การแปลและความหมายของ: 歌手 - kashu
หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับวัฒนธรรมของประเทศนี้ คุณอาจเคยพบกับคำว่า 歌手 (かしゅ) ซึ่งเป็นคำที่พบบ่อยในเนื้อเพลง รายการทีวี และแม้แต่ในการสนทนาในชีวิตประจำวัน แต่คำนี้หมายถึงอะไร? ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และการใช้ของคำนี้ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลที่น่าสนใจเกี่ยวกับการรับรู้ในญี่ปุ่น ที่นี่ที่ Suki Nihongo เป้าหมายของเรา คือการนำเสนอข้อมูลที่ถูกต้องและมีประโยชน์สำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษา
ความหมายและการแปลของ 歌手
คำว่า 歌手 (かしゅ) หมายถึง "นักร้อง" หรือ "นักร้องหญิง" มันประกอบไปด้วยสองอักษรคันจิ: 歌 (か) ที่หมายถึง "เพลง" และ 手 (しゅ) ซึ่งสามารถแปลว่า "มือ" หรือ "คนที่ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง" เมื่อนำมารวมกันก็จะเป็นคำที่หมายถึงบุคคลที่ร้องเพลงอย่างมืออาชีพ ที่แตกต่างจากคำที่ไม่เป็นทางการมากกว่า เช่น 歌い手 (うたいて) ซึ่งก็สามารถหมายถึง "นักร้อง" เช่นกัน แต่ 歌手 จะมีความหมายที่ทางการและมืออาชีพมากกว่า
ในญี่ปุ่น, 歌手 ถูกใช้เป็นอย่างกว้างขวางเพื่ออ้างถึงศิลปินที่บันทึกเพลง, เข้าร่วมรายการทีวี หรือแสดงในงานต่างๆ ไม่ว่าจะเป็น J-pop, enka หรือแนวดนตรีอื่นๆ คำนี้เป็นกลางและสามารถใช้กับนักร้องคนใดก็ได้ไม่ว่าจะเป็นสไตล์เพลงใด ตัวอย่างเช่น เมื่อใครบางคนพูดว่า "あの歌手は有名です" (あの かしゅ は ゆうめい です) หมายถึง "นักร้องคนนั้นมีชื่อเสียง"
ต้นกำเนิดและการใช้ทางวัฒนธรรมของ 歌手
คำศัพท์ 歌手 มาจากยุคที่คันจิถูกปรับใช้จากภาษาจีนเป็นภาษาญี่ปุ่น คันจิ 歌 ถูกใช้ในประเทศจีนโบราณเพื่อแสดงถึงเพลงและบทกวีที่ร้อง ในขณะที่ 手 ถูกนำเข้ามาเพื่อบอกถึงบุคคลที่ทำการกระทำ การรวมกันนี้แสดงให้เห็นถึงความสำคัญของเพลงในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ตั้งแต่อดีตเมื่อขุนนาง recitavam กลอนจนถึงศิลปินสมัยใหม่
ในญี่ปุ่นร่วมสมัย คำว่า 歌手 เป็นคำที่ใช้กันทั่วไป โดยเฉพาะในสื่อ โทรทัศน์ เช่น "NHK紅白歌合戦" (NHK Kōhaku Uta Gassen) มักจะใช้คำนี้เพื่อพูดถึงผู้เข้าร่วม นอกจากนี้ ในอนิเมะและละคร มักจะเห็นตัวละครที่ฝันอยากจะเป็น 歌手 แสดงให้เห็นว่าชีวิตการงานนี้มีค่าในสังคมญี่ปุ่นอย่างไร
เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงเกี่ยวกับ 歌手
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 歌手 คือการเชื่อมโยงคันจิกับหน้าที่ของมัน คิดว่า 歌 (เพลง) + 手 (คนที่ทำ) = "คนที่ร้องเพลง" อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการฟังเพลงจากศิลปินญี่ปุ่นและใส่ใจเมื่อคำนี้ปรากฏในเนื้อเพลงหรือสัมภาษณ์ ศิลปินอย่าง Utada Hikaru และ Kenshi Yonezu มักจะถูกเรียกว่า 歌手 ในสื่อ.
