนทนาแบบไม่เป็นทางการไปจนถึงการแสดงออกที่เป็นทางการมากขึ้น หากคุณต้องการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นให้เชี่ยวชาญ การเข้าใจคำนี้เป็นก้าวที่สำคัญ
ความหมายและการใช้ของ 無い[ない]
ในรูปแบบพื้นฐานที่สุด 無い[ない] หมายถึง "ไม่มี" หรือ "ไม่มีอยู่" มันถูกใช้เป็นคำคุณศัพท์เพื่อปฏิเสธการมีอยู่ของบางสิ่ง เช่น "お金がない" (ไม่มีเงิน) ต่างจากกริยา "ありません" ซึ่งก็แสดงถึงการไม่มีเช่นกัน ない มีน้ำเสียงที่ไม่เป็นทางการและตรงไปตรงมา hơn.
การใช้งานทั่วไปอีกอย่างคือในการผันคำกริยาเพื่อสร้างรูปแบบเชิงลบ เช่น คำกริยา 食べる (กิน) จะกลายเป็น 食べない (ไม่กิน) ความยืดหยุ่นนี้ทำให้ ない เป็นหนึ่งในคำที่พบบ่อยที่สุดในภาษาญี่ปุ่นในชีวิตประจำวัน อักษรคันจิของมันคือ 無 ซึ่งเน้นแนวคิดของการไม่มี โดยเป็นตัวอักษรเดียวกันที่ใช้ในคำอย่าง 無料 (ฟรี) และ 無意味 (ไม่มีความหมาย)
ที่มาและวิวัฒนาการของพระวจนะ
อีตีมологияของ ない สามารถย้อนกลับไปที่ภาษาญี่ปุ่นโบราณ ซึ่งใช้เป็นอนุภาคปฏิเสธมาตั้งแต่ต้น เวลาเปลี่ยนไป รูปแบบของมันได้ถูกปรับปรุงในภาษาสมัยใหม่ แต่ยังคงหน้าที่หลักในการปฏิเสธ คันจิ 無 ซึ่งมีต้นกำเนิดจากภาษาจีน ถูกนำเข้ามาภายหลังเพื่อแสดงถึงแนวคิดของการขาดหายไปอย่างชัดเจน
น่าสนใจว่ามีสำเนียงท้องถิ่นในญี่ปุ่นบางแห่ง เช่น คันไซ พบว่ามีการเปลี่ยนแปลงเช่น ん หรือ へん แทนที่จะเป็น ない รูปแบบที่แตกต่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นสามารถแปรเปลี่ยนได้ขึ้นอยู่กับภูมิภาค แต่แก่นสารของการปฏิเสธยังคงเหมือนเดิม
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
การเชื่อมโยง ない กับสถานการณ์จริงเป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพ ตัวอย่างเช่น เมื่อเรียนรู้กริยาใหม่ ควรฝึกใช้รูปแบบปฏิเสธทันที ประโยคอย่าง "今日は勉強しない" (วันนี้ฉันจะไม่ศึกษา) ช่วยในการทำความเข้าใจการใช้คำในบริบทประจำวันได้ดียิ่งขึ้น
อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการสังเกตว่าชาวญี่ปุ่นใช้ ない อย่างไรในซีรีส์ อนิเมะ และการสนทนาจริง บ่อยครั้งมันปรากฏในสำนวนเช่น "仕方がない" (ไม่มีวิธีเลือก) หรือ "大したことない" (ไม่ใช่เรื่องใหญ่) ประโยคเหล่านี้เป็นตัวอย่างที่ยอดเยี่ยมในการขยายคำศัพท์และทำความเข้าใจวัฒนธรรมญี่ปุ่นให้ดีขึ้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- ない (nai) - ไม่มี; การขาดหายไป.
- ありません (arimasen) - รูปแบบลบของ "ter" หมายถึง สิ่งที่ไม่มีอยู่.
- 欠けている (kakete iru) - ขาดหายไป, ยังไม่สมบูรณ์.
- 欠乏している (ketsubo shite iru) - อยู่ในความขาดแคลน ขาดสิ่งที่สำคัญ
- 不足している (fusoku shite iru) - ขาดแคลน, ขาดปริมาณ.
- 欠如している (ketsuju shite iru) - ขาดหายไป, ขาดสิ่งที่จำเป็น.
- 欠点がある (kekten ga aru) - จุดด้อยและข้อเสีย
- 欠陥がある (kekkan ga aru) - มีข้อบกพร่องหรือข้อผิดพลาด
- 不備がある (fubi ga aru) - มีข้อบกพร่อง ข้อจำกัด
- 不完全である (fukanzen de aru) - ไม่สมบูรณ์ ไม่เหมาะสมทั้งหมด。
- 欠けた (kaketa) - การขาดหายหรือความเสียหายในสิ่งที่ควรจะสมบูรณ์
- 欠乏した (ketsubo shita) - อยู่ในสภาวะขาดแคลน สูญเสียสิ่งที่จำเป็น
- 不足した (fusoku shita) - ไม่เพียงพอ, มีการขาดแคลน.
- 欠如した (ketsuju shita) - ขาดอะไรที่จำเป็นอยู่บ้าง
- 欠点があった (kekten ga atta) - มีข้อเสียหรือจุดอ่อน
- 欠陥があった (kekkan ga atta) - มีข้อบกพร่องหรือข้อผิดพลาด
- 不備があった (fubi ga atta) - มีข้อบกพร่องหรือความบกพร่องเกิดขึ้น
- 不完全だった (fukanzen datta) - มันไม่สมบูรณ์ ไม่เหมาะสมทั้งหมด
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (無い) nai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (無い) nai:
ประโยคตัวอย่าง - (無い) nai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
No results found.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม