การแปลและความหมายของ: 洗う - arau
หากคุณกำลังเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่น คุณอาจเคยพบกับกริยา 洗う (あらう, arau) ซึ่งหมายถึง "ล้าง" แต่คุณรู้หรือไม่ว่าอักษรคันจินี้เกิดขึ้นมาอย่างไร ถูกใช้ในชีวิตประจำวันอย่างไร หรือแม้แต่จะจำมันได้อย่างมีประสิทธิภาพอย่างไร ในบทความนี้ เราจะสำรวจการกำเนิดของคำ รูปภาพ และความหมายที่อยู่เบื้องหลังคำศัพท์ที่มีประโยชน์นี้ในพจนานุกรมภาษาญี่ปุ่น นอกจากนี้ คุณจะพบประโยคที่ใช้ประโยชน์ได้เพื่อนำไปใช้ใน Anki หรือระบบการจำแบบมีระยะห่างอื่นๆ เนื่องจาก Suki Nihongo คือพจนานุกรมออนไลน์ภาษาญี่ปุ่นที่ใหญ่ที่สุดสำหรับนักเรียน
ต้นกำเนิดและอีติเมอโลจีของ 洗う
อักษรคันจิ 洗 ประกอบด้วยสองส่วนหลัก: ราก radical 氵(さんずい, sanzui) ซึ่งแสดงถึงน้ำ และส่วนประกอบ 先 (せん, sen) ที่เคยหมายถึง "เท้า" หรือ "เดินหน้า" เมื่อรวมกันแล้วพวกเขาสื่อถึงแนวคิด "การล้างด้วยน้ำ" ซึ่งเข้ากับกิจกรรมต่างๆ เช่น การซักเสื้อผ้า การล้างจาน หรือแม้กระทั่งการล้างมือได้เป็นอย่างดี น่าสนใจที่คันจินี้ไม่ใช่เฉพาะในภาษาญี่ปุ่น — มันมีต้นกำเนิดมาจากภาษาจีน ซึ่งก็มีกระแสความหมายของความสะอาดเช่นกัน
ในภาษาญี่ปุ่นโบราณ คำกริยา あらう (arau) มีอยู่ก่อนที่การเขียนคันจิจะถูกนำเข้ามาในประเทศแล้ว เมื่อมีการมาถึงของอักษรจีน ชาวญี่ปุ่นจึงนำคันจิ 洗 มาใช้แทนเสียงและความหมายนี้ หากคุณเคยมีปัญหาในการจำว่าควรเขียนอักษรตัวนี้อย่างไร เคล็ดลับหนึ่งคือการมองภาพน้ำ (氵) ไหลลงบนสิ่งที่ต้องการทำความสะอาด — ภาพที่ช่วยให้จดจำทั้งการเขียนและความหมายของคำได้ดีขึ้น
洗う ใช้อย่างไรในชีวิตประจำวัน
ในญี่ปุ่น 洗う เป็นกริยาที่ใช้กันอย่างแพร่หลาย โดยปรากฏในสถานการณ์ตั้งแต่การดูแลความสะอาดส่วนบุคคลไปจนถึงงานบ้าน คุณอาจได้ยินประโยคเช่น 手を洗う (てをあらう, te wo arau) ซึ่งหมายถึง "ล้างมือ" หรือ 野菜を洗う (やさいをあらう, yasai wo arau) ที่ใช้เมื่อทำการล้างผักและผลไม้ก่อนที่จะปรุงอาหาร ในร้านสะดวกซื้อ เป็นเรื่องปกติที่จะเห็นป้ายเช่น 洗ってください (あらってください, aratte kudasai) ที่ขอให้ลูกค้าล้างมือก่อนรับประทานอาหาร
สิ่งที่น่าสนใจคือที่ญี่ปุ่น การล้างสิ่งของมีความหมายมากกว่าความสะอาดทางกายภาพ — มีแง่มุมที่เกือบจะเป็นพิธีกรรม โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงการชำระล้าง เช่น ก่อนที่จะเข้าวัดชินโต ผู้คนจะล้างมือและปากในน้ำพุที่เรียกว่า 手水舎 (てみずや, temizuya) ตามระเบียบเฉพาะ นี่แสดงให้เห็นว่าการทำความสะอาด 洗う มีรากฐานที่ลึกซึ้งในวัฒนธรรมญี่ปุ่น มากกว่าความหมายโดยใช้ตรงๆ。
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 洗う
ถ้าคุณมีปัญหาในการจำวิธีการผันคำว่า 洗う ลองสร้างการเชื่อมโยงด้วยภาพดู สิ่งที่กวีนั้นเป็นเบาะแส: น้ำ (氵) ที่ไหลลงบนสิ่งสกปรก เทคนิคที่ได้ผลดีคือการจินตนาการว่าคุณกำลังล้างอะไรบางอย่างในขณะที่พูดคำกริยาในรูปแบบต่างๆ — 洗います (araimasu, แบบเป็นทางการ), 洗っている (aratte iru, กำลังทำ), 洗った (aratta, อดีต) การเชื่อมโยงเสียงกับการกระทำอาจช่วยยึดคำศัพท์ในความจำระยะยาวได้