ความน่าสนใจอย่างหนึ่งคือ แม้ว่า 歌手 จะเป็นคำทั่วไป แต่บางแนวเพลงมีคำเฉพาะสำหรับนักร้องของพวกเขา ตัวอย่างเช่น นักร้องเพลงเอนกะ (เพลงดั้งเดิมของญี่ปุ่น) จะเรียกว่า 演歌歌手 (えんか かしゅ) รายละเอียดนี้แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นปรับคำให้เหมาะกับบริบทเฉพาะโดยไม่เสียความชัดเจน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 歌唱家 (Kashōka) - นักร้องมืออาชีพ ผู้เชี่ยวชาญด้านการร้องเพลง。
- 歌喉 (Kagoe) - เสียงนักร้อง, คุณภาพเสียง.
- 歌姫 (Utahime) - เจ้าหญิงนักร้อง นักร้องที่มีชื่อเสียงและมีพรสวรรค์
- 歌人 (Kashin) - กวี นักแต่งเพลง
- 歌手業 (Kashugyō) - อาชีพนักร้อง
- 歌手育成 (Kashu Ikusei) - การฝึกอบรมนักร้อง
- 歌手養成 (Kashu Yōsei) - การฝึกอบรมวิชาชีพของนักร้อง
- 歌手界 (Kashukai) - โลกของนักร้อง อุตสาหกรรมดนตรี
- 歌手歌唱 (Kashu Kashō) - เพลงของเพลง, การแสดงดนตรี.
- 歌手活動 (Kashu Katsudō) - กิจกรรมของนักร้อง
- 歌手デビュー (Kashu Debyū) - การเปิดตัวของนักร้อง
- 歌手デビューシングル (Kashu Debyū Shinguru) - ซิงเกิลเปิดตัวของนักร้อง
- 歌手デビュー曲 (Kashu Debyū Kyoku) - เพลงเปิดตัวของนักร้อง.
- 歌手グループ (Kashu Gurūpu) - กลุ่มนักร้อง
- 歌手コンサート (Kashu Konsāto) - คอนเสิร์ตนักร้อง
- 歌手コンテスト (Kashu Kontesuto) - การประกวดนักร้อง
- 歌手キャリア (Kashu Kyaria) - อาชีพของนักร้อง
- 歌手アイドル (Kashu Aidoru) - ไอดอลนักร้อง
- 歌手アルバム (Kashu Arubamu) - อัลบั้มของนักร้อง
- 歌手アーティスト (Kashu Ātisuto) - ศิลปินนักร้อง
- 歌手活躍 (Kashu Katsuyaku) - การแสดงของนักร้อง, โดดเด่นในอาชีพ.
- 歌手業界 (Kashu Gyōkai) - อุตสาหกรรมการร้องเพลง, ตลาดดนตรี.
- 歌手出演 (Kashu Shutsuen) - การเข้าร่วมของนักร้องในงานกิจกรรม
- 歌手オーディション (Kashu Ōdishon) - การออดิชั่นสำหรับนักร้อง。
- 歌手オリジナル曲 (Kashu Orijinaru Kyoku) - เพลงต้นฉบับโดยนักร้อง
- 歌手カバー曲 (Kashu Kabā Kyoku) - เพลงคัฟเวอร์ที่แสดงโดยนักร้อง。
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (歌手) kashu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (歌手) kashu:
ประโยคตัวอย่าง - (歌手) kashu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa kashu ni naritai desu
ฉันอยากเป็นนักร้อง
ฉันอยากเป็นนักร้อง
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- 歌手 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "นักร้อง" หรือ "ศิลปินดนตรี"
- に - คำนำหน้าที่แสดงถึงบทบาทหรือวัตถุประสงค์ของการกระทำ ในกรณีนี้ "กลายเป็น"
- なりたい - ต้องการที่จะเป็น
- です - กริยา ญี่ปุ่น ในรูปแบบปัจจุบันและแบบสุภาพซึ่งทำหน้าที่เป็นกริยาช่วยเพื่อบ่งชี้ถึงความสุภาพหรือความเป็นทางการในการสื่อสาร
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม