การแปลและความหมายของ: 漏れる - moreru

คำว่า 「漏れる」 (moreru) เป็นกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายหลักว่า "รั่วไหล", "หลบหนี" หรือ "ออกเหงื่อ" ด้านอ etimológico คำนี้ประกอบด้วยรากศัพท์คือ 「氵」 ซึ่งเกี่ยวข้องกับน้ำ ของเหลว และความยืดหยุ่น และ 「婁」 ซึ่งสื่อถึงแนวคิดของการเชื่อมโยงหรือสิ่งที่แพร่กระจาย การรวมกันของอักษรเหล่านี้สะท้อนให้เห็นถึงแนวคิดของบางสิ่งที่ซึมซาบหรือไหลออกไป หนีออกจากสถานที่ที่ถูกจำกัดหรือปลอดภัย เช่น น้ำจากภาชนะหรือข้อมูลจากความลับ

การใช้ 「漏れる」 เป็นที่พบได้บ่อยในหลายสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน สามารถใช้เพื่ออธิบายเหตุการณ์ง่ายๆ เช่น น้ำที่ไหลออกจากท่อที่แตก ไปจนถึงบริบทที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่น ข้อมูลที่ละเอียดอ่อนที่ "รั่วไหล" สู่สาธารณะ ความหลากหลายนี้ของคำเกิดจากแกนความหมายที่สื่อถึงการเปลี่ยนแปลงที่ไม่ได้รับอนุญาตของสารหรือข้อมูลจากพื้นที่หนึ่งไปยังอีกพื้นที่หนึ่ง

ประวัติศาสตร์คำว่า「漏れる」มีรากฐานที่ลึกซึ้งในภาษาญี่ปุ่น ยังคงมีความเกี่ยวข้องและแข็งแกร่งตลอดหลายศตวรรษ แนวคิดเกี่ยวกับการ 'รั่วไหล' เป็นสิ่งที่น่ากังวลในทางสังคมและเทคโนโลยี - ตั้งแต่การปกป้องข้อมูลในช่วงยุคศักดินาไปจนถึงการต่อสู้กับการรั่วไหลของข้อมูลในยุคดิจิทัล การใช้คำกริยานี้จึงไม่เพียงแต่มีความหมายในเชิงหน้าที่ แต่ยังมีความหมายทางวัฒนธรรมและเชิงเวลาอีกด้วย

การสร้างคำยังทำให้เกิดความหลากหลายและรูปแบบที่เกี่ยวข้องซึ่งใช้ในบริบทที่แตกต่างกัน คำนาม「漏れ」(more) แสดงถึง "การรั่วไหล" เอง ในขณะที่「漏らす」(morasu) เป็นกริยาแบบมีกรรมที่หมายถึง "ทำให้รั่ว" หรือ "สูญเสีย" การผันและการใช้รูปแบบเหล่านี้เป็นเรื่องของสัญชาตญาณสำหรับเจ้าของภาษาและช่วยให้ความร่ำรวยและความยืดหยุ่นของคำศัพท์ญี่ปุ่น.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 漏れる

  • 漏れる ฐาน
  • 漏れます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
  • 漏れない - เชิงเชิงลบ
  • 漏れました อดีต
  • 漏れています บังคับการณ์ปัจจุบัน

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 漏れ出る (moreduru) - ไหลออก; หนี (ในแง่ทางกายภาพ)
  • 漏出する (rōshutsu suru) - ปล่อย; รั่ว (ใช้ในบริบททางเทคนิคหรือต่อข้อมูล)
  • 漏る (moru) - เทน้ำ; ไหล (ใช้สำหรับของเหลว)
  • 漏れる (moreru) - รั่ว; หนี (ใช้สำหรับของเหลวและข้อมูล)
  • 漏えいする (roeisuru) - รั่วไหล (ข้อมูล); หนี (ในบริบทของข้อมูล)
  • 漏洩する (rōeisuru) - การรั่วไหล (ข้อมูล); การรั่วไหลของข้อมูล (ใช้ในบริบททางกฎหมายหรือทางการ)
  • 漏れっぱなしになる (moreppanashi ni naru) - ดำเนินการรั่วไหลต่อไป; ยังคงรั่วไหลอยู่
  • 漏れ出す (moredasu) - เริ่มที่จะรั่ว; เริ่มที่จะลื่นไหล
  • 漏らす (morasu) - รั่ว; อนุญาตให้บางสิ่งหลุดออกไป (สามารถใช้กับความรู้สึกได้เช่นกัน)
  • 漏れることがある (moreru koto ga aru) - สามารถรั่วไหลออกมาได้; อาจเกิดการรั่วไหล (ในบริบทเฉพาะ)
  • 漏れ落ちる (moreochiru) - ตกและไหล; ไหลเมื่อมันตก
  • 漏れ出てくる (moredetekuru) - เริ่มรั่วและปรากฏออกมา; รั่วจากข้างในสู่ข้างนอก
  • 漏れ出している (moredashiteiru) - กำลังรั่ว; กำลังหลุด (บ่งชี้ถึงการกระทำที่กำลังดำเนินอยู่)
```

คำที่เกี่ยวข้อง

漏らす

morasu

ปล่อยให้รั่วไหล ที่จะเปิดเผย

漏る

moru

รั่วไหล; จนจบ

泌み泌み

shimijimi

ลึกซึ้ง; อย่างเข้มข้น; อย่างจริงใจ

零れる

koboreru

ล้น; เพื่อรั่วไหล

漏れる

Romaji: moreru
Kana: もれる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: รั่วไหล; หนี; เพื่อใช้จ่าย; ส่องแสง; เพื่อกรอง; ถูกละเว้น

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to leak out;to escape;to come through;to shine through;to filter out;to be omitted

คำจำกัดความ: เนื้อหาบางส่วนรั่วไหลออกมา。

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (漏れる) moreru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (漏れる) moreru:

ประโยคตัวอย่าง - (漏れる) moreru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

水が漏れる。

Mizu ga moreru

น้ำรั่ว

น้ำรั่ว.

  • 水 - ซิกนิฟิกา "água" เข้าไทยแล้วทําให้เป็น "น้ํา"
  • が - มันเป็นอัตราส่วนที่ระบุเรื่องหลักของประโยคในกรณีนี้คือ "น้ำ"
  • 漏れる - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "รั่ว" หรือ "ไหลออก" ค่ะ.
焦げ茶色の木漏れ日が心地よい。

Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii

แสงแดดสีน้ำตาลไหม้สบายตา

  • 焦げ茶色 - สีน้ำตาลไหม้
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 木漏れ日 - แสงแดดที่กรองผ่านใบไม้
  • が - หัวเรื่อง
  • 心地よい - น่าอยู่ สบาย

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

漏れる