การแปลและความหมายของ: 権 - ken

คำว่า 権 (けん, ken) เป็นคำที่น่าสนใจซึ่งมีความหมายลึกซึ้งและการใช้ที่หลากหลายในภาษา หากคุณกำลังเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความอยากรู้เกี่ยวกับการแสดงออกนี้ การเข้าใจความหมาย ต้นกำเนิด และการประยุกต์ใช้อาจเป็นประโยชน์มาก ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่วิทยากรศัพท์ไปจนถึงบริบททางวัฒนธรรมที่ 権 ถูกใช้ พร้อมกับเคล็ดลับในการจดจำและตัวอย่างในชีวิตประจำวัน

ความหมายและการใช้ 権 (けん)

คันจิ 権 สามารถแปลว่า "สิทธิ", "อำนาจ" หรือ "อำนาจทางการ" ขึ้นอยู่กับบริบทที่ปรากฏ มันมักถูกใช้ในคำศัพท์ที่ประกอบด้วยแนวคิดเกี่ยวกับเขตอำนาจ, การควบคุม หรือสิทธิบัตร เช่น 権利 (けんり, kenri) หมายถึง "สิทธิ" และ 権力 (けんりょく, kenryoku) หมายถึง "อำนาจทางการ"

ในชีวิตประจำวัน 権 มักจะไม่ปรากฏอยู่คนเดียว แต่จะเป็นส่วนหนึ่งของคำที่ซับซ้อนมากขึ้น การใช้งานของมันเกี่ยวข้องอย่างมากกับการอภิปรายเกี่ยวกับกฎหมาย การปกครอง และแม้กระทั่งความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล การรู้จักระบุตัวอักษรคันจินี้ในบริบทที่แตกต่างกันสามารถเพิ่มพูนคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นของคุณได้มาก.

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ 権

ในด้านอ etymology 権 ประกอบด้วยรากไม้ 木 (ไม้) และส่วนประกอบ 雚 ซึ่งในอดีตแทนที่นกชนิดหนึ่ง การรวมกันที่น่าสนใจนี้สะท้อนถึงแนวคิดดั้งเดิมของ "น้ำหนักด้านตรงข้าม" หรือ "ตาชั่ง" ที่พัฒนาขึ้นเป็นแนวคิดเกี่ยวกับความสมดุลของอำนาจ แหล่งข้อมูล เช่น Kangorin และ Kanjipedia ยืนยันความก้าวหน้านี้ในด้านความหมาย

值得一提的是,権是日本常用的汉字之一,出现在正式和非正式的文本中。它最常见的读音是けん(ken),但在某些情况下可以读作ごん(gon),特别是在专有名词或古老用语中。

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 権 อย่างถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 権 คือการเชื่อมโยงมันกับคำที่คุณรู้จักแล้ว ตัวอย่างเช่น นึกถึง 人権 (じんけん, jinken) ซึ่งหมายถึง "สิทธิมนุษยชน" การสร้างความเชื่อมโยงทางจิตเหล่านี้ช่วยให้คุณสามารถเก็บรักษาไม่เพียงแค่คันจิที่แยกออกมา แต่ยังรวมถึงทั้งกลุ่มความหมายที่เกี่ยวข้องอีกด้วย

อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการฝึกฝนกับประโยคในชีวิตประจำวัน เช่น 彼にはその権限がない (kare ni wa sono kengen ga nai - "เขาไม่มีอำนาจสำหรับสิ่งนั้น") ประเภทของการใช้งานที่เป็นรูปธรรมนี้จะแสดงให้เห็นว่า 権 ทำงานอย่างไรในบริบทจริง ๆ ไปไกลกว่าการจดจำอักขระอย่างง่าย ๆ