อีกเคล็ดลับที่มีค่า คือการใส่ใจในคำประสมที่มี 洗 เช่น 洗濯 (せんたく, sentaku, "ซักผ้า") หรือ 洗顔 (せんがん, sengan, "ล้างหน้า") คำเหล่านี้มีการใช้งานอย่างแพร่หลายในชีวิตประจำวันและสามารถช่วยขยายคำศัพท์ของคุณได้ และถ้าคุณต้องการเคล็ดลับเพื่อไม่ให้ลืมอีกต่อไป ลองนึกถึงว่าการล้างบางสิ่งในญี่ปุ่นมักจะมีบรรยากาศเกือบจะเป็นพิธีกรรม — นี่อาจทำให้คำนี้มีความหมายเพิ่มเติมและทำให้จดจำได้ง่ายขึ้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 洗う
- 洗う รูปแบบพจนานุกรม
- 洗います - การสุภาพสุภาพ
- 洗わない รูปแบบลบ
- 洗え - รูปคำสั่ง
- 洗って - รูปแบบและต่ออกไป
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 洗浄する (Senjou suru) - ทำความสะอาด, ล้างบริสุทธิ์ (โดยทั่วไปใช้ในบริบทอุตสาหกรรมหรือเทคนิค)
- 洗い流す (Arai nagasu) - ล้าง, ขยี้บางสิ่งจนกระทั่งมันถูกเอาออกไปอย่างสมบูรณ์
- 洗い落とす (Arai otosu) - ล้างออกสิ่งต่าง ๆ เช่น สิ่งสกปรกหรือคราบต่าง ๆ
- 洗い清める (Arai kiyomeru) - การชำระล้าง, ทำความสะอาดในลักษณะทางจิตวิญญาณหรือพิธีกรรม。
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (洗う) arau
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (洗う) arau:
ประโยคตัวอย่าง - (洗う) arau
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shokki wo aratte kudasai
กรุณาล้างจาน
เครื่องใช้ในการล้างตาราง
- 食器 (shokki) - จาน, ช้อน, อุปกรณ์ทำครัว
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 洗って (aratte) - ล้าง
- ください (kudasai) - กรุณาทำ
Satto te wo araimashita
ฉันล้างมืออย่างรวดเร็ว
ฉันล้างมืออย่างรวดเร็ว
- さっと - อย่างรวดเร็ว
- 手を洗いました - ฉันไปล้างมือ
Dei darake no kutsu wo araimashita
ฉันล้างรองเท้าที่เต็มไปด้วยโคลน
ฉันยกย่องรองเท้าโคลน
- 泥 - โคลน
- だらけ - เต็มไปด้วย
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 靴 - รองเท้า
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 洗いました - lavou
Sennmenjo ni itte kao wo araimashita
ฉันไปห้องน้ำและล้างหน้า
- 洗面所 - หมายถึง "ห้องน้ำ" หรือ "ห้องส้วม" ค่ะ.
- に - มันเป็นอนันต์ที่บ่งบอกถึงสถานที่ที่การเกิดเหตุการณ์ เช่น "ในห้องน้ำ"
- 行って - ในอดีตผ่าน แสดงถึงว่าคนไปห้องน้ำ
- 顔 - หน้า (rosto)
- を - มันเป็นองค์ประกอบที่บ่งบอกถึงวัตถุของการกระทำโดยตรงในกรณีนี้คือ "ล้างหน้า"
- 洗いました - เป็นรูปผันของคำกริยา "lavar" ซึ่งหมายถึงการทำให้ใบหน้าสะอาด.
Sekken de te wo araimashou
มาล้างมือด้วยสบู่กันเถอะ
ล้างมือด้วยสบู่
- 石鹸 (せっけん) - สบู่
- で - ตัวชี้วัดที่ใช้ในการกระทำ
- 手 (て) - มือ
- を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
- 洗いましょう (あらいましょう) - เราจะล้าง