การแปลและความหมายของ: 有する - yuusuru
คำในภาษาญี่ปุ่น 「有する」 ที่อ่านว่า "yuusuru" เป็นกริยาที่มีความหมายว่า "มี", "ถือ", หรือ "ครอบครอง" เป็นการแสดงออกที่ใช้เพื่ออธิบายถึงการมีสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือการมีอยู่ของบางสิ่งในความสัมพันธ์กับบุคคลหรือสิ่งของ ในบริบทของภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น กริยานี้ถือเป็นทางการและมักพบในเอกสารที่เขียน เช่น เอกสารทางกฎหมายและการตีพิมพ์ทางวิชาการ
Etimologicamente, 「有する」 ประกอบด้วยส่วนหลักสองส่วน: 「有」 (yuu) ซึ่งหมายถึง "มี" หรือ "เป็นเจ้าของ" และ 「する」 (suru) ซึ่งเป็นคำช่วยกริยาทั่วไปในภาษาญี่ปุ่นที่เทียบเท่ากับ "ทำ" การรวมกันของสองส่วนนี้ทำให้เกิดคำกริยาที่แสดงถึงการครอบครองหรือรักษาคุณภาพหรือวัตถุ ไอเดโอกราฟ 「有」 เป็นคันจิที่เห็นได้ในคำอื่นๆ เช่น 「所有」 (shoyuu) ซึ่งหมายถึง "ทรัพย์สิน" หรือ "การเป็นเจ้าของ"
เกี่ยวกับการใช้และการประยุกต์ใช้, 「有する」 มักถูกใช้ในสถานการณ์ที่ต้องการเน้นการครอบครองหรือการควบคุมอย่างเป็นทางการและมีสาระของ item, ชื่อเรื่องหรือคุณลักษณะ ถือว่ามีความสุภาพและเป็นทางการมากกว่า เหมาะสมสำหรับสถานการณ์ที่ต้องการความชัดเจนและความเป็นทางการ เช่น ในเอกสารที่รับรองการเป็นเจ้าของทรัพย์สินหรือวิเคราะห์ปัญหาทางกฎหมาย การใช้ 「有する」 จะช่วยให้การพูดมีความแม่นยำและเป็นทางการมากขึ้น
นอกจากนี้ แนวคิดเกี่ยวกับการครอบครองใน 「有する」 มีนัยทางวัฒนธรรมสะท้อนถึงความสำคัญและความใส่ใจของชาวญี่ปุ่นต่อรายละเอียดและความเป็นทางการในการสื่อสารที่เป็นลายลักษณ์อักษร ภาษาญี่ปุ่นมักใช้ระดับภาษาที่แตกต่างกันเพื่อสื่อสารเจตนาของข้อความอย่างเหมาะสม และ 「有する」 ก็เข้ากันได้ในแง่นี้ในฐานะที่เป็นทางเลือกที่มีการกลั่นกรองมากขึ้นระหว่างกริยาที่หมายความว่าครอบครอง
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 所有する (shoyuusuru) - เป็นเจ้าของ, มีอะไรในความเป็นเจ้าของ.
- 持つ (motsu) - มี, ถือ; ใช้ในบริบทที่ทั่วไปมากขึ้น。
- 保有する (hoyuusuru) - ถือครองไว้ โดยปกติจะใช้ในบริบททางการเงินหรือสินทรัพย์
- 所持する (shojisuru) - มี, ถือครอง; มักจะแสดงถึงการมีบางสิ่งอยู่ใกล้ตัวคุณทางกายภาพ
- 擁する (yousuru) - อยู่ภายใต้การปกป้องหรือสนับสนุนของคุณ, รวมถึงหรือให้ที่พัก.
คำที่เกี่ยวข้อง
fukumu
เก็บไว้ในปาก; จำไว้ว่า; เข้าใจไหม; มูลค่า; ที่หลบภัย; บรรจุ; เข้าใจไหม; เพื่อที่จะมี; บำรุงรักษา; รวม; กอด; โหลดหรือโหลด; กำลังหยด; เต็มไปด้วย; อมตะ
seitou
ยุติธรรม; สมเหตุสมผล; ขวา; เนื่องจาก; เพียงพอ; เท่าเทียมกัน; มีเหตุผล; ถูกต้องตามกฎหมาย; ถูกต้องตามกฎหมาย
jyoui
เหนือกว่า (การจำแนกประเภทที่ไม่ใช่คลาส); ลำดับที่สูงขึ้น (เช่นไบต์); โฮสต์คอมพิวเตอร์ (ของอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (有する) yuusuru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (有する) yuusuru:
ประโยคตัวอย่าง - (有する) yuusuru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kokuyūchi wa kuni ga shoyū suru tochi no koto desu
พื้นที่ชาติและประเทศ หมายถึงพื้นที่ที่เป็นเจ้าของของรัฐบาล
ที่ดินของรัฐเป็นที่ดินของประเทศ
- 国有地 - พื้นดินสาธารณะ
- 国 - ประเทศ
- 所有する - จะมี
- 土地 - โลก
- こと - สิ่งของ
- です - คือ (พระกริยาในปัจจุบัน)
Watashitachi wa ishi o kyōyū suru hitsuyō ga arimasu
เราจำเป็นต้องแบ่งปันความตั้งใจของเรา
เราต้องแบ่งปันความประสงค์ของเรา
- 私たちは - เรา
- 意思を共有する - แบ่งปันความคิด (Em tailandês)
- 必要があります - "Necessário" em japonês
Watashitachi wa ōku no keiken to chishiki o yū shite imasu
เรามีประสบการณ์และความรู้มากมาย
เรามีประสบการณ์และความรู้มากมาย
- 私たちは (watashitachi wa) - เรา
- 多くの (ooku no) - มากมาย
- 経験 (keiken) - ประสบการณ์
- と (to) - é
- 知識 (chishiki) - ความรู้
- を (wo) - ภาคาเพิกมาเคาเซียร์แหวด้อเจาดับีย์ตูรีโปเโท
- 有しています (arushiteimasu) - เรามี
Watashi no sofu wa suiden o shoyu shite imasu
คุณปู่ของฉันมีนาในไร่ข้าว
ปู่ของฉันเป็นเจ้าของนาข้าว
- 私 - 私 (わたし - watashi)
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 祖父 - おじいさん
- は - Particles ที่แสดงหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "คุณปู่ของฉัน"
- 水田 - 稲作 (いなさく)
- を - อนุภาคที่ชี้ให้เห็นถึงกรรมตรงของประโยค ในกรณีนี้คือ "possui"
- 所有 - 持つ (もつ - motsu)
- しています - การแสดงออกที่แสดงถึงการกระทำที่ต่อเนื่องในปัจจุบัน ในกรณีนี้ "มี"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: กริยา
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: กริยา