บริบททางวัฒนธรรมและความสำคัญของ 権

ในสังคมญี่ปุ่น แนวคิดที่อยู่เบื้องหลัง 権 มีความสำคัญอย่างมาก แนวคิดเกี่ยวกับสิทธิและความรับผิดชอบนั้นถูกนำมาพิจารณาอย่างจริงจัง โดยเฉพาะในสภาพแวดล้อมทางธุรกิจและรัฐบาล สิ่งนี้สะท้อนให้เห็นในการใช้คำเช่น 権限 (kengen - อนุญาต) ในเอกสารทางการบ่อยครั้ง

อย่างน่าสนใจ, 権 ยังปรากฏในบทสนทนาเกี่ยวกับความสมดุลและความกลมกลืน, ค่านิยมหลักของวัฒนธรรมญี่ปุ่น แม้ในบริบทสมัยใหม่ ความคิดเกี่ยวกับ "อำนาจ" ที่เกี่ยวข้องกับคันจินี้มักมาพร้อมกับแนวคิดเกี่ยวกับหน้าที่ที่สอดคล้อง, แสดงให้เห็นว่าภาษาแสดงให้เห็นถึงแง่มุมสำคัญของจิตวิญญาณท้องถิ่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 権限 (kengen) - อำนาจหรืออนุญาตในการดำเนินการหรือตัดสินใจ
  • 権威 (ken'i) - อำนาจหรือเกียรติคุณ ซึ่งมักอยู่ในบริบทของการศึกษา หรือวิชาชีพ
  • 権力 (kenryoku) - อำนาจ โดยเฉพาะในบริบททางการเมืองหรือสังคม
  • 権利 (kenri) - กฎหมาย ซึ่งอาจจะเป็นทั้งทางกฎหมายหรือจริยธรรม
  • 権益 (ken'eki) - ผลประโยชน์หรือข้อได้เปรียบ ซึ่งอาจเกี่ยวข้องกับสิทธิหรืออำนาจ

คำที่เกี่ยวข้อง

特権

tokken

สิทธิพิเศษ; สิทธิพิเศษ

政権

seiken

การบริหาร; อำนาจทางการเมือง

主権

shuken

อธิปไตย; อำนาจสูงสุด; โดเมน

権利

kenri

ขวา; สิทธิพิเศษ

権力

kenryoku

พลัง; อำนาจ; อิทธิพล

権威

keni

อำนาจ; พลัง; อิทธิพล

権限

kengen

พลัง; อำนาจ; อำนาจศาล

棄権

kiken

งดออกเสียง สละสิทธิ์

センター

senta-

ศูนย์

retsu

แถว; เส้น; เส้น

Romaji: ken
Kana: けん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: อำนาจ; สิทธิ (เพื่อทำอะไรบางอย่าง)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: authority;the right (to do something)

คำจำกัดความ: "สิทธิ" หมายถึงการอนุญาตหรือสิทธิในการทำการหรือสิ่งเฉพาะที่.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (権) ken

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (権) ken:

ประโยคตัวอย่าง - (権) ken

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

権限を持つ者は責任がある。

Ken'gen wo motsu mono wa sekinin ga aru

ผู้ที่มีอำนาจมีความรับผิดชอบ

บุคคลที่มีอำนาจรับผิดชอบ

  • 権限 (けんげん) - อำนาจ, อำนาจ
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 持つ (もつ) - มี
  • 者 (しゃ) - คน, บุคคล
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 責任 (せきにん) - ความรับผิดชอบ
  • が - หัวเรื่อง
  • ある - มี, มี
主導権を握る

shudouken wo nigiru

คว้าการควบคุม / ความเป็นผู้นำ

ใช้ความคิดริเริ่ม

  • 主導権 (shudouken) - การนำ, ควบคุม, การครอบครอง
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 握る (nigiru) - จับ, ควบคุม, ควบคุม
野党は政権を批判する。

