การแปลและความหมายของ: 注意 - chuui
คำว่า 注意[ちゅうい] เป็นคำศัพท์ที่สำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา หรือสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ความหมายหลักคือ "ความสนใจ" หรือ "ความระมัดระวัง" แต่ยังมีนัยที่ลึกซึ้งกว่าการแปลแบบง่าย ๆ ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่ที่มาหรือการเขียนไปจนถึงการใช้ในชีวิตประจำวันและสำนวนที่ประกอบขึ้นซึ่งเกี่ยวข้องกับคำนี้ หากคุณต้องการเข้าใจว่าชาวญี่ปุ่นใช้ 注意 ในชีวิตประจำวันอย่างไร โปรดอ่านต่อ - พจนานุกรม Suki Nihongo ได้รวบรวมที่นี่สิ่งที่คุณต้องรู้ทั้งหมด
ความหมายและต้นกำเนิดของ 注意
คำว่า 注意 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 注 (chuu) ซึ่งหมายถึง "เท" หรือ "มุ่งเน้น" และ 意 (i) ซึ่งแสดงถึง "จิตใจ" หรือ "เจตนา" เมื่อนำมารวมกัน จะสื่อความหมายถึง "มุ่งความสนใจไปที่สิ่งใดสิ่งหนึ่ง" ซึ่งอธิบายถึงความหมายของมันว่า "ใส่ใจ" การสร้างขึ้นนี้สะท้อนถึงวิธีที่ภาษาญี่ปุ่นนั้นมักรวมแนวคิดทั่วไปเพื่อสร้างคำเฉพาะ
แตกต่างจากคำที่ไม่เป็นทางการมากกว่า เช่น 気をつけて (ki o tsukete) คำว่า 注意 มีน้ำเสียงที่เป็นกลางมากกว่าและสามารถนำมาใช้ได้ทั้งในประกาศสาธารณะและในการสนทนาในชีวิตประจำวัน ข้อเท็จจริงที่น่าสนใจคือมันปรากฏบ่อยครั้งในป้ายเตือน คู่มือการใช้งาน และแม้กระทั่งในการโฆษณาทางการ ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความเป็นประโยชน์ที่แท้จริงของมัน
注意を日常日本語でどのように使うか、いつ使うか
ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้ 注意 ทั้งในฐานะคำนามและคำกริยา (注意する – chuui suru) คุณอาจได้ยินประโยค เช่น "階段に注意してください" (โปรดระวังบันได) ที่สถานีรถไฟหรือ "健康に注意する" (ดูแลสุขภาพ) ในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการ คำนี้มีความหลากหลาย แต่ยังคงรักษาความหมายเกี่ยวกับการตื่นตัวหรือการระมัดระวังไว้เสมอ
ควรเน้นว่าคำ 注意 ไม่ได้ใช้เพื่อเรียกความสนใจจากใครในการหมายถึง "มองมาที่ฉัน" ในกรณีเหล่านี้ คำต่างๆ เช่น ちょっと (chotto) หรือ すみません (sumimasen) จะเหมาะสมกว่า ความแตกต่างนี้สำคัญต่อการหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิด โดยเฉพาะสำหรับนักเรียนของภาษา
เคล็ดลับในการจดจำและเรื่องน่าสนใจเกี่ยวกับ 注意
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 注意 คือการเชื่อมโยงคันจิของคุณกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม ตัวอย่างเช่น นึกถึง "集中 (注) จิตใจของคุณ (意)" เมื่อเห็นป้ายเตือน วิธีการมองเห็นนี้ช่วยให้จดจำไม่เพียงแค่การเขียน แต่ยังรวมถึงความหมายที่ลึกซึ้งของคำด้วย
