การแปลและความหมายของ: 汚れ - kegare
คำว่า ญี่ปุ่น 汚れ [けがれ] มีความหมายลึกซึ้งและเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรม ซึ่งเกินกว่าการแปลตามตัวอักษร ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าสิ่งนี้แสดงถึงอะไร แหล่งกำเนิด แนวทางการใช้ในชีวิตประจำวัน และแม้กระทั่งความสัมพันธ์กับค่านิยมแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือต้องการเพียงแค่มีความสงสัยเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจ 汚れ สามารถเปิดประตูให้มุมมองที่ร่ำรวยขึ้นเกี่ยวกับความคิดของชาวญี่ปุ่น
นอกจากการเปิดเผยความหมายของ 汚れ แล้ว เราจะมาวิเคราะห์ว่ามันปรากฏในบริบททางสังคมและภาษาศาสตร์อย่างไร คำนี้เป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวันหรือไม่? มีความเชื่อหรือสถานการณ์เฉพาะที่หลีกเลี่ยงคำนี้หรือไม่? ค้นพบได้ที่ Suki Nihongo, พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นที่ดีที่สุดสำหรับนักเรียนและผู้ที่สนใจในภาษา
ความหมายและต้นกำเนิดของ 汚れ
汚れ [けがれ] มักถูกแปลว่า "ความไม่บริสุทธิ์" หรือ "สิ่งสกปรก" แต่ความหมายของมันไปไกลกว่าทางกายภาพ ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น มันเกี่ยวข้องกับแนวคิดของ kegare ซึ่งเป็นแนวคิดทางจิตวิญญาณและพิธีกรรมที่เกี่ยวข้องกับการปนเปื้อนทั้งทางศีลธรรมและศาสนา แตกต่างจากสิ่งสกปรกในชีวิตประจำวัน kegare ถูกมองว่าเป็นสิ่งที่ต้องการการชำระล้างผ่านพิธีกรรมในชินโต。
ทางภาษาศาสตร์ คันจิ 汚 หมายถึง "ทำให้สกปรก" หรือ "เปื้อน" ขณะที่ต่อท้าย れ แสดงถึงสถานะหรือสภาพ เมื่อนำมารวมกัน พวกมันสร้างคำที่ไม่เพียงแต่บรรยายถึงสิ่งสกปรกที่มองเห็นได้เท่านั้น แต่ยังบ่งบอกถึงความไม่บริสุทธิ์ที่ส่งผลต่อจิตวิญญาณ ความแฝดขอบนี้ระหว่างสิ่งที่เป็นกายภาพและสิ่งที่เป็นนามธรรม ทำให้ 汚れ กลายเป็นการแสดงออกที่ไม่เหมือนใคร ซึ่งยากต่อการแปลให้สมบูรณ์ในภาษาอื่น
การใช้วัฒนธรรมและสังคมของ 汚れ
ในญี่ปุ่นดั้งเดิม, 汚れ ถูกเชื่อมโยงกับเหตุการณ์ต่าง ๆ เช่น ความตาย, โรคภัย และแม้กระทั่งการเกิด, ซึ่งถือว่าเป็นช่วงเวลาของ kegare สถานการณ์เหล่านี้ต้องการพิธีกรรมการชำระล้างเพื่อคืนความสมดุลทางจิตวิญญาณ ยังคงเห็นได้ทั่วไป ในศาลเจ้าเทพเจ้าชินโต การปฏิบัติเช่น temizu, การล้างมือก่อนเข้าศาล, ซึ่งแสดงถึงการกำจัดความสกปรกนี้
แม้จะมีรากฐานทางศาสนา แต่คำว่า 汚れ ก็ยังปรากฏในบริบทสมัยใหม่ ในการสนทนาทั่วไป มันสามารถใช้เพื่ออธิบายตั้งแต่คราบบนเสื้อผ้าไปจนถึงสถานการณ์ที่มีความน่าสงสัยทางศีลธรรม อย่างไรก็ตาม การใช้คำนี้ต้องระมัดระวัง เนื่องจากมันมีนัยที่แรงกว่าคำอย่าง 汚い [きたない] ซึ่งหมายถึงเพียงแค่ความสกปรกทางกายภาพ
วิธีการจดจำและใช้ 汚れ ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำคำว่า 汚れ คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับทั้งความสกปรกทางกายภาพและสัญลักษณ์ ตัวอย่างเช่น นึกถึงแก้วที่มีรอยเปื้อน (ทางกายภาพ) และความโกหกที่ "ทำให้เสื่อม" ชื่อเสียง (เชิงสัญลักษณ์) ความเป็นคู่ขนานนี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไมชาวญี่ปุ่นถึงใช้คำเดียวกันในบริบทที่ดูเหมือนจะแตกต่างกัน
เมื่อใช้คำว่า 汚れ ในประโยค ควรจำไว้ว่ามันเป็นคำที่เป็นทางการมากกว่าและมีความหมายลึกซึ้งกว่าเหมือนกับคำว่า 汚い หลีกเลี่ยงการใช้ในรูปแบบที่ไม่เป็นทางการ ยกเว้นเมื่อคุณกำลังพูดคุยเกี่ยวกับหัวข้อที่เกี่ยวกับศาสนา จริยธรรม หรือการทำความสะอาดอย่างลึกซึ้ง หากไม่แน่ใจ ให้เลือกใช้คำที่เป็นกลาง โดยเฉพาะในการสนทนาในชีวิตประจำวัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 汚染 (osen) - การปนเปื้อน; มลพิษ
- 汚染物 (osenbutsu) - สารปนเปื้อน
- 汚物 (obutsu) - เรื่องสกปรก; อุจจาระ
- 汚濁 (odaku) - มลพิษ; มลภาวะ (ของเหลว)
- 汚穢 (okei) - โสโครก; สิ่งสกปรกที่ลึก
- 汚泥 (oden) - โคลน; ตะกอนที่ปนเปื้อน
- 汚辱 (ojuku) - ความอับอาย; ความไม่เป็นเกียรติ
- 汚点 (oten) - จุดสกปรก; รอย blemish (ในเชิงเปรียบเทียบ)
- 汚病 (obyou) - โรคสกปรก; ความเจ็บป่วยที่ไม่บริสุทธิ์
- 汚名 (omei) - ชื่อที่ถูกตัดสินว่าไม่ดี; ชื่อเสียงที่ไม่ดี
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (汚れ) kegare
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (汚れ) kegare:
ประโยคตัวอย่าง - (汚れ) kegare
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono shatsu wa sugu ni yogoreru
เสื้อตัวนี้สกปรกอย่างรวดเร็ว
เสื้อตัวนี้สกปรกทันที
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- シャツ - เสื้อผ้า
- は - ป้ายชื่อหัวข้อที่ระบุว่าเนื้อหาของประโยคคือ "เสื้อเชิ้ตนี้"
- すぐに - คำวิเศษณ์หมายถึง “ทันที” หรือ “อย่างรวดเร็ว”
- 汚れる - คำกริยาหมายถึง "เป็นสกปรก" หรือ "เป็นคราบ"
Aburé o torinozoku koto wa taisetsu desu
สิ่งสำคัญคือการกำจัดสิ่งสกปรก
- 汚れ - สิ่งสกปรก
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 取り除く - ลบ, ทำความสะอาด
- こと - นามเฉพาะที่แสดงถึงการกระทำหรือเหตุการณ์
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 大切 - สำคัญ
- です - กริยา "ser/estar" ในปัจจุบันช่วงคำให้เอา "ser/estar" ลงไปได้เลยครับ.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม