การแปลและความหมายของ: 災害 - saigai

A palavra japonesa 災害[さいがい] é um termo que carrega um peso significativo na língua e cultura do Japão. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa palavra, este artigo vai explorar tudo o que você precisa saber. Vamos abordar desde a tradução e origem até o contexto cultural em que ela é utilizada, incluindo dicas práticas para memorização e exemplos reais de uso.

災害[さいがい] é uma daquelas palavras que, embora não seja usada diariamente, é essencial para entender situações críticas e notícias no Japão. Seu significado está diretamente ligado a eventos que impactam a vida das pessoas, e conhecer seu uso pode ser valioso tanto para estudantes de japonês quanto para quem se interessa pela cultura nipônica. No dicionário Suki Nihongo, você encontra informações detalhadas sobre essa e outras palavras importantes.

Significado e Tradução de 災害[さいがい]

Em português, 災害[さいがい] pode ser traduzida como "desastre" ou "catástrofe". Ela é usada para descrever eventos naturais ou causados pelo homem que trazem grandes danos, como terremotos, tsunamis, incêndios ou acidentes industriais. Diferente de palavras como 事故[じこ] (acidente) ou 事件[じけん] (incidente), 災害 tem um escopo mais amplo e grave, geralmente envolvendo impactos em larga escala.

Vale destacar que, no Japão, devido à alta incidência de terremotos e tufões, essa palavra aparece com frequência em noticiários e alertas públicos. Se você já assistiu a um drama japonês ou anime com temas de sobrevivência, provavelmente ouviu 災害 sendo usada em contextos de emergência. É um termo que evoca seriedade e urgência, refletindo a relação do país com fenômenos naturais imprevisíveis.

Origem e Composição dos Kanji de 災害

A palavra 災害 é composta por dois kanjis: 災 (sai) e 害 (gai). O primeiro, 災, carrega a ideia de "desgraça" ou "maldição", enquanto o segundo, 害, significa "dano" ou "prejuízo". Juntos, eles formam um termo que literalmente remete a "um dano causado por uma calamidade". Essa combinação não é aleatória—ela reflete a percepção histórica japonesa sobre eventos destrutivos, muitas vezes vistos como inevitáveis ou além do controle humano.

Curiosamente, o kanji 災 também aparece em outras palavras relacionadas a infortúnios, como 災難[さいなん] (má sorte) ou 火災[かさい] (incêndio). Já 害 é comum em termos como 害虫[がいちゅう] (praga) ou 公害[こうがい] (poluição). Entender esses componentes pode ajudar na memorização, especialmente se você estiver aprendendo japonês através do estudo de radicais e kanjis compostos.

การใช้งานทางวัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น

No Japão, 災害 não é uma palavra usada casualmente. Ela aparece com mais frequência em contextos formais, como relatórios meteorológicos, manuais de segurança e discussões sobre prevenção de riscos. Devido à geografia do país, sujeita a terremotos e erupções vulcânicas, o termo está profundamente enraizado na consciência coletiva. Escolas e empresas realizam regularmente treinamentos de 防災[ぼうさい] (prevenção de desastres), mostrando como o conceito é levado a sério.

Além disso, a mídia japonesa costuma usar 災害 para descrever eventos de grande impacto, como o terremoto e tsunami de 2011. Nesses casos, a palavra assume um tom solene, muitas vezes acompanhada de reportagens sobre reconstrução e resiliência. Para os japoneses, 災害 não é apenas um vocábulo—é um lembrete da fragilidade humana diante das forças da natureza, mas também da capacidade de superação.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 災害 (saigai) - ภัยพิบัติหรือความหายนะ โดยทั่วไปจะเกิดจากธรรมชาติหรือเกิดจากน้ำมือมนุษย์
  • 天災 (tensai) - ภัยพิบัติทางธรรมชาติ เช่น แผ่นดินไหว สึนามิ หรือเฮอริเคน
  • 自然災害 (shizen saigai) - ภัยพิบัติทางธรรมชาติ เน้นย้ำถึงต้นกำเนิดทางธรรมชาติของเหตุการณ์
  • 災厄 (saiaku) - โชคร้ายหรือความโชคร้าย มักมีความเกี่ยวข้องกับภัยพิบัติ
  • 災難 (sainan) - โชคร้ายหรือภัยพิบัติสามารถรวมถึงเหตุการณ์ที่มีผลกระทบอย่างมาก
  • 災禍 (saika) - 一种灾难,通常带有非理性或造成痛苦的含义。
  • 災害事故 (saigai jiko) - อุบัติเหตุที่เกี่ยวข้องกับภัยพิบัติ ซึ่งมีความเสียหายต่อบุคคลหรือทรัพย์สินในสถานการณ์วิกฤต
  • 災害被害 (saigai higai) - ความเสียหายหรือผลกระทบที่เกิดจากภัยพิบัติ โดยมุ่งเน้นที่ผู้ประสบภัยและการสูญเสีย
  • 災害対策 (saigai taisaku) - มาตรการหรือยุทธศาสตร์ในการป้องกันและตอบสนองต่อภัยพิบัติ

คำที่เกี่ยวข้อง

arashi

พายุ

氾濫

hanran

ล้น; น้ำท่วม

天災

tensai

ความหายนะตามธรรมชาติ ภัยพิบัติ

津波

tsunami

สึนามิ; คลื่นยักษ์

tsuchi

โลก; พื้น

遭難

sounan

ภัยพิบัติ; ซากเรืออัปปาง; อุบัติเหตุ

戦災

sensai

ความเสียหายจากสงคราม

地震

jishin

แผ่นดินไหว

事故

jiko

อุบัติเหตุ; เหตุการณ์; ปัญหา; สถานการณ์; เหตุผล

災難

sainan

ภัยพิบัติ; โชคร้าย

災害

Romaji: saigai
Kana: さいがい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ภัยพิบัติ; ภัยพิบัติ; โชคร้าย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: calamity;disaster;misfortune

คำจำกัดความ: นั้นคือเหตุการณ์ที่ก่อให้เกิดความเสียหายอย่างไม่เลือกที่สืบพาผลกระทบอันเนื่องมาจากภัยธรรมชาติหรือปัจจัยของมนุษย์

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (災害) saigai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (災害) saigai:

ประโยคตัวอย่าง - (災害) saigai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

災害が起こる前に備えをすることが大切です。

Saigai ga okoru mae ni sonae o suru koto ga taisetsu desu

สิ่งสำคัญคือต้องเตรียมตัวก่อนเกิดภัยพิบัติ

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องเตรียมก่อนเกิดภัยพิบัติ

  • 災害 - ภัยพิบัติ
  • が - หัวเรื่อง
  • 起こる - เกิดขึ้น
  • 前に - ก่อน
  • 備えをすること - เตรียมตัว
  • が - หัวเรื่อง
  • 大切です - สำคัญ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

災害