น่าสนใจที่ 注意 ปรากฏอยู่ในหลายคำผสมที่มีประโยชน์ เช่น 注意深い (chuui bukai – ระมัดระวัง) และ 注意事項 (chuui jikou – รายการที่ต้องระวัง) การเรียนรู้ความแตกต่างเหล่านี้สามารถขยายคำศัพท์ของคุณได้อย่างมีนัยสำคัญ ตามพจนานุกรมดิจิทัล Jisho.org คำนี้เป็นหนึ่งใน 3,000 คำที่ใช้บ่อยที่สุดในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความมีประโยชน์ของมัน。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 注意点 (Chūiten) - ข้อควรพิจารณา
- 警告 (Keikoku) - คำเตือนหรือคำแนะนำเกี่ยวกับสิ่งที่อาจทำให้เกิดปัญหา
- 注意喚起 (Chūi kanki) - การแจ้งเตือนหรือเรียกร้องความสนใจต่อสิ่งที่สำคัญ
- 注意深く (Chūibukaku) - ด้วยความระมัดระวังอย่างพิถีพิถัน
- 注意する (Chūi suru) - ให้ความสนใจหรือระมัดระวัง
- 警戒 (Keikai) - ความระมัดระวังหรือการเฝ้าระวังต่ออันตรายที่อาจเกิดขึ้น
- 注意書き (Chūi gaki) - หมายเหตุการเตือนหรือคำเตือนที่เป็นลายลักษณ์อักษร
- 警告する (Keikoku suru) - แจ้งเตือนหรือเตือนเกี่ยวกับอันตราย
- 警戒する (Keikai suru) - อยู่ในสถานะเฝ้าระวัง, เฝ้าระวังการคุกคาม
- 注意喚起する (Chūi kanki suru) - ทำการเตือนหรือเรียกความสนใจ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (注意) chuui
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (注意) chuui:
ประโยคตัวอย่าง - (注意) chuui
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Chūdoku ni naranai yō ni chūi shite kudasai
โปรดระวังอย่าให้พิษ
ระวังอย่าติด
- 中毒 - หมายถึง "พิษ" หรือ "ความเป็นพิษ" ค่ะ.
- に - อันที่แสดงการดำเนินการหรือสถานะที่สิ่งใดอยู่ใน
- ならない - การกระทำที่ไม่ใช่ ของคำกริย "naru" ซึ่งหมายถึง "กลายเป็น" ในกรณีนี้หมายความว่าสิ่งใดไม่จะกลายเป็นสิ่งใดๆ ฉะนั้นคำ "naru" จะถูกเปลี่ยนเป็น "naranai" ในรูปแบบนี้
- ように - วลีที่บ่งบอกรักษาหรือจุดมุ่งหมายของการกระทำ ในกรณีนี้จะบ่งบอกว่าการกระทำเพื่อหลีกเลี่ยงบางสิ่ง
- 注意 - หมายถึง "จดจ่อ" หรือ "ระวัง".
- してください - ภาษาที่ใช้เพื่อขอร้องหรือของเป็นที่สุภาพ ในกรณีนี้หมายถึงคนกำลังขอให้คนอื่นระวัง.
Kono shouhin no toriatsukai ni wa juubun chuui shite kudasai
โปรดระมัดระวังเมื่อจัดการกับผลิตภัณฑ์นี้ให้เพียงพอ
ระวังเมื่อต้องรับมือกับผลิตภัณฑ์นี้
- この商品 - ผลิตภัณฑ์นี้
- の - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 取り扱い - การจัดการ
- には - หนังสือที่บ่งบอกถึงจุดมุ่งหมายหรือความสนใจ
- 十分 - เพียงพอ
- 注意 - ความสนใจ
- してください - กรุณาทำ
Ki ga tsukete kudasai
โปรดระวังอย่าได้รับบาดเจ็บ
ระวังอย่าได้รับบาดเจ็บ
- 怪我 - บาดเจ็บ
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- しない - ปฏิเสธคำกริยา "fazer"
- ように - วล่อເตกาฯแสดงว่าเป็นเป้าหมายหรือจุดมุ่งหมาย
- 気をつけて - คำกริยาระวัง
- ください - ให้, ใช้เป็นคำขออย่างสุภาพ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
