การแปลและความหมายของ: 注意 - chuui

คำว่า 注意[ちゅうい] เป็นคำศัพท์ที่สำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา หรือสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ความหมายหลักคือ "ความสนใจ" หรือ "ความระมัดระวัง" แต่ยังมีนัยที่ลึกซึ้งกว่าการแปลแบบง่าย ๆ ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่ที่มาหรือการเขียนไปจนถึงการใช้ในชีวิตประจำวันและสำนวนที่ประกอบขึ้นซึ่งเกี่ยวข้องกับคำนี้ หากคุณต้องการเข้าใจว่าชาวญี่ปุ่นใช้ 注意 ในชีวิตประจำวันอย่างไร โปรดอ่านต่อ - พจนานุกรม Suki Nihongo ได้รวบรวมที่นี่สิ่งที่คุณต้องรู้ทั้งหมด

ความหมายและต้นกำเนิดของ 注意

คำว่า 注意 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 注 (chuu) ซึ่งหมายถึง "เท" หรือ "มุ่งเน้น" และ 意 (i) ซึ่งแสดงถึง "จิตใจ" หรือ "เจตนา" เมื่อนำมารวมกัน จะสื่อความหมายถึง "มุ่งความสนใจไปที่สิ่งใดสิ่งหนึ่ง" ซึ่งอธิบายถึงความหมายของมันว่า "ใส่ใจ" การสร้างขึ้นนี้สะท้อนถึงวิธีที่ภาษาญี่ปุ่นนั้นมักรวมแนวคิดทั่วไปเพื่อสร้างคำเฉพาะ

แตกต่างจากคำที่ไม่เป็นทางการมากกว่า เช่น 気をつけて (ki o tsukete) คำว่า 注意 มีน้ำเสียงที่เป็นกลางมากกว่าและสามารถนำมาใช้ได้ทั้งในประกาศสาธารณะและในการสนทนาในชีวิตประจำวัน ข้อเท็จจริงที่น่าสนใจคือมันปรากฏบ่อยครั้งในป้ายเตือน คู่มือการใช้งาน และแม้กระทั่งในการโฆษณาทางการ ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความเป็นประโยชน์ที่แท้จริงของมัน

注意を日常日本語でどのように使うか、いつ使うか

ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้ 注意 ทั้งในฐานะคำนามและคำกริยา (注意する – chuui suru) คุณอาจได้ยินประโยค เช่น "階段に注意してください" (โปรดระวังบันได) ที่สถานีรถไฟหรือ "健康に注意する" (ดูแลสุขภาพ) ในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการ คำนี้มีความหลากหลาย แต่ยังคงรักษาความหมายเกี่ยวกับการตื่นตัวหรือการระมัดระวังไว้เสมอ

ควรเน้นว่าคำ 注意 ไม่ได้ใช้เพื่อเรียกความสนใจจากใครในการหมายถึง "มองมาที่ฉัน" ในกรณีเหล่านี้ คำต่างๆ เช่น ちょっと (chotto) หรือ すみません (sumimasen) จะเหมาะสมกว่า ความแตกต่างนี้สำคัญต่อการหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิด โดยเฉพาะสำหรับนักเรียนของภาษา

เคล็ดลับในการจดจำและเรื่องน่าสนใจเกี่ยวกับ 注意

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 注意 คือการเชื่อมโยงคันจิของคุณกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม ตัวอย่างเช่น นึกถึง "集中 (注) จิตใจของคุณ (意)" เมื่อเห็นป้ายเตือน วิธีการมองเห็นนี้ช่วยให้จดจำไม่เพียงแค่การเขียน แต่ยังรวมถึงความหมายที่ลึกซึ้งของคำด้วย

