การแปลและความหมายของ: 湾 - wan
คำว่า 「湾」 (wan) เป็นคำที่หมายถึง "อ่าว" หรือ "อ่าวน้ำลึก" ซึ่งบรรยายถึงส่วนหนึ่งของทะเลหรือลำธารที่เข้ามาในแผ่นดิน形成스ปรูอา⟩ेาศ الشار الخارجيซึ่งเป็นที่หลบภัยตามธรรมชาติ คำนี้ถูกใช้อย่างกว้างขวางในบริบททางภูมิศาสตร์และนาวิกศาสตร์เพื่อกล่าวถึงพื้นที่น้ำที่ค่อนข้างสงบเนื่องจากการป้องกันจากลมแรงและคลื่นใหญ่
ตามวิทยาศาสตร์ปรัชญา คันจิ「湾」ประกอบด้วยราก「氵」ซึ่งเป็นรูปแบบที่เรียบง่ายของ「水」(mizu) หมายถึง "น้ำ" ที่ด้านซ้าย และส่วนด้านขวา「弯」ซึ่งหมายถึง "โค้ง" หรือ "งอ" การรวมกันขององค์ประกอบเหล่านี้ทำให้คำว่าหมายถึง "น้ำโค้ง" หรือ "ความโค้งของน้ำ" ซึ่งสอดคล้องกับคำอธิบายทางภูมิศาสตร์ของอ่าว น่าสนใจที่โครงสร้างของคันจินั้นสามารถบรรจุแนวคิดเกี่ยวกับน้ำที่โค้งรอบพื้นที่ดินได้อย่างชัดเจน
คำว่า 「湾」 ไม่ได้จำกัดเฉพาะภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น แต่ยังใช้ในภาษาอื่น ๆ ที่ใช้คันจิ เช่น ภาษาจีน ในทั้งสองภาษา รูปแบบของคันจิยังคงมีความสอดคล้องกัน แม้ว่าการออกเสียงอาจแตกต่างกัน ในภาษาญี่ปุ่น นอกจาก 「湾」 ยังมีการใช้สำนวนอื่น ๆ เช่น 「湾岸」 (wangan) ซึ่งหมายถึง "ชายฝั่งอ่าว" เพื่อระบุพื้นที่เมืองหรือติดท่าเรือที่อยู่ใกล้กับรูปแบบธรรมชาติเหล่านี้
การเปลี่ยนแปลงและการใช้ในชีวิตประจำวัน
- 「東京湾」(Tōkyō-wan): หมายถึงอ่าวโตเกียว หนึ่งในอ่าวที่มีชื่อเสียงที่สุดในญี่ปุ่น ล้อมรอบด้วยมหานครโตเกียวและเป็นที่รู้จักในด้านความสำคัญทางเศรษฐกิจและวัฒนธรรม。
- 「湾曲」 (wankyoku): คำนี้ใช้เพื่ออธิบายสิ่งที่ "โค้ง" หรือ "อาร์ค" โดยมีการขยายความหมายเดิมของ「湾」ไปยังสถานการณ์อื่น ๆ
การเข้าใจคันจิ 「湾」 เกินกว่าการรู้ว่าแปลว่า "อ่าว" มันเป็นตัวอย่างที่น่าสนใจของวิธีที่อักษรจีนได้รับการปรับใช้และใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อบรรยายถึงองค์ประกอบทางธรรมชาติ มุมมองทางวัฒนธรรม เขตต่างๆ รอบอ่าวสำคัญทั่วโลก historically มีบทบาทสำคัญในด้านการค้า การป้องกัน และการพัฒนามนุษย์ เป็นการสะท้อนว่าการก่อตัวทางภูมิศาสตร์เหล่านี้มีความสำคัญเพียงใดต่ออาร文明.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 海湾 (awan) - อ่าว
- 湾口 (wankō) - ทางเข้าสำหรับอ่าว
- 湾曲 (wankyoku) - ความโค้ง; รูปทรงโค้ง
- 湾内 (wannai) - ภายในอ่าว
- 湾岸 (wangan) - Costa da baía
- 湾港 (wanko) - ท่าเรือในอ่าว
- 湾入り (waniri) - ทางเข้า (เข้าไปในอ่าว)
- 湾奥 (wano) - ก้นอ่าว
- 湾状 (wanjō) - รูปแบบอ่าว
- 湾曲線 (wankyokusen) - อ่าวโค้ง
- 湾曲部 (wankyokubu) - ส่วนโค้ง
- 湾内海 (wannaiumi) - อ่าวน้ำใน
- 湾口部 (wankōbu) - พื้นที่การเข้าท่าอ่าว
- 湾岸線 (wangan-sen) - แนวชายฝั่งของอ่าว
- 湾入口 (wan iriguchi) - ทางเข้าสำหรับอ่าว
- 湾入部 (wan nyūbu) - พื้นที่เข้าในอ่าว
- 湾内部 (wan naibu) - ภายในอ่าว
- 湾港部 (wankōbu) - พื้นที่ท่าเรือในอ่าว
- 湾奥部 (wanōbu) - พื้นที่ก้นอ่าว
- 湾曲路 (wankyokuro) - เส้นทางโค้ง
- 湾曲部分 (wankyokububun) - ส่วนโค้ง
- 湾曲角 (wankyokukado) - มุมโค้ง
- 湾曲形 (wankyokukei) - รูปทรงโค้ง
- 湾曲面 (wankyokumen) - พื้นผิวโค้ง
- 湾曲半径 (wankyokuhan-kei) - รัศมีของการโค้ง
- 湾曲方向 (wankyokuhōkō) - ทิศทางของการโค้ง
- 湾曲部位 (wankyokubui) - ตำแหน่งของการโค้ง
- 湾曲橋 (wankyokukyō) - สะพานโค้ง
- 湾曲度 (wankyokudo) - ระดับความโค้ง
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (湾) wan
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (湾) wan:
ประโยคตัวอย่าง - (湾) wan
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Dansui wa Taiwan no hokubu ni aru utsukushii koumachi desu
Danshui เป็นเมืองท่าเรือที่สวยงามตั้งอยู่ทางภาคเหนือของไต้หวัน.
Tamami เป็นเมืองน่ารักที่ตั้งอยู่ที่จังหวัดพืนที่ในไต้หวัน
- 淡水 - นามเมือง Tamsui
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 台湾 - Taiwan
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 北部 - พื้นที่ที่มีรหัส rte
- に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- ある - กริล้ว่า"เอสตาร์"แสงกาฬี้ำไี้ำน์
- 美しい - คำคุณศัพท์ "สวย"
- 港町 - ท่าเรือ
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Watashitachi wa utsukushii wan o mite sanpo shimashita
เราเดินและเห็นอ่าวที่สวยงาม
เราเดินเล่นในอ่าวที่สวยงาม
- 私たち - เรา
- 美しい - งาม
- 湾 - อ่าว
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 見て - ดูค่ะ
- 散歩 - เดิน
- しました - ทำแล้ว
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม