การแปลและความหมายของ: 欲しい - hoshii
คำญี่ปุ่น 「欲しい」 (hoshii) เป็นคุณศัพท์ที่แสดงถึงความปรารถนาหรือความต้องการที่จะมีสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ตามหลักคำศัพท์แล้ว 「欲しい」 เกี่ยวข้องกับแนวคิดของความปราถนา أو ความอยากได้ โดยมีอิทธิพลต่อความหมายของความปรารถนาในหลายบริบท ตั้งแต่ชั่วคราวไปจนถึงถาวร คำนี้มักถูกใช้เพื่อแสดงสิ่งที่ใครบางคนต้องการหรือปรารถนาที่จะได้รับ เป็นสำนวนที่พบได้ทั่วไปในการสนทนาทุกวันในญี่ปุ่น
ต้นกำเนิดของคำย้อนกลับไปสู่การใช้ในชีวิตประจำวันในภาษา ญี่ปุ่น ซึ่งเป็นการแทนความหมายทางภาษาที่เชื่อมโยงโดยตรงกับความรู้สึกและความต้องการพื้นฐานของมนุษย์ ในระบบการเขียนภาษาญี่ปุ่น 「欲しい」 ประกอบด้วยคันจิ 「欲」 ซึ่งยังพบได้ในคำที่ซับซ้อนมากขึ้นที่เกี่ยวข้องกับความปรารถนา เช่น 「欲望」 (yokubou) ซึ่งหมายถึง 'ความปรารถนา' หรือ 'ความต้องการ' ในความหมายที่กว้างขึ้นและลึกซึ้งยิ่งขึ้น การใช้คันจิในบริบทนี้ช่วยทำให้คำนี้ฝังรากลึกในความเข้าใจทางวัฒนธรรมที่กว้างขวางเกี่ยวกับธรรมชาติของความปรารถนาของมนุษย์
การใช้「欲しい」ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น
- เพื่อแสดงความต้องการโดยตรง: เป็นเรื่องปกติที่จะใช้ 「欲しい」 เพื่อแสดงสิ่งที่ต้องการในลักษณะที่เรียบง่ายและตรงไปตรงมา คำนี้มักจะใช้ควบคู่กับวัตถุ ประสบการณ์ หรือแม้แต่ความรู้สึกที่ต้องการ
- ในประโยคเชิงลบ: สามารถใช้ในบริบทที่บุคคลแสดงถึงการขาดความปรารถนา โดยการปรับประโยคเพื่อสร้างความต้องการหรือลักษณะเฉยเมย
- ความหลากหลายทางภูมิภาค: แม้ว่า "欲しい" จะเป็นคำทั่วไปทั่วทั้งญี่ปุ่น แต่รูปแบบการใช้งานหรือความถี่อาจแตกต่างกันเล็กน้อยขึ้นอยู่กับสำเนียงหรือภูมิภาค
คำว่า 「欲しい」มีบทบาทสำคัญในการสื่อสาร ทำให้ผู้คนสามารถชี้แจงความต้องการและความปรารถนาได้อย่างชัดเจนและกระชับ การเข้าใจและใช้ 「欲しい」 อย่างเหมาะสมเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการเป็นผู้เชี่ยวชาญในภาษาญี่ปุ่น รวมถึงการจับประเด็นที่ละเอียดอ่อนทางวัฒนธรรมที่นิยามความหมายของนิพจน์นี้ด้วย
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- ほしい (hoshii) - ต้องการ (สิ่งที่ต้องการ)
- 求める (motomeru) - ค้นหา, เรียกร้อง (ความจำเป็น)
- 必要とする (hitsuyou to suru) - จำเป็น (สิ่งที่จำเป็น)
- 欲求する (yokkyuu suru) - มีความปรารถนาหรือความใฝ่ฝัน (ความต้องการที่เข้มข้นกว่า)
- 希望する (kibou suru) - รอหรือมีความหวัง (ความปรารถนาที่บวก)
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (欲しい) hoshii
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (欲しい) hoshii:
ประโยคตัวอย่าง - (欲しい) hoshii
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa atarashii sumātofon ga hoshii desu
ฉันต้องการสมาร์ทโฟนใหม่
ฉันต้องการสมาร์ทโฟนใหม่
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
- 新しい (atarashii) - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
- スマートフォン (sumātofon) - สมาร์ทโฟน
- が (ga) - อนุสรรค์ที่แสดงถึงประธานของประโยค ในกรณีนี้คือ "smartphone"
- 欲しい (hoshii) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ต้องการ"
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งชี้ถึงรูปแบบที่สุภาพหรือเป็นกฎในประโยค
Sumāto na dezain no sumātofon ga hoshii desu
ฉันต้องการสมาร์ทโฟนที่มีการออกแบบที่ชาญฉลาด
- スマートな - คำวิเศษณ์ที่หมายความว่า "ฉลาด" หรือ "สง่างาม"
- デザイン - นาม (design)
- の - คุณสมบัติที่บ่งชี้ถึงการเป็นเจ้าของหรือสิทธิ์
- スマートフォン - สมาร์ทโฟน
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 欲しい - คำวิเศษสำหรับ "want" หรือ "desire"
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Mikka kan yasumi ga hoshii desu
ฉันต้องการสามวัน
ฉันต้องการพักสามวัน
- 三日間 (mikakan) - สามวัน
- 休み (yasumi) - หมายถึง "folga" หรือ "descanso" ในภาษาญี่ปุ่น
- が (ga) - อนุภาคไวยากรณ์ญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงประธานของประโยค
- 欲しい (hoshii) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "อยาก" หรือ "ปรารถนา"
- です (desu) - คํากริยาเชื่อมภาษาญี่ปุ่นที่แสดงเวลาปัจจุบันและความสุภาพของประโยค
Shigeki ga hoshii
ฉันต้องการการกระตุ้น/ความตื่นเต้น
ฉันต้องการสิ่งเร้า
- 刺激 (shigeki) - การกระตุ้น, การกระตุ้น
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 欲しい (hoshii) - ต้องการ, ปรารถนา
Yokka kan yasumi ga hoshii desu
ฉันต้องการสี่วัน
ฉันต้องการพักสี่วัน
- 四日間 - "quatro dias" em tailandês é "สี่วัน"
- 休み - หมายความว่า "พักผ่อน" หรือ "วันหยุด" ในภาษาญี่ปุ่น.
- が - ออกสรรพนามญี่ปุ่นที่ระบุเป็นหัวประโลมของประโยค.
- 欲しい - คำกริยาญี่ปุ่นหมายถึง "ต้องการ" หรือ "ปรารถนา" ครับ
- です - เป็นคำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เสียงสุภาพ
Honmono no hinshitsu wo motsu seihin ga hoshii desu
ฉันต้องการผลิตภัณฑ์ที่มีคุณภาพจริง
- 本物の品質を持つ - คุณภาพแท้
- 製品 - สินค้า
- 欲しい - ความปรารถนา
- です - คือ (พระกริยาในปัจจุบัน)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์