น่าสนใจที่ 注意 ปรากฏอยู่ในหลายคำผสมที่มีประโยชน์ เช่น 注意深い (chuui bukai – ระมัดระวัง) และ 注意事項 (chuui jikou – รายการที่ต้องระวัง) การเรียนรู้ความแตกต่างเหล่านี้สามารถขยายคำศัพท์ของคุณได้อย่างมีนัยสำคัญ ตามพจนานุกรมดิจิทัล Jisho.org คำนี้เป็นหนึ่งใน 3,000 คำที่ใช้บ่อยที่สุดในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความมีประโยชน์ของมัน。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 注意点 (Chūiten) - ข้อควรพิจารณา
  • 警告 (Keikoku) - คำเตือนหรือคำแนะนำเกี่ยวกับสิ่งที่อาจทำให้เกิดปัญหา
  • 注意喚起 (Chūi kanki) - การแจ้งเตือนหรือเรียกร้องความสนใจต่อสิ่งที่สำคัญ
  • 注意深く (Chūibukaku) - ด้วยความระมัดระวังอย่างพิถีพิถัน
  • 注意する (Chūi suru) - ให้ความสนใจหรือระมัดระวัง
  • 警戒 (Keikai) - ความระมัดระวังหรือการเฝ้าระวังต่ออันตรายที่อาจเกิดขึ้น
  • 注意書き (Chūi gaki) - หมายเหตุการเตือนหรือคำเตือนที่เป็นลายลักษณ์อักษร
  • 警告する (Keikoku suru) - แจ้งเตือนหรือเตือนเกี่ยวกับอันตราย
  • 警戒する (Keikai suru) - อยู่ในสถานะเฝ้าระวัง, เฝ้าระวังการคุกคาม
  • 注意喚起する (Chūi kanki suru) - ทำการเตือนหรือเรียกความสนใจ

คำที่เกี่ยวข้อง

arashi

พายุ

ashi

เท้า; ขั้นตอน; ที่จะเดิน; ขา

留学

ryuugaku

การศึกษาต่างประเทศ

用心

youjin

ระมัดระวัง; ข้อควรระวัง; อารักขา; คำเตือน

油断

yudan

ความประมาทเลินเล่อ; ความไม่ได้เตรียมตัว

無難

bunan

ความปลอดภัย

寝坊

nebou

นอนดึก

取り扱い

toriatsukai

การรักษา; บริการ; การจัดการ; การจัดการ

津波

tsunami

สึนามิ; คลื่นยักษ์

慎む

tsutsushimu

ระวัง; บริสุทธิ์หรือสุขุม; กลั้น

注意

Romaji: chuui
Kana: ちゅうい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: คำเตือน; ระวัง; ความสนใจ (ดูแล); สังเกต; คำแนะนำ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: caution;being careful;attention (heed);warning;advice

คำจำกัดความ: ให้ความสนใจมากในสิ่งต่าง ๆ นะครับ.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (注意) chuui

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (注意) chuui:

ประโยคตัวอย่าง - (注意) chuui

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

中毒にならないように注意してください。

Chūdoku ni naranai yō ni chūi shite kudasai

โปรดระวังอย่าให้พิษ

ระวังอย่าติด

  • 中毒 - หมายถึง "พิษ" หรือ "ความเป็นพิษ" ค่ะ.
  • に - อันที่แสดงการดำเนินการหรือสถานะที่สิ่งใดอยู่ใน
  • ならない - การกระทำที่ไม่ใช่ ของคำกริย "naru" ซึ่งหมายถึง "กลายเป็น" ในกรณีนี้หมายความว่าสิ่งใดไม่จะกลายเป็นสิ่งใดๆ ฉะนั้นคำ "naru" จะถูกเปลี่ยนเป็น "naranai" ในรูปแบบนี้
  • ように - วลีที่บ่งบอกรักษาหรือจุดมุ่งหมายของการกระทำ ในกรณีนี้จะบ่งบอกว่าการกระทำเพื่อหลีกเลี่ยงบางสิ่ง
  • 注意 - หมายถึง "จดจ่อ" หรือ "ระวัง".
  • してください - ภาษาที่ใช้เพื่อขอร้องหรือของเป็นที่สุภาพ ในกรณีนี้หมายถึงคนกำลังขอให้คนอื่นระวัง.
この商品の取り扱いには十分注意してください。

Kono shouhin no toriatsukai ni wa juubun chuui shite kudasai

โปรดระมัดระวังเมื่อจัดการกับผลิตภัณฑ์นี้ให้เพียงพอ

ระวังเมื่อต้องรับมือกับผลิตภัณฑ์นี้

  • この商品 - ผลิตภัณฑ์นี้
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 取り扱い - การจัดการ
  • には - หนังสือที่บ่งบอกถึงจุดมุ่งหมายหรือความสนใจ
  • 十分 - เพียงพอ
  • 注意 - ความสนใจ
  • してください - กรุณาทำ
怪我をしないように気をつけてください。

Ki ga tsukete kudasai

โปรดระวังอย่าได้รับบาดเจ็บ

ระวังอย่าได้รับบาดเจ็บ

  • 怪我 - บาดเจ็บ
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • しない - ปฏิเสธคำกริยา "fazer"
  • ように - วล่อເตกาฯแสดงว่าเป็นเป้าหมายหรือจุดมุ่งหมาย
  • 気をつけて - คำกริยาระวัง
  • ください - ให้, ใช้เป็นคำขออย่างสุภาพ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

注意