Yatou wa seiken wo hihan suru

ฝ่ายค้านวิพากษ์วิจารณ์รัฐบาล

ฝ่ายค้านวิพากษ์วิจารณ์รัฐบาล

  • 野党 - การต่อต้านการนอนหลับ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 政権 - รัฐบาล, การบริหาร
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 批判する - วิจารณ์, ด่าว่า
自由は人間の基本的な権利です。

Jiyuu wa ningen no kihonteki na kenri desu

เสรีภาพเป็นสิทธิมนุษยชนขั้นพื้นฐาน

เสรีภาพเป็นสิทธิมนุษยชนขั้นพื้นฐาน

  • 自由 - เสรีภาพ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人間 - ser humano
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 基本的な - ขั้นพื้นฐาน
  • 権利 - ขวา
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
死刑は人権侵害だと考えられています。

Shikei wa jinken shingai da to kangaerareteimasu

การลงโทษโดยการทารุณถือว่าเป็นการละเมิดสิทธิมนุษยชน level: 2 source: user skill: 3 category: LEGAL context:

การลงโทษคุ้มครองในกรณี Morte ถือเป็นการละเมิดสิทธิมนุษยชน An pena de morte é considerada violação dos direitos humanos.

  • 死刑 - โทษประหาร
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人権 - สิทธิมนุษยชน
  • 侵害 - การละเมิด
  • だと - นั้นเป็นคำพูดที่แสดงถึงความคิดเห็นหรือความเชื่อ
  • 考えられています - ถูกพิจารณา
思考することは人間の特権です。

Shikou suru koto wa ningen no tokken desu

การคิดเป็นสิทธิพิเศษของมนุษย์

การคิดเป็นสิทธิพิเศษของมนุษย์

  • 思考すること - ความคิด/คำแสดงความคิด
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人間 - ser humano
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 特権 - สิทธิพิเศษ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
与党は政権を握っている。

Yotou wa seiken wo nigitte iru

พรรคผู้ปกครองอยู่ในอำนาจ

พรรคที่มีอำนาจคือการรักษารัฐบาล

  • 与党 - ผู้นำที่สื่อสารได้ดี
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 政権 - รัฐบาล
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 握っている - กำลังถือ / ควบคุม
同等の扱いを受ける権利がある。

Dōtō no atsukai o ukeru kenri ga aru

ทุกคนมีสิทธิได้รับการปฏิบัติเท่าเทียมกัน

มีสิทธิได้รับการปฏิบัติเท่าเทียมกัน

  • 同等の - หมายถึง "เท่ากัน" หรือ "เทียบเท่า" ครับ.
  • 扱い - การรักษาหรือวิธีการจัดการกับสิ่งหรือคนบางอย่าง.
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • 受ける - คำกริยาที่หมายถึง "รับ"
  • 権利 - หมาควาย villagelite.
  • が - สรรพนาม
  • ある - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "มีอยู่"
平等は人間の基本的な権利です。

Heidou wa ningen no kihonteki na kenri desu

ความเท่าเทียมกันเป็นกฎพื้นฐานของมนุษย์

  • 平等 - ความเท่าเทียมกัน
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 人間 - ser humano
  • の - คำที่บ่งบอกความเป็นเจ้าของ
  • 基本的な - พื้นฐาน
  • 権利 - ขวา
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
政権交代が起こった。

Seihen kōtai ga okotta

มีการเปลี่ยนแปลงรัฐบาลเกิดขึ้น。

การเปลี่ยนแปลงของรัฐบาลเกิดขึ้นแล้ว。

  • 政権交代 - การเปลี่ยนแปลงรัฐบาล
  • が - หัวเรื่อง
  • 起こった - เกิดขึ้น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

理性

risei

เหตุผล; ความรู้สึก

昆虫

konchuu

แมลง; ข้อผิดพลาด

oku

ภายใน; ส่วนภายใน

急速

kyuusoku

เร็ว (ตัวอย่างเช่นความคืบหน้า)

結合

ketsugou

การผสมผสาน; ความสามัคคี

権